Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СКАЗАНИЕ О БЕСЕДАХ МАРКАНДЕИ АХАБХАРАТА.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
273.85 Кб
Скачать

Глава 182

В а й ш а м п а я н а с к а з а л:

Тут сыновья Панду сказали Маркандее, великому духом: 1—ДО

«Поведай — хотим мы услышать о могуществе лучших из

дваждырожденных». И достойный Маркандея, мощнопламен-

ный суровый подвижник, искушенный во всех шастрах, повел

рассказ: «Юный, прекраспый собою царевич из рода Хайхаев,

могучий завоеватель вражеских городов, отправился раз на

охоту. Бродя по заросшему травами и кустарником лесу, уви-

дел он невдалеке облаченного в шкуру оленя отшельника и,

подумав, что это лесной олень, убил его. Напуганный совер-

шенным злодеянием, с отчаянием в душе отправился лото-

соокий царевич к достойнейшим из Хайхаев и рассказал пра-

вителям о том, что случилось, о владыка земли! Услышав о

том, что (царевич) убил отшельника, питавшегося лишь ко-

реньями и плодами, увидев (его) своими глазами, те опечали-

лись. Всюду пытались они разузнать, кто он такой, и нако-

нец добрались до обители Таркшьи Ариштанеми. Там они оста-

новились, чтобы приветствовать великого душою отшельника,

стойкого в своем обете. Могучий духом мудрец принял их по-

чести, но они сказали (ему): „Мы недостойны, мудрец, твоего

гостеприимства. Грех на нас — мы убили брахмана".

Спросил их мудрый отшельник: „Как вы убили брахмана? 11—21

Скажите, где оп? Посмотрим же вместе, (сколь велика) мощь

моего подвижничества!" Они правдиво поведали ему обо всем

и пошли (с ним) туда, где (лежал) убитый отшельник, но не

лапши его. Устыдившись, они растерянно стали искать его,

373

Махабхарата. Книга Лесная

словно во сне, а мудрый Таркшья, покоритель вражеских го-

родов, сказал, им: „Не это ли брахман, которого вы убили?

Это же, о цари, мой сын, отмеченный величием подвижниче-

ского духа!" Они изумились, увидев того отшельника. „Вели-

кое чудо! — проговорили они, о владыка земли! — Мы видели

его мертвым, так как же он ожил? Какова же должна быть

мощь подвижнического пыла, чтобы вернуть его к жизни! Мы

хотим, о брахман-мудрец, если можно, услышать об этом44.

Тот ответил им: „Смерть не властна над нами, цари! Коротко·

и доступно я объясню вам причину. Мы знаем лишь истину и

не ведаем лжи. Мы следуем своей дхарме, и потому нет у нас

страха смерти. Мы говорим только то, что хорошо для брах-

манов, а дурное нас не касается, и потому нет у нас страха

смерти. Мы живем в стране, (управляемой) могучим царем,,

гостей (встречаем) едой и питьем, а слугам (даем) обильную

пищу, и потому нет у нас страха смерти. (Я) коротко расска-

зал вам об этом. Ступайте, не ведая зла, и не бойтесь греха41.—

„Да будет так!'4 — сказали цари. Они воздали почести велико-

му отшельнику и успокоенные отправились назад, в свой край*

о бык среди бхаратов!»

Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» сто во-

семьдесят вторая глава.

Глава 183

М а р к а н д е я с к а з а л:

I 5 Услышьте от меня еще (один рассказ) о могуществе духа

брахманов. Рассказывают, задумал царь-мудрец по имени

Вайнья совершить жертвоприношение коня. Атри собрался к

нему за дарами, но, желая показать свою добродетель, оставил

это намерение. Поразмыслив, всемогущий (мудрец) решил

удалиться в лес. Позвал он свою обретенную согласно дхарме

супругу, сыновей и сказал: «Мы без всяких препятствий по-

лучим гораздо больше, если вы согласитесь теперь же отпра-

виться в лес, чтобы умножить свои добродетели». Верная

дхарме жена ему отвечала: «Ступай лучше к Вайнье, велико-

му духом, и попроси побольше даров. Царь-мудрец одарит

тебя во время жертвоприношения, если ты попросишь его-

А когда ты получишь эти большие дары, о брахман-мудрец,

то возьми и подели их меж сыновьями и слугами, а потом

ступай куда пожелаешь. Знающие дхарму считают это наивыс-

шей добродетелью».

А т р и с к а з а л:

6—9 Великий душой Гаутама говорил мне, достойная, что

Вайнья богат, добродетелен и верен обету правды, но вот

дваждырожденные, что живут (вместе с ним), недолюбливают

меня. С тех пор как Гаутама сказал мне (об этом), я не ре-

374

Сказание о беседах Маркандеи

шаюсь (идти туда). Подам я там добрый совет согласно дол-

гу, любви и пользе, а они обернут все сказанное бессмысли-

цей. Но я пойду туда, о многомудрая, мне по душе твои сло-

ва. Даст мне Вайнья коров и великое множество богатств.

М а р к а н д е я с к а з а л:

Сказав так, великий подвижник тотчас отправился к 10-13

Вайнье на жертвоприношение. Подошел Атри к жертвенно-

му алтарю и начал славить царя: «О Вайнья-царь! Ты — вла-

дыка, первый властелин на земле!21. Хоры мудрецов возносят

тебе хвалу, и нет никого, кто знал бы дхарму лучше тебя».

Тут мудрец (Гаутама), суровый подвижник, прервал его гнев-

но: «Не говори так, Атри! Или ты обделен мудростью? Это

Великмй Индра, Властелин живущих22, властвует над нами в

этом мире». Ответил Атри Гаутаме, о Индра царей:

«(Вайнья) — Вершитель судеб, он, как Индра, повелевает су-

щим23. А на тебя нашло затмение, и, заблуждаясь, ты лишил-

ся ясности разума».

Г а у т а м а с к а з а л:

Я знаю, что не я ошибаюсь, а ты, когда берешься судить 14—15

{об этом). Чтоб получить (от царя) дары, ты славишь его,

едва лишь увидев. Не ведаешь ты, в чем величайшая дхарма,

и не знаешь, как (ее) применить. Ты глуп, как ребенок, и что

толку в том, что ты стар годами?

М а р к а н д е я с к а з а л:

Так стояли они и пререкались в присутствии (всех) от- 16—21

тельников, собравшихся на жертвоприношение, а те вопро-

шали (друг друга): «Как же они (попали сюда)? Кто допу-

стил их ко двору Вайньи и о чем они так громко спорят?» Тут

добродетельнейший Кашьяпа, знаток всех дхарм, приблизился

к спорящим и спросил их, (в чем дело). И Гаутама сказал,

обращаясь к собравшимся здесь первым среди мудрецов:

«Послушайте, о быки среди дваждырожденных, какой возник

у нас спор: Атри сказал, что Вайнья — вершитель судеб, а я

глубоко сомневаюсь в этом». Как услышали это великие ду-

хом отшельники, тотчас же поспешили к знатоку дхармы Са-

наткумаре, чтобы (он) разрешил их сомнения. Великий под-

вижник выслушал их и ответил им точно в соответствии с

долгом и пользой.

С а п а т к у м а р а с к а з а л:

Брахманы неотделимы от кшатриев, так же как кшатрии от 22—27

брахманов. Царь — это первейшая дхарма, он властелин под-

данных, он и Шакра, и Шукра, и Творец, и Брихаспати24. Как

же не почитать того, кого прославляют такими словами, как

«повелитель живущих» и «властелин», «державный владыка»

и «защитник», «властитель земли» и «хранитель людей»?!

«Происходящий из древнего рода», «воитель» и «наступаю-

щий», «счастливый», «благоденствующий» и «ведущий на не-

375

Махабхарата. Книга Лесная

беса», «легко побеждающий», Бабхру25, «не гневающийся без-·

причины», «живущий боем» и «ратующий за истину и за-

кон» — так величают царя. Святые мудрецы, боясь беззако-

ния, возложили всю власть на кшатриев. Как солнце на небе-

сах меж богов светом своим разгоняет мрак, так царь искоре-

няет решительно беззаконие на земле. Верховное положение

царя подтверждается шастрамп. В споре прав тот, кто превоз-

носит царя.

М а р к а н д е я с к а з а л:

28—32 Тогда многомудрый царь, довольный тем, что в споре побе-

дил Атри, воспевший ему хвалу, радостно обратился к нему:

«Ты назвал меня высочайшим из всех людей, самым достой-

ным и поставил меня наравне с богами, о мудрец-брахмап! За

это я дам тебе множество разных ценностей. Жалую я тебе,

о премудрый, тысячу черных рабынь в прекрасных нарядах

и украшениях, десять коти золотых монет и десять бхаров

чистого золота. Ты всеведущ—вот мое мнение». Тогда много-

мудрый Атри, великий могучий нодвижник, принял все это,

как полагается но обычаю, и вернулся к себе домой. С ра-

достью передал он богатство своим сыновьям, а сам, смирив

свою душу, сосредоточив все помыслы на покаянии, удалился

в лес.

Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» сто во-

семьдесят третья глава.