
- •Глава 179
- •Глава 180
- •Глава 181
- •Глава 182
- •Глава 183
- •Глава 184
- •Повесть о рыбе
- •Глава 185
- •Глава 186
- •Глава 187
- •Калиюга глава 188
- •Глава 189
- •Повесть о лягушке 93
- •Глава 190
- •81 Близкими, о царская дочь, и правь великим царством Икшваку,
- •82 Сыновей и родственников. Вот какой дар выбран мною, о луч-
- •Повесть об индрадьюмне100
- •Глава 191
- •Глава 192
- •Глава 194
- •28 Хорошо, я сделаю это. Все так и будет.
- •Глава 195
- •Повесть о женской преданности
- •Глава 196
- •Глава 197
- •16 17 Погруженная в заботы о муже, прекрасноокая женщина
- •13 Что же это такое, о прекраснейшая из женщин? Ты сказа-
- •43 Я доволен тобою. Благо тебе! Прошел мой гнев, о прекрас-
- •44 Отпустила она дваждырождеиного, и отправился Каушика
- •Повесть о беседе брахмана с охотником
- •Глава 198
- •Глава 199
- •18 Относительно мясной пищи мудрецы говорят: кто принима-
- •Глава 200
- •25 Как это так — душа вечна, о первый среди блюстителей за-
- •Глава 201
- •1 Слушай, о владыка людей Юдхиштхира, что ответил Дхар-
- •Глава 202
- •1 После таких слов Дхармавьядхи брахман, о бхарата, про-
- •2 Расскажи мне по порядку, о лучший среди знатоков дхар-
- •11 (Пять элементов) — это земля, вода, огонь, ветер и эфир.
- •2Д Если человек считает органы чувств, воспринимающие звук
- •Глава 203
- •14 На вопрос, заданный брахманом, великим душою, охотник
- •Глава 204
- •Глава 205
- •4 Я помню слова той (женщины), что верна своему супругу,
- •Глава 206
- •Глава 207
- •16 Исполняй свой священный (долг), позволяющий людям до-
- •Глава 208
- •Глава 209
- •Глава 210
- •Глава 211
- •Глава 212
- •Глава 213
- •21 Я слаба, о мощнорукий, но супруг мой (должен быть) силь-
- •22 Какова же должна быть мощь твоего супруга 202, богиня?
- •Глава 214
- •4 Откуда ты знаешь, что я снедаем любовью? Откуда (об·
- •5__6 Ты всегда был нам желанен, но мы робели перед тобой.
- •7_12 Тогда Огонь, довольный и радостный, насладился Шивою,
- •Глава 215
- •Глава 216
- •Глава 217
- •I 5 а теперь послушай о грозных и удивительных видом спут-
- •Глава 218
- •8 О вы, чье богатство в подвижничестве! Что значит Индра
- •13 Будь же Индрой, о мощнорукий, несущим нам всем благо.
- •14 Это ты, непреклонно стремящийся к победе, должен пра-
- •19 Благо тебе, и все же именно ты — царь над тремя мирами
- •Глава 219
- •1 5 После того как Шри посетила Великого полководца, став-
- •6 Отныне вы —мои Матери, а я — ваш сын, о безупречные!
- •Глава 220
- •Глава 221
- •27 О владыка, я буду хранить седьмую часть (моей рати) —
- •28 Всякий раз, как настанет черед тебе действовать, ты дол-
- •29 38 С этими словами Великий Владыка обнял его и хотел уда-
- •80 Тот, кто, тщательно сосредоточившись, прочтет вслух эту
Глава 213
М а р к а н д е я с к а з а л:
Я представил тебе, о безупречный, обширный клан Огней, 1—Ю
а теперь, о потомок Куру, послушай о рождении мудрого Кар-
тикеи. Я расскажу тебе о достойном, беспредельно могучем,
удивительном сыне Адбхуты, рожденном супругами семи свя-
тых мудрецов и умножившем их славу. В давние времена
насмерть сражались боги л асуры, и страшные данавы всегда
побеждали богов. Разрушитель (вражеских) городов, видя, что
гибнет его войско, стал серьезно подумывать о полководце
для своей рати: «Мне нужен муж такой великой мощи, кото-
рая влилась бы мужеством в поверженное данавами войско бо-
гов». Погруженный в глубокие раздумья, шел он к горе Ма-
наса и вдруг услышал отчаянный, душераздирающий женский
крик: «Поспешите ко мне кто-нибудь! Спасите меня! Укажите
мне моего супруга, или пусть станет им сам (мой спаситель)!»
Разрушитель (вражеских) городов скарал ей: «Не бойся! Ты в
безопасности!» Сказав так, увидел он стоящего перед ним Ке-
шина 197. На голове у того была диадема, в руке — палица, ъ
сам он был похож на гору, богатую металлом. В руках у него
билась девушка. Сказал ему Васава: «Зачем ты, злодей, схва-
тил эту деву? Знай, что я — Владыка ваджры. Немедленно
отпусти ее!»
К е ш и н с к а з а л:
Оставь ее, Шакра! Я желаю ее. Ступал бы ты с миром в И
свой город, пока живой, Губитель (демона) Паки!
441
Махабхарата. Книга Лесная
М а р к а н д е я с к а з а л:
12—15 С этими словами Кешин метнул свою палицу, (целясь)
убить Индру, но Васава на лету расколол ее пополам своей
ваджрой. Тогда Кешин в ярости запустил в него вершиной го-
ры. Увидел Совершитель ста жертвоприношений, что летит в
него горная вершина, и ее тоже разнес своей ваджрой, о царь!
Упала она на землю и, падая, задела Кешина. Изувеченный,
он выпустил счастливую девушку и бросился бежать. Прогнав
демона, Васава обратился к деве: «Кто ты? Откуда? И что ты
здесь делаешь, о прекрасноликая!»
Д е в у ш к а с к а з а л а:
16—19 Я — дочь Властелина живущих, зовут меня Девасена. Сна-
чала Кешин похитил сестру мою Дайтьясену 198. Мы, две сест-
ры, с разрешения Владыки живущих ходили сюда к (горе)
Манасе играть со своими подругами, и всякий раз могучий'
демон Кешин пытался похитить (одну из нас). Дайтьясена по-
желала (стать) его (супругой), а я нет, о Губитель (демона)
Паки! Он похитил ее, о властитель, а я осталась свободна
благодаря твоей мощи. Я хочу, о Индра богов, чтобы ты вы-
брал (мне) такого супруга, который был бы непобедпм.
И н д р а с к а з а л:
20 Ты — моя двоюродная сестра по матери. Моя мать — Дак-
шаяни199. Я хочу, чтобы ты рассказала о своей собственной
мощи 200.
Д е в у ш к а с к а з а л а:
21 Я слаба, о мощнорукий, но супруг мой (должен быть) силь-
ным201. Благодаря данному моим отцом дару и боги, и асуры
станут его почитать.
И н д р а с к а з а л:
22 Какова же должна быть мощь твоего супруга 202, богиня?
Я хочу услышать, что ты скажешь об этом, о безупречная!
Д е в у ш к а с к а з а л а:
23—24 На глазах у недругов, сильный и мужественный, победит
он богов и данавов, якшей, киннаров, (демонов)-змеев и рак-
шасов. Тот, кто вместе с тобою покорит все сущее, будет моим
достойным и множащим славу супругом.
М а р к а н д е я с к а з а л:
25—34 Выслушав ее речь, задумался глубоко опечаленный Индра:
«Нет для этой богини такого супруга, о котором (она) гово-
рит». Сверкающий солнечным блеском, увидел он Солнце на
(горе) Восхода 203 и тут же (заметил) величественного Сому,
движущегося навстречу Творцу дня. Было новолуние 204 — час
Рудры205, и (Индре) привиделась битва богов и асуров на горе
Восхода. Увидел Владыка — Совершитель ста жертвоприноше-
ний багряные облака ранней зари, кровью окрасились воды
обиталища Варуны 206. Огонь, которому потомки Бхригу и Ан-
гираса 207 принесли жертвенные дары с особыми заклинаниями,
442
Сказание о беседах Маркандеи
приближался к Творцу дня, неся с собой жертву. Солнце в
двадцать четвертый раз начинало половину лунного месяца 208,
и грозный Сома, следуя уготованным ему путем 209, надвигал-
ся на Солнце. При виде встречи Луны и Солнца, наблюдая
этот мрачный союз, Шакра подумал: «Мощью пыла отмечено
это великое страшное единение. Чудо — такая встреча Сомы,
Огня и Солнца. Вот если бы Сома породил сына, тот был бы
(достойным) супругом этой богини210. И этот Огонь, наделен-
ный всеми достоинствами, — Огонь-божество. Если же он по-
родит сына, тогда тот станет супругом этой богини». С этими
мыслями Владыка отправился в мир Брахмы, взяв с собой
Девасену. Он приветствовал Прародителя и сказал: «Укажи, о
праведный, супруга-героя для этой богипи!»
Б р а х м а с к а з а л:
Как ты решил, так и будет, Губитель данавов! Родится на 35—36
свет богатырь, грозный в своем могуществе, и он станет вмес-
те с тобою во главе твоего войска, о Совершитель ста жертво-
приношений! Тот герой и будет супругом этой богини.
М а р к а н д е я с к а з а л:
Выслушав это, (Индра) и девушка почтили (Брахму), и 37—43
Индра богов направился туда, где пребывали посвятившие себя
суровейшим обетам славные святые мудрецы-боги, Индры пре-
мудрых, во главе с Васиштхой. На ,их жертвоприношение сомы,
добытого подвижничеством, явились вслед за Совершителем ста
жертвоприношений другие боги, желая испить каждый свою
долю (напитка). Совершив, как положено, жертвенное подно-
шение пылающему Пожирателю жертв, великие духом (мудре-
цы) принесли жертву в честь всех небожителей. Призвали они
Уносителя жертв, и Адбхута, Огонь-властелин, сдержанный в
речи, явился, как полагается, к ним, отделившись от солнечно-
го диска. Войдя в Огонь ахавания211, которому дваждырож-
денные с заклинаниями поднесли жертвенные дары, Пожира-
тель жертв принял эти разнообразные подношения и передал
их, о лучший из бхаратов, от святых мудрецов небожителям.
На обратном пути увидел он жен тех великих душой (мудре-
цов): укрывшись в своих обителях, они спокойно предавались
омовению, похожие на позолоченные алтари и чистые, как
лунный свет; блеском они соперничали с самим Пожирателем
жертв, и каждая была похожа на удивительную звезду.
Разум покинул (Адбхуту), чувства вышли у него из пови- 44—52
новения: увидев жен Индр среди дваждырожденных, Огонь
воспылал к ним любовью. Крепко задумался он: «Не к добру
я так взволновался. Я возжелал чистых и целомудренных жен
Индр среди дваждырожденных! Мне нельзя даже смотреть на
них без причины, а не только касаться их. Но если я стану
гархапатьей212, то смогу постоянно (ими) любоваться». Обер-
нулся он (огнем) гархапатья и, преисполненный радости, со-
443
Махабхарата. Книга Лесная
зерцал их и даже слегка касался каждой язычками своего пла-
мени, сверкающими, как золото. Долго так прожил, томясь,
любовью к лучшим из женщин, плененный (их красотою)
Огонь, отдавший им свою душу. Сердце его иссушила страсть,,
и, не добившись (любви) у жен брахманов, решил Огонь рас-
статься с жизнью и удалился в лес. Меж тем Сваха, дочь
Дакши, была давно влюблена в него. Долго ждала красавица,
но так и не обнаружила, безупречная, ни малейшей слабости
в этом суровом боге. Когда прекрасная (дева) узнала, из-за че-
го Огонь удалился в лес, она подумала, воистину сгорая от
любви: «Приму я вид жен семи святых мудрецов и очарую то-
мящегося желанием бога Огня, плененного их красотой. Сде-
лаю так —- и ему будет приятно, и моя страсть к нему будет
удовлетворена».
Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» двести
тринадцатая глава.