
- •Глава 179
- •Глава 180
- •Глава 181
- •Глава 182
- •Глава 183
- •Глава 184
- •Повесть о рыбе
- •Глава 185
- •Глава 186
- •Глава 187
- •Калиюга глава 188
- •Глава 189
- •Повесть о лягушке 93
- •Глава 190
- •81 Близкими, о царская дочь, и правь великим царством Икшваку,
- •82 Сыновей и родственников. Вот какой дар выбран мною, о луч-
- •Повесть об индрадьюмне100
- •Глава 191
- •Глава 192
- •Глава 194
- •28 Хорошо, я сделаю это. Все так и будет.
- •Глава 195
- •Повесть о женской преданности
- •Глава 196
- •Глава 197
- •16 17 Погруженная в заботы о муже, прекрасноокая женщина
- •13 Что же это такое, о прекраснейшая из женщин? Ты сказа-
- •43 Я доволен тобою. Благо тебе! Прошел мой гнев, о прекрас-
- •44 Отпустила она дваждырождеиного, и отправился Каушика
- •Повесть о беседе брахмана с охотником
- •Глава 198
- •Глава 199
- •18 Относительно мясной пищи мудрецы говорят: кто принима-
- •Глава 200
- •25 Как это так — душа вечна, о первый среди блюстителей за-
- •Глава 201
- •1 Слушай, о владыка людей Юдхиштхира, что ответил Дхар-
- •Глава 202
- •1 После таких слов Дхармавьядхи брахман, о бхарата, про-
- •2 Расскажи мне по порядку, о лучший среди знатоков дхар-
- •11 (Пять элементов) — это земля, вода, огонь, ветер и эфир.
- •2Д Если человек считает органы чувств, воспринимающие звук
- •Глава 203
- •14 На вопрос, заданный брахманом, великим душою, охотник
- •Глава 204
- •Глава 205
- •4 Я помню слова той (женщины), что верна своему супругу,
- •Глава 206
- •Глава 207
- •16 Исполняй свой священный (долг), позволяющий людям до-
- •Глава 208
- •Глава 209
- •Глава 210
- •Глава 211
- •Глава 212
- •Глава 213
- •21 Я слаба, о мощнорукий, но супруг мой (должен быть) силь-
- •22 Какова же должна быть мощь твоего супруга 202, богиня?
- •Глава 214
- •4 Откуда ты знаешь, что я снедаем любовью? Откуда (об·
- •5__6 Ты всегда был нам желанен, но мы робели перед тобой.
- •7_12 Тогда Огонь, довольный и радостный, насладился Шивою,
- •Глава 215
- •Глава 216
- •Глава 217
- •I 5 а теперь послушай о грозных и удивительных видом спут-
- •Глава 218
- •8 О вы, чье богатство в подвижничестве! Что значит Индра
- •13 Будь же Индрой, о мощнорукий, несущим нам всем благо.
- •14 Это ты, непреклонно стремящийся к победе, должен пра-
- •19 Благо тебе, и все же именно ты — царь над тремя мирами
- •Глава 219
- •1 5 После того как Шри посетила Великого полководца, став-
- •6 Отныне вы —мои Матери, а я — ваш сын, о безупречные!
- •Глава 220
- •Глава 221
- •27 О владыка, я буду хранить седьмую часть (моей рати) —
- •28 Всякий раз, как настанет черед тебе действовать, ты дол-
- •29 38 С этими словами Великий Владыка обнял его и хотел уда-
- •80 Тот, кто, тщательно сосредоточившись, прочтет вслух эту
Глава 199
М а р к а н д е я с к а з а л:
И дальше, о Юдхиштхира, Дхармавьядха сказал брахману: і__ю
«ІІет сомнения, жестоко то ремесло, которым я вынужден
жить, но судьба всемогуща, о брахман, и невозможно избег-
нуть (расплаты) за содеянное прежде. Это кара за некогда
совершенные (мною) грехи. Я стараюсь, о брахман, искупить
это зло. (Наказание) предопределяет судьба, а палач лишь ее
орудие. Так и мы, о лучший из дваждырожденных, являемся
орудием в руках судьбы. Назначение (животных), которых
убивают и мясо которых я затем продаю, заключается в том, о
дваждырожденный, чтобы (человек получал) удовольствие от
еды и ублажал (этим мясом) богов, гостей и усопших предков.
Травы и ползучие растения, мелкий скот, звери и птицы идут
в пищу в этом мире — так говорится в Ведах. Царь Шиби, сми-
ренный сын Ушинары, подношением в дар собственного тела
| 4 Зак. 171 417
Махабхарата. Книга Лесная
достиг недоступных небес 123, о лучший из дваждырожденных!
В былые времена, о дваждырожденный, на кухне царя Ранти-
девы каждый день убивали по две тысячи голов скота 124. Раз-
давая постоянно мясную пищу, царь Рантидева снискал не-
сравненную славу, о достойнейший из дваждырожденных! Для
таких жертвоприношений, которые совершаются раз в четыре
месяца125, всегда режут скот. «Жертвенные огни любят
мясо», — провозглашают Веды. Животные, которых постоянно
убивают дваждырожденные для жертвоприношений, освящен-
ные заклинаниями, попадают на небеса, о брахман! Если бы
в древности жертвенные огни, о брахман, не были такими
охотниками до мяса, никто, о лучший из дваждырожденных, не
мог бы употреблять мясо в пищу.
18 Относительно мясной пищи мудрецы говорят: кто принима-
ется за еду лишь после того, как должным образом, согласно
(жертвенному) обряду, сделал подношение богам и усопшим
предкам, того не осквернит (никакая) пища. Такого (человека)
не (порицают) за то, что он ест мясо, говорят Веды: ведь
все равно остается брахманом тот, кто дал обет воздержания,
а сам имеет сношения со своей супругой в положенное вре-
мя. (Мудрые) учли все добрые и дурные стороны (употребле-
ния мяса в пищу) и установили такой порядок. В былые вре-
мена, о дваждырожденный, царь Саудаса, преданный суровому
проклятию, пожирал людей126. Что ты думаешь об этом, о
дваждырожденный? Видя свою дхарму (в этом занятии), я не
могу (от него) отказаться, о лучший из дваждырожденных! Я
знаю: так повелось издревле, поэтому я живу таким ремеслом.
Бесчестье, о брахман, тому, кто отрекается в этой жизни от
своего дела, а тот, кто усерден в своем ремесле, — праведник,
нет сомнения. Смертный не может отречься от занятия, пред-
назначенного ему (судьбой). Творец провидел этот закон, мно-
го раз распределяя ремесла! Тот (человек), о премудрый, на
долю которого выпало (подобное) жестокое ремесло, должеп
стараться обратить его во благо, чтобы избегнуть несчастья.
Много путей к избавлению от этого страшного удела. Что ка-
сается меня, так я всегда усерден в подношении даров, правдив
в речах, послушен своему наставнику, я почитаю дваждырож-
денных, верен дхарме и не грешу болтливостью или заносчи-
востью, о лучший из дваждырожденных!
Земледелие считается добрым (занятием), но и тут не об-
ходится без большого вреда: вспахивая плугами землю, люди
уничтожают обитающих в ней животных и многое другое, как
тебе кажется? 127 Семена злаковых, и прежде всего рис, о луч-
ший из дваждырожденных, —все это живое, как тебе кажется?
Люди ловят животных, убивают их и съедают, о дваждырож-
денный, они (рубят) деревья и срезают траву. Ведь и в де-
ревьях, и -в плодах, и в воде — множество жизней, о брахман,
418
Сказание о беседах Маркандеи
как тебе кажется? Всюду, о брахман, полно тварей, живущих
за счет живого: (к примеру), одни рыбы поедают других рыб,
как тебе кажется? Живое часто существует за счет живого, о
достойнейший из дваждырожденных, и (есть) даже особи, ко-
торые пожирают себе подобных, как тебе кажется? Люди при
ходьбе убивают ногами множество живых существ, обитающих
на земле, как тебе кажется? Сидя и лежа губят (люди) мно-
го живых существ, имеющих ум и сознание, — как тебе ка-
жется? Весь небосвод и земля полны живых существ, и (люди),
сами того не ведая, приносят гибель живому, как тебе кажет-
ся? Когда-то, удивленные (многообразием жизни), люди про-
возглашали: „Не вреди!'4, о лучший из дваждырожденных!
Сколько ни размышляй, не найдешь здесь такого, кто бы не
причинял ущерба (каким-нибудь живым существам). Даже
отшельники, о лучший из дваждырожденных, стараясь не
причинять никому вреда, все же наносят ущерб (какой-ни-
будь жизни), но благодаря их усилиям (это зло) незначитель-
но. Бывает, что родовитые мужи, отмеченные множеством до-
стоинств, открыто и бесстыдно творят жестокие дела. Бывает,
что и добрые сердцем не (привечают столь же) добросердеч-
ных, а злые — злых; каждый ведет себя положенным ему об-
разом, но относится к другому не так, как следовало бы ожи-
дать. Точно так же и родственники могут быть недовольны тем,
что их близкие преуспевают, а невежды, мнящие себя учены-
ми, могут ниспровергать наставников. Много противоречивого —
и согласного с дхармой, и идущего с ней вразрез — можно уви-
деть в мире, о достойнейший среди дваждырожденных, как
тебе кажется? Многое можно сказать о деяниях, согласных с
дхармой и противоречащих ей, но тот, кто усерден в своем де-
ле, обретает великую славу».
Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» сто де-
вяносто девятая глава.