
- •Глава 179
- •Глава 180
- •Глава 181
- •Глава 182
- •Глава 183
- •Глава 184
- •Повесть о рыбе
- •Глава 185
- •Глава 186
- •Глава 187
- •Калиюга глава 188
- •Глава 189
- •Повесть о лягушке 93
- •Глава 190
- •81 Близкими, о царская дочь, и правь великим царством Икшваку,
- •82 Сыновей и родственников. Вот какой дар выбран мною, о луч-
- •Повесть об индрадьюмне100
- •Глава 191
- •Глава 192
- •Глава 194
- •28 Хорошо, я сделаю это. Все так и будет.
- •Глава 195
- •Повесть о женской преданности
- •Глава 196
- •Глава 197
- •16 17 Погруженная в заботы о муже, прекрасноокая женщина
- •13 Что же это такое, о прекраснейшая из женщин? Ты сказа-
- •43 Я доволен тобою. Благо тебе! Прошел мой гнев, о прекрас-
- •44 Отпустила она дваждырождеиного, и отправился Каушика
- •Повесть о беседе брахмана с охотником
- •Глава 198
- •Глава 199
- •18 Относительно мясной пищи мудрецы говорят: кто принима-
- •Глава 200
- •25 Как это так — душа вечна, о первый среди блюстителей за-
- •Глава 201
- •1 Слушай, о владыка людей Юдхиштхира, что ответил Дхар-
- •Глава 202
- •1 После таких слов Дхармавьядхи брахман, о бхарата, про-
- •2 Расскажи мне по порядку, о лучший среди знатоков дхар-
- •11 (Пять элементов) — это земля, вода, огонь, ветер и эфир.
- •2Д Если человек считает органы чувств, воспринимающие звук
- •Глава 203
- •14 На вопрос, заданный брахманом, великим душою, охотник
- •Глава 204
- •Глава 205
- •4 Я помню слова той (женщины), что верна своему супругу,
- •Глава 206
- •Глава 207
- •16 Исполняй свой священный (долг), позволяющий людям до-
- •Глава 208
- •Глава 209
- •Глава 210
- •Глава 211
- •Глава 212
- •Глава 213
- •21 Я слаба, о мощнорукий, но супруг мой (должен быть) силь-
- •22 Какова же должна быть мощь твоего супруга 202, богиня?
- •Глава 214
- •4 Откуда ты знаешь, что я снедаем любовью? Откуда (об·
- •5__6 Ты всегда был нам желанен, но мы робели перед тобой.
- •7_12 Тогда Огонь, довольный и радостный, насладился Шивою,
- •Глава 215
- •Глава 216
- •Глава 217
- •I 5 а теперь послушай о грозных и удивительных видом спут-
- •Глава 218
- •8 О вы, чье богатство в подвижничестве! Что значит Индра
- •13 Будь же Индрой, о мощнорукий, несущим нам всем благо.
- •14 Это ты, непреклонно стремящийся к победе, должен пра-
- •19 Благо тебе, и все же именно ты — царь над тремя мирами
- •Глава 219
- •1 5 После того как Шри посетила Великого полководца, став-
- •6 Отныне вы —мои Матери, а я — ваш сын, о безупречные!
- •Глава 220
- •Глава 221
- •27 О владыка, я буду хранить седьмую часть (моей рати) —
- •28 Всякий раз, как настанет черед тебе действовать, ты дол-
- •29 38 С этими словами Великий Владыка обнял его и хотел уда-
- •80 Тот, кто, тщательно сосредоточившись, прочтет вслух эту
Глава 212
М а р к а н д е я с к а з а л:
У Сахи Апы189 была любимая супруга — достойная Муди- 1-
та, (Саха), владыка земли и хранитель поднебесья, произвел
на свет величайшего (бога) Огня. Среди дваждырожденных в
439
Махабхарата. Книга Лесная
их семьях этот Огонь зовется Властелином всего сущего, это
Атман, поддерживающий миры. Могучий пылом Огонь-власти-
тель, который повелевает всеми великими элементами190 на
земле, пребывает в вечном движении. При жертвоприношениях
всегда почитают Огонь по имени Грихапати; он уносит из это-
го мира то, что приносится в жертву. Апамгарбха, великий
участью, удивительнейший сын Сахи, властвует на земле и
царит в поднебесье. Считают, что он — владыка священного
знания191. (Сыном) его был Огонь Бхарата, сжигающий тела
умерших. При агништоме Нияте (посвящается) лучшее из
принесенного в жертву. (Саха), увидев однажды, что прибли-
жается Нията, в страхе вошел в океан, боги искали его повсю-
ду, но не нашли.
7—14 Увидев Атхарвана, Огонь обратился к нему: «Теперь ты
должен уносить жертвы богам. Обессилел я, о герой! Стань,
Атхарван, Медовооким192, сделай для меня такое благо!» И
Огонь, послав за себя Атхарвана, удалился в чужие края, но
рыбы его выдали 193. В ярости объявил им Огонь: «Пусть вас
пожирают разные твари живые!» А Атхарвану Уносящий жерт-
вы повторил свои прежние слова. Много раз обращался к нему
(Атхарван) от имени (всех) богов, но тот не пожелал уносить
жертвы и вскоре покинул телесную оболочку. Расставшись с
телом, он ушел в землю и, соприкоснувшись с землей, создал
много различных веществ. Изо рта его (появились) сера и зо-
лото, из костей — дерево деодар, из мокроты — хрусталь, из
желчи — изумруд, а из печени — черное железо, и люди (с тех
пор обладают) тремя (видами материала: деревом, камнем и
железом). Ногти его обернулись слюдой, а сеть вен — коралла-
ми, и много разных других веществ произошло из его тела.
15—24 Покинув телесную оболочку, (Огонь) сохранил себя в вы-
сочайшем подвижническом пылу и подвигами Бхригу, Ангира-
са и других был возрожден к жизни. Ярко сиял пылающий
Огонь, набирая мощь от подвижничества, но, узрев святых
мудрецов, опять в ужасе погрузился в великий океан. Когда
он исчез, встревоженный мир обратился к Атхарвану, и сами
мудрецы-боги оказали Атхарвану почести. А Атхарван на
глазах у всего сущего вспахтал океан и, разыскав Огонь, стал
сам созидать миры. Так некогда Огонь был оттеснен могучим
Атхарваном и потом призван им вновь, (и с тех пор) он все-
гда уносит то, что приносится в жертву живущими (на земле).
За время странствий, скитаясь по разным краям, создал он
много богов — алтарей для жертвенного огня, упомянутых в
Ведах 194. Кроме Синдху Пятиречье, реки Девика и Сарасвати,
Ганга, Шатакумбха и Шараю, Гандасахвая, Чарманвати и Ма-
хи, Медхья и Медхатитхи, триречье — Тамравати, Ветравати
и Каушики, Тамаса, Нармада и Годавари, Венна, Правени,
Бхима и Медратха, Бхарати и Супрайога, Кавери и Мурмура,
440
Сказание о беседах Маркандеи
Кришна и Кришнавенна, Капила и Шона — эти реки, о бха-
рата, считаются праматерями алтарей для жертвенного огня.
У Адбхуты была супруга Прия, у нее — сын Видуратха. 25—30
(Существует) столько же видов (жертвоприношений) сомы,
сколько упомянуто богов огня. Духовные детища Брахмы195
явились на свет как потомки Атри: Атри, страстно желая
иметь сыновей, выносил их в себе, и затем из тела Брахмы
появились на свет Пожиратели жертв. Итак, я рассказал тебе
о том, как произошли на свет эти великие, достославные, нѳ
имеющие себе равных Огни — губители мрака. Знай, что все
они столь же велики, как Адбхута, чье могущество прославле-
но в Ведах. Пожирающий жертвы един, он, владыка, — един-
ственный и почитается первым как Ангирас. Еще мпого раз
исходили из его тела (Огни), такие, как (Огонь) жертвопри-
ношения джьотиштома 196. Таков превеликий род Огней, вос-
славленный мною; очищаемый разными заклинаниями, уносит
(Огонь) то, что предназначено людьми в жертву.
Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» двести
двенадцатая глава.