- •Методические рекомендации по оформлению и выполнению контрольных работ
- •Исправление работы
- •Контрольные работы lexical-grammar test papers контрольная работа №1
- •Variant 1
- •1. Прочитайте текст, письменно переведите его на русский язык, обращая внимание на юридические термины. Ancient systems of law
- •6. Заполните пропуски предлогами in, into, by, of, to.
- •7. Перепишите и переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на функции и значение слов “it” и “one”.
- •8. A). Определите видо-временную форму глагола в действительном залоге в следующих предложениях. Предложения переведите на русский язык.
- •9. A) Определите, является ли глагол “to have” смысловым или вспомогательным. Предложения переведите на русский язык.
- •10. Переведите предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных.
- •Variant 2
- •1. Прочитайте текст, письменно переведите его на русский язык, обращая внимание на юридические термины. Social morality, rules and laws
- •2. Письменно ответьте на вопросы.
- •3. Верны (True) или неверны (False) следующие утверждения:
- •4. По суффиксу определите и выберите: 1) существительные, 2) прилагательные, 3) глаголы, 4) наречия:
- •5. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.
- •6. Заполните пропуски предлогами by, between, from, by, to, in, of.
- •7. Задайте различные типы вопросов (общий, специальный, разделительный, альтернативный) к данным предложениям
- •8. A). Определите видо-временные формы глаголов в действительном залоге в следующих предложениях. Предложения переведите на русский язык.
- •9. A). Определите, является ли глагол “to have” смысловым или вспомогательным. Предложения переведите на русский язык.
- •10. Поставьте прилагательные в необходимые формы сравнения. Переведите предложения на русский язык.
9. A). Определите, является ли глагол “to have” смысловым или вспомогательным. Предложения переведите на русский язык.
1. Informal rules have very little to do with the laws created by governments. 2. English law has developed through decisions in individual cases. 3. The system based on English Common law has been adopted by many Commonwealth countries and most of the United States. 4. Versions of Roman law had long influenced many parts of Europe but had little impact on English law. 5. Many customs have existed since “time immemorial”.
B). Определите функцию глагола “to be”. Предложения переведите на русский язык.
1. Some laws are descriptive, others are prescriptive. 2. The ways in which people talk, eat and drink are guided by informal rules. 3. Uniform application of the law throughout the country was promoted by gradual development of the doctrine of precedents. 4. The rules of social institutions are observed by those who belong to them. 5. Throughout the history British courts were developing Common law. 6. Customs and court rulings are as important as status.
C). Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод конструкции there is (there are/there was/there will be).
1. There are 435 members in the House of Representatives.
2. Twenty-five years ago, there was one lawyer for every 700 people.
3. There will be a lot of evidence that proves this fact.
10. Поставьте прилагательные в необходимые формы сравнения. Переведите предложения на русский язык.
1. The profession of a lawyer is one of the (important) in the law-governed state.2. Lawyers’ salaries are (great) than those of many other professionals. 3. The (little) the evidence, the (difficult) to find a murderer. 4. In England the volume of unwritten law is (large) than the volume of written law. 5. There is a (great) difference between the world’s systems of law. 6. The interpretation of the Courts remains till either a (high) Court decides that this interpretation was wrong or Parliament passes another law. 7. One of the (early) codes – the Code of Hebrew law is contained in the Book of Exodus of the Bible.
