
- •Глава 179
- •Глава 180
- •Глава 181
- •Глава 182
- •Глава 183
- •Глава 184
- •Повесть о рыбе
- •Глава 185
- •Глава 186
- •Глава 187
- •Калиюга глава 188
- •Глава 189
- •Повесть о лягушке 93
- •Глава 190
- •81 Близкими, о царская дочь, и правь великим царством Икшваку,
- •82 Сыновей и родственников. Вот какой дар выбран мною, о луч-
- •Повесть об индрадьюмне100
- •Глава 191
- •Глава 192
- •Глава 194
- •28 Хорошо, я сделаю это. Все так и будет.
- •Глава 195
- •Повесть о женской преданности
- •Глава 196
- •Глава 197
- •16 17 Погруженная в заботы о муже, прекрасноокая женщина
- •13 Что же это такое, о прекраснейшая из женщин? Ты сказа-
- •43 Я доволен тобою. Благо тебе! Прошел мой гнев, о прекрас-
- •44 Отпустила она дваждырождеиного, и отправился Каушика
- •Повесть о беседе брахмана с охотником
- •Глава 198
- •Глава 199
- •18 Относительно мясной пищи мудрецы говорят: кто принима-
- •Глава 200
- •25 Как это так — душа вечна, о первый среди блюстителей за-
- •Глава 201
- •1 Слушай, о владыка людей Юдхиштхира, что ответил Дхар-
- •Глава 202
- •1 После таких слов Дхармавьядхи брахман, о бхарата, про-
- •2 Расскажи мне по порядку, о лучший среди знатоков дхар-
- •11 (Пять элементов) — это земля, вода, огонь, ветер и эфир.
- •2Д Если человек считает органы чувств, воспринимающие звук
- •Глава 203
- •14 На вопрос, заданный брахманом, великим душою, охотник
- •Глава 204
- •Глава 205
- •4 Я помню слова той (женщины), что верна своему супругу,
- •Глава 206
- •Глава 207
- •16 Исполняй свой священный (долг), позволяющий людям до-
- •Глава 208
- •Глава 209
- •Глава 210
- •Глава 211
- •Глава 212
- •Глава 213
- •21 Я слаба, о мощнорукий, но супруг мой (должен быть) силь-
- •22 Какова же должна быть мощь твоего супруга 202, богиня?
- •Глава 214
- •4 Откуда ты знаешь, что я снедаем любовью? Откуда (об·
- •5__6 Ты всегда был нам желанен, но мы робели перед тобой.
- •7_12 Тогда Огонь, довольный и радостный, насладился Шивою,
- •Глава 215
- •Глава 216
- •Глава 217
- •I 5 а теперь послушай о грозных и удивительных видом спут-
- •Глава 218
- •8 О вы, чье богатство в подвижничестве! Что значит Индра
- •13 Будь же Индрой, о мощнорукий, несущим нам всем благо.
- •14 Это ты, непреклонно стремящийся к победе, должен пра-
- •19 Благо тебе, и все же именно ты — царь над тремя мирами
- •Глава 219
- •1 5 После того как Шри посетила Великого полководца, став-
- •6 Отныне вы —мои Матери, а я — ваш сын, о безупречные!
- •Глава 220
- •Глава 221
- •27 О владыка, я буду хранить седьмую часть (моей рати) —
- •28 Всякий раз, как настанет черед тебе действовать, ты дол-
- •29 38 С этими словами Великий Владыка обнял его и хотел уда-
- •80 Тот, кто, тщательно сосредоточившись, прочтет вслух эту
Глава 216
М а р к а н д е я с к а з а л:
Планеты вместе с кометами, святые мудрецы и Матери 230, 1 7
а также пламенеющие толпы спутников Сканды во главе с
Пожирателем жертв и многие другие грозные обитатели
третьего неба собрались вокруг Великого полководца, встав
рядом с сонмами Матерей. Понимая, что на победу надежд
мало, и все же страстно желая победить, Владыка богов сел
на (слона) Айравату и вместе с богами отправился (биться со
Скандой). Индра спешил покарать Великого полководца.
447
Махабхарата. Книга Лесная
Грозно сверкала стремительная, торжествующая небесная рать,
красуясь под сенью пестрых знамен; на воинах были надеты
лучшие из одежд, доспехи и украшения, они вооружились раз-
ными луками, и средства передвижения у них были самые
многообразные. Кумара вышел навстречу приближающемуся
Шакре, который горел желанием уничтожить его. Быстро ле-
тел могущественный Шакра, оглашая кличем свой путь; он
вселял радость в небесное войско своею страстной решимостью
покарать сына Огня. Почитаемый Тридцатью (богами) и свя-
тыми верховными мудрецами, приблизился Васава к Карти-
кее. Львиный рык издал Владыка богов и (другие) боги,
а Гуха в ответ на тот рев зарокотал, как океан. (Услышав) его
мощный глас, смешалось перепуганное небесное войско и
стало похоже на взбушевавшийся океан.
8—15 Увидев богов, явившихся погубить его, сын Огня в ярости
исторг изо рта мощные языки пламени, которое опалило не-
бесных воинов, разметавшихся по земле. Тела их пылали с
головы до ног, оружие и колесницы были раскалены и све-
тились, как мириады ярчайших звезд, вдруг упавших (с не-
бес). Охваченные пламенем, стали боги молить о пощаде сына
Огня. Покинув Держателя ваджры, они предложили мир. Тог-
да Шакра, оставленный богами, пустил в Сканду свою ваджру.
Пущенная им, о великий царь, она ударила могучего духом
Сканду в правый бок, пронзив его насквозь. От удара ваджры
от Сканды отделилось еще одно существо. Это был юноша
в золотых доспехах, (в руке) он держал копье, и дивные
серьги (сверкали в его ушах). Так как он появился на свет
от удара ваджры (о Сканду), он стал (называться) Вишак-
хой231. Увидев еще одного (воина), блистающего, как пламя
конца мира, Индра перепугался, смиренно сложил ладони и
попросил пощады у Сканды. Тогда Сканда, о достойнейший,
объявил, что и он, и его войско в безопасности, после чего
Тридцать (богов) радостно заиграли на своих вадитрах.
Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» двести
шестнадцатая глава.
Глава 217
М а р к а н д е я с к а з а л:
I 5 а теперь послушай о грозных и удивительных видом спут-
никах Сканды. От того же удара о Сканду (Индровой) вадж-
ры появились на свет страшные юные существа, которые по-
хищают детей, причем не только родившихся, но и тех, что еще
находятся в материнской утробе. Тот же самый удар ваджры
породил и женские существа, отмеченные в своей юности
великой мощью. Эти юные (духи) избрали Вишакху своим
отцом. Обратившись на время боя в Козлоликого, он, в лады-
448
Сказание о беседах Маркандеи
ка, всегда окружен всеми своими сыновьями и дочерьми и
охраняет их с ловким Бхадрашакхой под присмотром Мате-
рей. Поэтому на земле Сканду называют отцом детей. Люди,
мечтающие о потомстве, а также имеющие сыновей, в раз-
ных краях приносят жертвы Огню-Рудре и Свахе-Уме 232.
К Сканде явились девы, которых произвел на свет Пожи- β
ратель жертв по имени Тапас, и тот спросил их: «Что я дол-
жен сделать (для вас)?»
М а т е р и с к а з а л и:
Пусть будем мы верховными Матерями всего мира и пусть η
нас почитают за это благодаря твоей милости. Сделай для
нас это благо!
М а р к а н д е я с к а з а л:
«Да будет так,— ответил (Сканда).— Вы разделитесь на 8—13
добрых и злых»,— несколько раз (повторил сын Огня), благо-
родный в своих помыслах. Обретя таким образом в Сканде
своего сына, сонм Матерей удалился. Каки, Халима, Рудра,
Брихали, Арья, Палала и Митра — это семь Матерей Шишу.
Милостью Сканды появился у них этот сын по имени
Шишу 233, могущественный и грозный; он -был красноглаз и
жесток. Восемь героев называются порожденными сонмом Ма-
терей Сканды, а с Козлоликим их будет девять. Знай: шестой
лик у Сканды — козлиный, он находится посреди шести ликов,
о царь, и сонм Матерей всегда почитает его. Самым главным
из шести ликов считается Бхадрашакха, так как именно в
(этом обличье Сканда) сотворил небесную Шакти.
Вот какие разнообразные события произошли на пятый 14
день светлой половины лунного месяца. А на шестой день,
о владыка живущих, там разыгралась жестокая битва.
Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» двести
семнадцатая глава.