Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

К. N. Kachalova, Е. Е. Israilevich

ENGLISH GRAMMAR

UNVES

Moscow

1998

К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич

Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами

ЮНВЕС

ЛИСТ

Москва

1998

ББК 81.2.2.Англ. К! 2

ISBN 5-88682-003-5 ББК -81.2.2.

Г) ТОО «ЮНВЕС», 1998 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Задача настоящего учебника — помочь учащимся овладеть как навыками перевода, так и навыками устной и письменной англий­ской речи. Для достижения этой цели учащиеся должны приобрести определенный запас слов и изучить грамматический строй языка.

Поскольку учащийся мыслит на родном языке, тесное взаимо­действие родного и иностранного языков в процессе обучения играет исключительную роль.

Авторы стремились при этом отмечать как различие между грамматическими явлениями в обоих языках, так и их сходство. Учитывая, что учащиеся стремятся переносить в иностранную речь конструкции, свойственные русскому языку, авторы делают в ряде разделов соответствующие предупреждения, чтобы предотвратить возникающие на этой почве типичные ошибки.

Авторы стремились максимально опираться в изложении грам­матических явлений на знания учащихся в области русского языка, используя определения, формулировки и терминологию из русской грамматики, отступая от этого в тех случаях, когда этого тре­бовала специфика английского языка.

По своему объему данный учебник приближается к учебникам нормативной грамматики для языковых вузов. Однако он отли­чается от них в основном менее подробным теоретическим анали­зом грамматических явлений, поскольку он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка, а для подготовки специалистов, связанных в своей практической работе с англий­ским языком.

В учебнике освещены основные грамматические явления, встре­чающиеся как в бытовой и деловой разговорной речи, так и в эко­номических и внешнеторговых текстах и документах, поскольку учебник прежде всего предназначен для учебных заведений системы Министерства Внешней Торговли. Некоторые разделы, как, напри­мер, причастие, инфинитив и герундий, разработаны несколько подробнее других разделов, так как их детальное изучение осо­бенно важно для точного перевода специальных текстов и доку­ментов.

Примеры, иллюстрирующие грамматические явления, и многие упражнения построены не только ка бытовой лексике, тю и на наиболее употребительной политикогзкономической и внешнетор­говой лексике.

* •

*

Авторы считают своим долгом выразить глубокую благодар­ность доценту В. Н. Жигадло за очень ценные советы и указания, а также ст. преподавателю И. И. Левиной за большую помощь, выразившуюся в просмотре английского текста учебника. Ряд цен­ных указаний был сделан доцентом М. А. Ганшиной и доцентом

Э. В. Шапиро, которым авторы выражают свою большую призна­тельность.

Авторы

МОРФОЛОГИЯ

ЧАСТИ РЕЧИ

Все слова делятся на разряды, называемые частями речи. Слова относятся к той или иной части речи в зависимости от следую­щих признаков: 1) своего значения, 2) роли в предложении, 3) форм словообразования (суффиксов) и 4) форм словоизменения (грамма­тических окончаний!.

В английском языке формы словообразования и словоизменения очень часто не являются признаками, отличающими одну часть речи от другой, поскольку огромное количество английских слов не имеет характерных суффиксов, указывающих на их принадлеж­ность к той или иной части речи, а количество грамматических окончаний крайне ограничено.

Р

(the Noun)

(the Adjective) (the Numeral)

(the Pronoun)

(the Verb)

(the Adverb)

(the Preposition) (the Conjunction) (the Interjection)

азличаются следующие части речи:

  1. Имя существительное

  2. Имя прилагательное

  3. Имя числительное

  4. Местоимение

  5. Глагол

  6. Наречие

  7. Предлог

  8. Союз

  9. Междометие

Существительное, прилагательное, Числительное, местоимение, глагол и наречие являются самостоятельными словами. Они обозначают предметы, их свойства, их действия и т. п. и служат в предложении его членами. Предлоги и союзы являются служеб­ными словами. Они показывают различные отношения между членами предложения или предложениями, но сами не служат чле­нами предложения. Служебными словами являются также вспомога­тельные глаголы, служащие для образования сложных глагольных форм. К числу служебных слов относятся и артикли, не принад­лежащие ни к одной части речи, а служащие признаками суще­ствительного.

Междометия (слова, выражающие чувства, но не называющие не относятся ни к самостоятельным, ни к служебным словам, поскольку они отличаются своим значением и ролью в предложении как от тех, так и от других.

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN)

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

§ 1. 1. Именем существительным называется часть речи, кото­рая обозначает предмет. Предметом в грамматике называют все то,

о чем можно спросить: who is this? кто это? или what is this? что это? Например: who is this? кто это?— a man человек, a girl девочка, an engineer инженер; what is this? что это?—a house дом, wheat пшеница, darkness темнота, work работа.

  1. Имена существительные обычно сопровождаются артиклями и часто сочетаются с предлогами. Артикль и предлог являются основными признаками существительного: a table, the table стол, on the table на столе, under the table под столом.

  2. Имена существительные имеют два числа: единственное и множественное: a table (ед. ч.) стол, tables (мн. ч.) столы, a book (ед. ч.) книга, books (мн. ч.) книги.

  3. Имена существительные имеют два падежа: «общий» и «притяжа тел ьн ы й>: worker (общий падеж), worker’s (притяжатель­ный падеж); father (общий падеж), father's (притяжательный падеж*.

  4. Род имен существительных в английском языке определяется не формой слова, а его значением. Имена существительные, обозначающие одушевленные предметы, бывают мужского или женского рода, в зависимости от обозначаемого ими пола: a man (мужской род) мужчина, a woman (женский род) женщина. Имена существительные, обозначающие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду: a chair стул, wav* вода, a window окно.

  5. Имена существительные бывают простые и произ­водные.

К простым именам существительным относятся существитель­ные, не имеющие в своем составе ни префиксов, ни суффиксов: ship корабль, town город, book книга, wheat пшеница.

К производным именам существительным относятся сущест­вительные, имеющие в своем составе суффиксы или префиксы, или одновременно и те и другие: darkness темнота, misprint опечат­ка, unemployment безработица.

К наиболее характерным суффиксам производных существитель­ных относятся:

-er: worker рабочий, writer писатель

-ment: development развитие, government правительство

-ness: happiness счастье, kindness любезность

-ion: restriction ограничение, connection связь

-dom: freedom свобода, wisdom мудрость

«hood: childhood детство, neighbourhood соседство

-ship: leadership руководство, friendship дружба

Существительные почти не имеют характерных префиксов. Пре­фиксы существительных в основном совпадают с префиксами гла­голов и прилагательных, так как они встречаются главным образом в существительных, образованных от этих частей речи: reconstruc­tion реконструкция, disarmament разоружение, uneasiness беспо­койство, inequality неравенство.

Некоторые имена существительные являются составными и образуются из двух слов, составляющих одно понятие: bedroom спальня, newspaper газета, reading-room читальня.

Некоторые составные существительные образуются из двух слов с предлогом между ними: commander-in-chief главнокомандующий, mother-in-law свекровь.

(См. приложение 1.)

  1. Имена существительные могут употребляться в предложении в функции:

а) подлежащего:

The train leaves at six o’clock. Поезд отходит в шесть часов.

б) именной части составного сказуемого:

Не is a teacher. Он преподаватель.

в) дополнения (прямого, беспредложного косвенного и пред­ложного косвенного):

I’ve received, a telegram. Я получил телеграмму.

We’ve sent the buyers a let- Мы послали покупателям пись-

ter. мо.

Г11 speak to the manager. Я поговорю с заведующим.

г) определения:

This is the manager's room. Это комната заведующего.

д) обстоятельства:

There is a hospital in the village. В деревне имеется больница.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ СОБСТВЕННЫЕ И НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]