
- •Глава 179
- •Глава 180
- •Глава 181
- •Глава 182
- •Глава 183
- •Глава 184
- •Повесть о рыбе
- •Глава 185
- •Глава 186
- •Глава 187
- •Калиюга глава 188
- •Глава 189
- •Повесть о лягушке 93
- •Глава 190
- •81 Близкими, о царская дочь, и правь великим царством Икшваку,
- •82 Сыновей и родственников. Вот какой дар выбран мною, о луч-
- •Повесть об индрадьюмне100
- •Глава 191
- •Глава 192
- •Глава 194
- •28 Хорошо, я сделаю это. Все так и будет.
- •Глава 195
- •Повесть о женской преданности
- •Глава 196
- •Глава 197
- •16 17 Погруженная в заботы о муже, прекрасноокая женщина
- •13 Что же это такое, о прекраснейшая из женщин? Ты сказа-
- •43 Я доволен тобою. Благо тебе! Прошел мой гнев, о прекрас-
- •44 Отпустила она дваждырождеиного, и отправился Каушика
- •Повесть о беседе брахмана с охотником
- •Глава 198
- •Глава 199
- •18 Относительно мясной пищи мудрецы говорят: кто принима-
- •Глава 200
- •25 Как это так — душа вечна, о первый среди блюстителей за-
- •Глава 201
- •1 Слушай, о владыка людей Юдхиштхира, что ответил Дхар-
- •Глава 202
- •1 После таких слов Дхармавьядхи брахман, о бхарата, про-
- •2 Расскажи мне по порядку, о лучший среди знатоков дхар-
- •11 (Пять элементов) — это земля, вода, огонь, ветер и эфир.
- •2Д Если человек считает органы чувств, воспринимающие звук
- •Глава 203
- •14 На вопрос, заданный брахманом, великим душою, охотник
- •Глава 204
- •Глава 205
- •4 Я помню слова той (женщины), что верна своему супругу,
- •Глава 206
- •Глава 207
- •16 Исполняй свой священный (долг), позволяющий людям до-
- •Глава 208
- •Глава 209
- •Глава 210
- •Глава 211
- •Глава 212
- •Глава 213
- •21 Я слаба, о мощнорукий, но супруг мой (должен быть) силь-
- •22 Какова же должна быть мощь твоего супруга 202, богиня?
- •Глава 214
- •4 Откуда ты знаешь, что я снедаем любовью? Откуда (об·
- •5__6 Ты всегда был нам желанен, но мы робели перед тобой.
- •7_12 Тогда Огонь, довольный и радостный, насладился Шивою,
- •Глава 215
- •Глава 216
- •Глава 217
- •I 5 а теперь послушай о грозных и удивительных видом спут-
- •Глава 218
- •8 О вы, чье богатство в подвижничестве! Что значит Индра
- •13 Будь же Индрой, о мощнорукий, несущим нам всем благо.
- •14 Это ты, непреклонно стремящийся к победе, должен пра-
- •19 Благо тебе, и все же именно ты — царь над тремя мирами
- •Глава 219
- •1 5 После того как Шри посетила Великого полководца, став-
- •6 Отныне вы —мои Матери, а я — ваш сын, о безупречные!
- •Глава 220
- •Глава 221
- •27 О владыка, я буду хранить седьмую часть (моей рати) —
- •28 Всякий раз, как настанет черед тебе действовать, ты дол-
- •29 38 С этими словами Великий Владыка обнял его и хотел уда-
- •80 Тот, кто, тщательно сосредоточившись, прочтет вслух эту
Глава 218
М а р к а н д е я с к а з а л:
Златоокий, блистающий Сканда, прекрасный острозубый 1—7
любимец трех миров, отмеченный всеми счастливыми знака-
ми, восседал (на горе) в пурпурном одеянии, в золотых дос-
пехах и венке, а на голове у него была золотая тиара. Юного
героя, подателя даров, (украшенного) сверкающими серьга-
ми, почтила своим присутствием сама лотосоподобная Шри в
телесном воплощении. Как на луну в полнолуние, взирало
все сущее на многославного (Сканду), прекраснейшего из
юношей, которого посетила Шри. Великие духом брахманы
почтили могучего Сканду, и вот что святые верховные муд-
рецы сказали при этом: «Благо тебе, о златоцветный! Будь
Благодетелем миров! 234 Хотя ты родился всего шесть ночей
15 Зак. 171 449
Махабхарата. Книга Лесная
назад, ты уже покорил все миры и снова вернул им спокой-
ствие, о лучший из богов! Поэтому стань же Индрою трех ми·
ров, дарующим благоденствие!»
С к а н д а с к а з а л:
8 О вы, чье богатство в подвижничестве! Что значит Индра
для всех миров и как Владыка богов неустанно печется о не-
божителях?
М у д р е ц ы с к а з а л и:
9—12 Индра наделяет живущих силой и мужеством, (он дарует
им) потомство и благоденствие. Если Владыка богов доволен,
он обращает на всех свою милость. Губитель Балы карает не-
честивых и одаривает праведных, наставляя людей в их делах.
Когда нет солнца, он — солнце, когда нет луны, он — луна·
Если надо, то он и ветер, и огонь, и вода, и земля. Вот что
должен вершить Индра. Сила его беспредельна. Ты, о герой,—
сильнейший из сильных. Стань поэтому Индрой для нас!235
Ш а к р а с к а з а л:
13 Будь же Индрой, о мощнорукий, несущим нам всем благо.
Теперь же прими помазание. Ты достоин (этого сана), о вы-
сочайший!
С к а н д а с к а з а л:
14 Это ты, непреклонно стремящийся к победе, должен пра-
вить тремя мирами. Я слуга твой, о Шакра! Не мне желать
славы Индры!
Ш а к р а с к а з а л:
15—18 Мощь твоя удивительна, о герой! Ты одолеешь тех, что
враждуют с богами, и тогда миры отвергнут меня, изумленные
твоей силой! Если же я, повергнутый, утратив свое могуще-
ство, буду по-прежнему называться Индрой, герой, они не-
устанно будут пытаться посеять тайный раздор меж тобою
и мной, и, если тебя отъединят, о владыка, мир расколется
надвое. Миры разделятся на два стана, встав на сторону од-
ного из нас, и следствием возникшего раскола будет война,
о могучий! Тогда в бою ты, как и следует ожидать, одолеешь
меня, о сын мой! Так лучше же не раздумывая стань Индрой
теперь!
С к а н д а с к а з а л:
19 Благо тебе, и все же именно ты — царь над тремя мирами
и надо мной! Что мне сделать для тебя, о Шакра? Повелевай
мною!
Ш а к р а с к а з а л:
20—21 Если слова твои искренни и решение обдуманно, если,
о Сканда, ты желаешь исполнить мою волю, слушай меня!
Будешь ты посвящен в сан полководца богов, о могучий! Я же
останусь Индрой по твоему велению, о наделенный великой
мощью!
С к а н д а с к а з а л:
450
Сказание о беседах Маркандеи
Чтобы исполнить волю богов — уничтожить данавов, чтоб 22
защищать землю и брахманов, посвяти меня в сан полко-
водца!
М а р к а н д е я с к а з а л:
Магхаван вместе со всеми сонмами богов совершил над 23—30
ним обряд помазания, и тот возликовал, принимая почести
от великих святых мудрецов. Золотой зонт, который держали
над ним, сверкал, как ореол над бушующим пламенем. Слав-
ный Разрушитель Трипуры сам повязал ему небесную золо-
тую гирлянду, созданную Вишвакарманом. Быкознаменный
подошел к нему вместе с Богинею (Умой) и, преисполненный
радости, воздал ему почести, о покоритель недругов, тигр
среди мужей! Рудрой называют огонь дваждырожденные23в,
поэтому (Сканду зовут) сыном Рудры. Семя, исторгнутое
Рудрой, стало горой Шветой; па той же горе ІПцете семя
Огня было сохранено Криттиками 237. Небожители, видя, что
(Сканду) почитает сам Рудра, стали называть его сыном
Рудры Гухой 238, достойнейшим из достойных. И действитель-
но, сам Рудра, воплотившись в Огне, зачал это дитя, потому
родившийся Сканда был сыном Рудры. Сканда, лучший из бо-
гов, появился на свет могуществом пыла Рудры, Огня, Свахи
и шести жен (великих святых мудрецов), затем он стал на-
зываться сыном Рудры.
Славный сверкающий сын Огня, сверху и снизу обла- 31—41
ченный в чистейший пурпур, сиял, словно солнце между двух
багровых туч. Дарованный самим Агни петух красовался на
его знамени. Поднявшись на колесницу, он заблистал, слов-
но кровавое пламя конца мира. Тело его покрывал защит-
ный панцирь, данный ему при рождении; он появляется вся-
кий раз, когда этот бог вступает в битву. Эти доспехи, копье,
могущество, воинственный пыл, красота, верность истине, не-
уязвимость, святость духа, неподверженность заблуждениям,
защита своих последователей, беспощадность к врагам и охра-
на миров — все это от рождения присуще Сканде, о владыка
людей! Торжественно приобщенный к сонму богов, он был
доволен и умиротворен, напоминая собою полную луну. Же-
ланные звуки ведийских гимнов, сопровождаемые громом не-
бесных литавр, пением богов, гандхарвов и всех сонмов ап-
сар,— эти и разные другие изысканные торжества словно бы
служили развлечению сына Огня, принявшего от богов по-
мазание. Небожители взирали на Великого полководца, (толь-
ко что) посвященного в сан, будто па солнце, которое, восхо-
дя, разгоняет мрак. Тысячами стекались к нему небесные
рати. «Ты властелин наш»,— слышалось отовсюду. Осыпае-
мый почестями, прославляемый, властитель подошел к ним в
окружении всех бхутов и ганов и приветствовал их.
Совершитель ста жертвоприношений, посвятив Сканду в 42—49
451
Махабхарата. Книга Лесная
сан полководца, вспомнил о Девасене, которая была им не-
когда спасена. «Самим Брахмой предназначен он ей в супру-
ги»,— так подумал Губитель Балы о прекрасной Девасене и
сказал Сканде: «Ты еще не родился, о лучший из богов, а эта
дева была предназначена Самосущим тебе в жены. Поэтому,
согласно обычаю, возьми в свою руку правую, сияющую, как
лотос, руку этой богини, освященную заклинаниями». По его
повелению (Сканда), согласно обряду, взял ее за руку,
а Брихаспати произнес как заклинание молитву и совершил
жертвенное возлияние огню. С тех пор премудрые считают
Девасену супругой Сканды. Брахманы называют ее Шашт-
хи 239, Лакшми, Аша, Сукхапрада, Синивали, Куху, а также
Садвритти и Апараджита. Когда Сканда стал навеки супру-
гом Девасены, ему явилась во плоти сама богиня Лакшми. Шри
посетила Сканду на пятый день лунного месяца, оттого (этот
день) и зовется шрипанчами 24°. На шестой день он достиг
того, к чему был предназначен, потому шестой день лунного
месяца называют великим днем.
Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» двести
восемнадцатая глава.