
- •Глава 179
- •Глава 180
- •Глава 181
- •Глава 182
- •Глава 183
- •Глава 184
- •Повесть о рыбе
- •Глава 185
- •Глава 186
- •Глава 187
- •Калиюга глава 188
- •Глава 189
- •Повесть о лягушке 93
- •Глава 190
- •81 Близкими, о царская дочь, и правь великим царством Икшваку,
- •82 Сыновей и родственников. Вот какой дар выбран мною, о луч-
- •Повесть об индрадьюмне100
- •Глава 191
- •Глава 192
- •Глава 194
- •28 Хорошо, я сделаю это. Все так и будет.
- •Глава 195
- •Повесть о женской преданности
- •Глава 196
- •Глава 197
- •16 17 Погруженная в заботы о муже, прекрасноокая женщина
- •13 Что же это такое, о прекраснейшая из женщин? Ты сказа-
- •43 Я доволен тобою. Благо тебе! Прошел мой гнев, о прекрас-
- •44 Отпустила она дваждырождеиного, и отправился Каушика
- •Повесть о беседе брахмана с охотником
- •Глава 198
- •Глава 199
- •18 Относительно мясной пищи мудрецы говорят: кто принима-
- •Глава 200
- •25 Как это так — душа вечна, о первый среди блюстителей за-
- •Глава 201
- •1 Слушай, о владыка людей Юдхиштхира, что ответил Дхар-
- •Глава 202
- •1 После таких слов Дхармавьядхи брахман, о бхарата, про-
- •2 Расскажи мне по порядку, о лучший среди знатоков дхар-
- •11 (Пять элементов) — это земля, вода, огонь, ветер и эфир.
- •2Д Если человек считает органы чувств, воспринимающие звук
- •Глава 203
- •14 На вопрос, заданный брахманом, великим душою, охотник
- •Глава 204
- •Глава 205
- •4 Я помню слова той (женщины), что верна своему супругу,
- •Глава 206
- •Глава 207
- •16 Исполняй свой священный (долг), позволяющий людям до-
- •Глава 208
- •Глава 209
- •Глава 210
- •Глава 211
- •Глава 212
- •Глава 213
- •21 Я слаба, о мощнорукий, но супруг мой (должен быть) силь-
- •22 Какова же должна быть мощь твоего супруга 202, богиня?
- •Глава 214
- •4 Откуда ты знаешь, что я снедаем любовью? Откуда (об·
- •5__6 Ты всегда был нам желанен, но мы робели перед тобой.
- •7_12 Тогда Огонь, довольный и радостный, насладился Шивою,
- •Глава 215
- •Глава 216
- •Глава 217
- •I 5 а теперь послушай о грозных и удивительных видом спут-
- •Глава 218
- •8 О вы, чье богатство в подвижничестве! Что значит Индра
- •13 Будь же Индрой, о мощнорукий, несущим нам всем благо.
- •14 Это ты, непреклонно стремящийся к победе, должен пра-
- •19 Благо тебе, и все же именно ты — царь над тремя мирами
- •Глава 219
- •1 5 После того как Шри посетила Великого полководца, став-
- •6 Отныне вы —мои Матери, а я — ваш сын, о безупречные!
- •Глава 220
- •Глава 221
- •27 О владыка, я буду хранить седьмую часть (моей рати) —
- •28 Всякий раз, как настанет черед тебе действовать, ты дол-
- •29 38 С этими словами Великий Владыка обнял его и хотел уда-
- •80 Тот, кто, тщательно сосредоточившись, прочтет вслух эту
Глава 209
М а р к а н д е я с к а з а л:
У Брихаспати была достойная супруга Чандрамаси. Роди- і ю
лось у нее шесть (сыновей)-огней и одна дочь. Огонь, в кото-
рый во время жертвоприношений льют предназначенное в
жертву масло, — это лучезарный сын Брихаспати по имени
Шамью. При жертвоприношениях чатурмасья и ашвамедха ему
(приносится в жертву) перворожденное домашнее животное.
Этот единый мощный Огонь сверкает многообразными отблес-
ками. У Шамью была не знающая себе равных верная супру-
га Сатья, дочь Дхармы, а также сын, пылающий Огонь, и
трое добродетельных дочерей. Огонь, который при жертвопри-
ношении почитается первым возлиянием масла, — тот самый
первый сын (Шамью), Огонь по имени Бхарадваджа. Огонь, в
честь которого во время каждого жертвоприношения паурна-
масья155 возливают ковшом жертвенное масло, был наречен
Бхаратой. Это второй сын Шамью. Жили на свете три девы,
и этот Бхарата (стал) их мужем, и (родились) у него сын Бха-
рата и дочь Бхарати. Огонь Бхарата, (сын) Огня, Властелина
живущих, Бхараты, взвиваясь на большую высоту, опасен, о
лучший из бхаратов! У Бхарадважи была супруга Вира и сын
Вира. Дваждырожденные говорят, что ему следует (приносить)
435
Махабхарата. Книга Лесная
жертву точно так же, как Соме, только медленно возливая
жертвенное масло в огонь. (Огонь), который при вторичном
возлиянии соединяется с Сомой, зовется Ратхапрабху. Ратхадх-
вана и Кумбхаретас.
11 — 19 У него от Сараю родился (сын) Сиддхи, блеском своим он
затмевал солнце. Его всегда почитают гимном Агни и поми-
нают в призывах к нему. Огонь, который никогда не теряет
своей славы, блеска и величия, зовется Нишчьявана 156, он
всегда славит землю. Сын его — безгрешный Огонь Випапа 157,
свободный от прегрешений, чистый, сияющий блеском, верно
служащий в периодических обрядах. Огонь, который приносит
успокоение кричащим (от боли), зовется Нишкрити1 , если
его поддерживать, он приносит благо. Его сын — Огонь по име-
ни Свана, он причиняет страдания, из-за него люди стонут 159,
терзаемые болью. Огонь, который движет помыслами всего жи-
вущего, знатоки Высочайшего духа называют Вишваджцт160.
Внутренний жар, с помощью которого переваривается челове-
ческая пища, о бхарата, во всех мирах называется при жерт-
воприношении Випгвабхудж161. Это Огонь, принявший обет
безбрачия, смиривший свою душу и постоянно подвергающий
себя большим обетам. Брахманы почитают этот Огонь всякий
раз, когда в жертву приносится вареная пища. Славен также
Гопати, чьей любимой супругой была река; этот (Огонь) цс-
пользуют для исполнения всех обрядов те, что вершат дейст-
во.
20—25 Грозпое (пламя) «Пасть кобылицы», которое выпивает во-
ду и устремляется ввысь, называется Урдхвабхаджем162; то
мудрец, который укрывается в пране. Огонь, (который зажи-
гают) у северного входа в дом, которому постоянно приносят
дома в дар подношение, тот, который обеспечивает успех
жертвы, зовется высочайшим Свиштакритом163. Огонь, кото-
рый порождает ярость в умиротворенных существах, известен
как Манью 164. Он породил дочь Маньяти165, средоточие яро-
сти, она же — Сваха, жестокая и грозная, живущая во всем
живом. Огонь, равного которому по красоте нет и на третьем
небе, боги за несравненность назвали Камой 166. В радости
(победы) сдерживая ярость, Огонь по имени Амогха 167 стоит
в венке на колеснице и во время битвы разит из лука своих не-
другов. Огонь по имени Уктха, восславленный тремя уктхья-
ми 168, породил великую Вач, поэтому его называют Сакамаш-
ва 1б9, о достославный!
Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» двести
девятая глава.
436
Сказание о беседах Маркандеи