- •Общая характеристика историко-литературного процесса. Литература «серебряного века» в контексте культурной и социальной жизни.
- •Литературные группы «серебряного века».
- •Интертекстуальный анализ рассказа Ивана Бунина «Легкое дыхание».
- •Утопическое жизнетворчество Николая Гумилёва.
- •Анализ стихотворения н. Гумилёва «Баллада» («Пять коней подарил...»).
- •«Заблудившийся трамвай» н. Гумилёва в биографическом и литературном контексте (Пушкин, Блок, Ахматова, Мандельштам).
- •Ранняя лирика Анны Ахматовой («Над водой», «Песня последней встречи»).
- •Общая характеристика историко-литературного процесса 1920-1940-х годов.
- •Жанровые особенности романа Евгения Замятина «Мы» и антиутопия хх века.
- •Социально-философская проблематика романа Евгения Замятина «Мы».
- •Мы, Адамы (Замятин и акмеизм).
- •Что такое социалистический реализм? Ответы Андрея Синявского, Бориса Гройса, Владимира Набокова.
- •«Мистерия-буфф» Владимира Маяковского и символика постреволюционной культуры.
- •«Клоп» в. Маяковского: утопия или антиутопия?
- •Литературно-мифологический подтекст повести м. Булгакова «Собачье сердце».
- •Литературная генеалогия Остапа Бендера.
- •11. Ахматова «у самого моря»
- •2. Клоп: утопия или антиутопия.
- •23. Романы ильфа и петрова: иронический калейдоскоп осколков культуры
- •24. Литературная генеалогия остапа бендера.
2. Клоп: утопия или антиутопия.
Общество будущего:
- нет художественной литературы
- нет частной жизни – прозрачные дома (Замятин)
- влюблённость как болезнь
Общество будущего эмоционально бедно.
Люди будущего обозначаются не по именам, а по роду деятельности. Отсутствует индивидуальность. У Замятина – также индивидуальность отсутствует.
Антиутопия. Есть плюсы: люди не пьют и не курят, нет самоубийств.
(Ильф и Петров – утопия с элементами сатиры).
Пьеса написанав 1928-1929. В 1930 – самоубийство Маяковского.
Литературные аллюзии
Мольер «Мещянин во дворянстве» (мещанин хочет стать дворянином)
У Маяковского Пьер Скрипкин хочет войти в класс мещанства. «Бывший рабочий, ныне – жених». Нельзя быть и работать женихом одновременно.
«Собачье сердце». Присыпкин и Шариков. Человек – пёс и человек – клоп (насекомое).
Гоголь «Ревизор»
3. Пьер Скрипкин и немножко нервно: автопародия Маяковского
«Скрипка и немножко нервно» - цитата из стихотворения Маяковского. Пьер Скрипкин – жених (В стихотворении автор предлагает руку и сердце «деревянной невесте»)
Сюжет воскрешения (раньше воскресшие в поэме «Про это»). «Про это» - герой просится в зоопарк, а Скрипкин оказывается экспонатом в зоопарке.
4. Баня.
Такое название – баня в фигуральном смысле, она моет и стирает бюрократов. Слово «Чистка», которого все боялись Маяковский воспринимает чистку в положительном свете.
5. Источники машины времени
Г. Уэллс «Машина времени»
«Пятилетку в четыре года»
Гёте «Фауст» - «Остановись, мгновенье, ты - прекарсно»
Альберт Эйнштейн – теория относительности. (Маяковский подумал, что эта теория позволит воскрешать людей)
Булгаков «Роковые яйца», реплика Велосипедкина. Подумать.
6. Образ Победоносикова
Фамилия у отрицательного героя – он занимает важный чин и все его желания исполняют.
Г. Победоносец – Святой Георгий Победоносцев (Отрицательное отношение к святым)
Метафора «время - река»
Державин «Река времени в своём стремленьи…»
Как реки можно направить, так теперь и машина времени может изменить время.
«Анна Домине» 1921 г
(Гумилёв погиб в 1921 г.)
В этот сборник включены многие стихи, посвящённые памяти Гумилёва.
«Другой голос»
Это пятистопный хорей
«Ангел лёг у края небосклона» - строка Гумилёва, тоже пятистопный хорей. Ахматова сохраняет и 12 строк, как у Гумилёва. Это акростих (из первых букв по вертикали складывается слово). Золотница – актуальное слово в то время. «Красный террор»: брали в заложники представителей определённого класса. Если было покушение на большевиков, то заложников расстреливали. «Грузный ветер…» Это словосочетание из поэзии Гумилёва из сборника «Колчак» 1916 г. Стих «Вечер». «Как этот ветер грузен и крылат».
4. Роман «Зависть» Олеша
5. «»
6. Островский «Гроза»
Эхо интертекстуальности
-Пушкин «Капитанская дочка», «Египетские ночи», «Женитьба Бальзаминова» фильм.
- Остров, праздничный сон до обеда.
- Гоголь «Мёртвые души»
«Куда ты, Русь, несёшься», «Ревизор», настоящий ревизор – настоящий самоубийца.
«35 курьеров» - прямая цитата.
- Ницше («Самоубийство – это хорошо, оно показывает силу духа», свободная смерть)
- Булгаков «Роковые яйца»
Булгаков «Иван Васильевич»
1. Исторические реалии: «Управдом», сторож, милиция, прописка в квартире, реальные высказывания. Цитируются сочинения Ивана Грозного, легенда о казни изобретателя.
Машина времени – Маяковский, «Клоп», «Баня» - машина времени.
Гоголь, Ильф и Петров. Адрес квартиры «Банный переулок».
Крылатые фразы: «Оставь меня, старушка, я в печали». «Я требую продолжение танца!». «Это я удачно зашёл». «С восторгом придаюсь я в руки родной милиции».
Инфантильность.
Главным жанром литературы соц. реализма становится роман воспитание.
Островский «Как закалялась сталь». Приобрели значение литература, педагогика. Характерной чертой дидактизма стал стих Маяковского «Что такое хорошо…». Гайдар «Тимур и его команда», Фадеев «Молодая гвардия».
Педагогические задачи осознавались коммунистической партией. Детская книга – орудие воспитания.
Макаренко.
В письме к Горькому Макаренко отмечал, что «Теперь перевоспитываются и дети и взрослые».
Семья – ячейка общества. Если надо, то узы семьи разрываются. Павлик Морозов понимал, кто его настоящий и подлинный отец – Сталин. Сам Сталин отказывался от родственных связей, если того требовали обстоятельства. Отношение тиранов и их сыновей (Иван Грозный, Пётр первый убил сына)
Путь от стихийности к сознательности. Сознательность – овладение марксистскими идеями. Почти все герои советской литературы проходят этот путь. Многих героев зовут Павлами. (Горький «Мать»). Их всех зовут Павлами, так как Апостол Павел первым пережил обращение в новую веру и получил новое имя, Савл.
30 годы понимаются как вертикаль родительской связи. (в 20-е годы семья – братство, горизонт родственных связей). В 30-е г. интерес к истории, к отцовским фигурам (Эзенштейн, филь «Иван Грозный», А. Толстой роман «Пётр первый»).
В 1939 ставится опера Глинки «Жизнь за Царя» (новое название «Иван Сусанин»). Иван Сусанин жертвует жизнью во имя родины, что и требовалось от советских людей.
Советскому человеку активно навязывается роль сына, так как все вопросы за него решает государство. «Коммунизм – молодость мира и его возводить молодым».
К.И. Чуковский (1882-1969) стал литературным рекордсменом: издал более 1000 книг, возраст его читателей: от двух лет и до самой глубокой старости. Его литературная деятельность длилась 68 лет. В историю литературы вошёл сначала как критик, затем как детский писатель.
Б. Гаспаров (критик). Его произведения анализируют. Б. Акунин роман «Эдем» говорится о наркомане по прозвищу Рулет. Гаспаров пишет статью о «Мой Додыре». Анализирует: сравнивает бунт вещей футуристов и «Мой Додыр».
«Маяковский» трагедия. Здесь из спальни вываливается комод, в «»Мой Додыре = умывальник из спальни.
Чуковский писал критические статьи о русских футуристах. Писал с иронией, с сарказмом. В статье «Футуристы» изображал футуристов как неучей (от мальчика сбегает учебник), потерявших человеческий облик и превратившихся в поросят. «Ах ты гадкий, ах ты грязный неумытый поросёнок». Мальчик-грязнуля – карикатурный портрет русского футуриста. Клякса на лице – отражение внешнего облика клуба футуристов (разрисовывали миры).
Мальчик – грязнуля – В. Маяковский.
Поэма Г.Хлебникова «Журавль». В ней есть сюжет бунта вещей (Гаспаров этого не учёл). От бунта вещей страдают дети, как и в «Мой Додыре» страдает мальчик. В «Журавле» мальчик прижимает подушку . Бунт вещей в «Журавле» начинается с восстания городских труб. Во главе – трубочист. У Корнея Чуковского «А нечистым трубочистам – стыд и срам».
В 1922 г.
В творчестве футуристов и Маяковского бунт вещей обусловлен тем, что вещи хотят освободиться от своих старых имён (футуристы пытались создать новый язык). В поэме вещи бунтуют, так как им не нравится хозяин. Образ Мой Додыра можно сравнить с автором.
Футуристы отвечают Чуковскому. Мостик «Гимн критику» (критик-специалист по грязному белью писателей). В 1920 Чуковский усилил атаку на футуристов. Отношение Чуковского меняется.
Маяковский «Мистерия-буф». Герои: нечистые – прачка, трубочист. Охраняется культ нечистых.
1915 г., «Облако в штанах» нечистые достигают земли обетованной (светлого коммунистического будущего). В финале вещи покоряются нечистым, перестают бунтовать. В «Мой Додыре» есть такой же поворот событий. Но здесь вещи возвращаются, когда мальчик ужасается. Нечистые, по Чуковскому, должны превратиться в чистых. «Мой Додыр» - укол для Маяковского. В «Мойдодыре» слово карабас – это заумное слово, заумный язык. Само имя, состоящее из 3 слов. Маяковский усвоил урок Чуковского. Перелом Маяковского. Он пишет о том, что необходимо вывозить грязь, очистить. Маяковский называет самого себя «ассенизатором и водовозом революции». Вопросы гигиены занимают в стихах видное место. В 1925 году Маяковский пишет «Что такое хорошо, а что такое плохо». Гимн зубному порошку, мылу, чистоте. В 1928 парафраз на «Мистерию-буфф». Заново рассказывает историю нечистых. «Рассказ литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру». В Ванну. Описание мытья.
Урок Чуковского вызвал у Маяковского отклик, так как сам Маяковский хотел принять эти тезисы. Был чистоплотным. Ванная – обетованная. В «Бане» машина вреиени сравнивается с баней, с чисткой.
Творчество В. Набокова (1899-1977)
(Набоков не очень любил творчество Маяковского. Литературный псевдоним В. Серин)
Крупнейший русский прозаик по опросам англоязычных писателей. Лучший роман 20 века – «Лолита». Биография Набокова делится на несколько периодов.
1) В России с 1899-1919. Родился в дворянской семье. Отец был юристом и общественным деятелем. Родился в Петербурге. В 1919 года семья Набокова покидает Россию.
2) С 1920 – 1940. Учится в Кембридже. В 1922 году переезжает в Берлин. В 1925 году женится. Выходит роман «Машенька», «Приглашение на казнь», «Дар». В !930 г. покидает Германию. (В 1922 г. отец Набокова был застрелен двумя русскими эмигрантами-террористами). Переезжает в Париж. В мае 1940 переезжает в США.
3) С 1940 – 1950 – жизнь в США.
В 1955 в Париже на английском языке выходит роман «Лолита». Когда Набоков становится состоятельным, то перестаёт преподавать и переезжает в Европу.
4) С 1960-1977 в Швейцарии в небольшом городке. До конца жизни жил в гостинице.
1924 год – «Картофельный эльф». Ф-Ф – Аллитерация. Комизм сочетания двух этих слов (англоязычный сценарий любовь карлика).
Фред Добсон. Фамилия содержит ряд тем. Сон – тема сна. (приглашение на казнь). Городок, в котором жил Ф. Добсон был сонным на вид. Название переводится как «Сонный». Кальдерон «Жизнь есть сон». Смерть – пробуждение.
Сон – сын. Ещё одна тема. У Ф. Добсона родился сын, с этим событием связана смерть Добсона. Нос – прозвище, потому что нос картошкой. Доб – добрый, Фред Добсон – добрый. Карликом он родился потому, что его пьяный отец положил беременной жене под матрац манекен с лицом Херувима. У карлика два отца. И две части прозвища – картофельный (нос картошкой от отца), эльф (Херувим).
Фокусник Шок, изображённый с большой симпатией автором. Роль фокусника в жизни Фреда и радостная и роковая (Фокус с участием Фреда). Обыграв христианские представления о жизни и воскресении: чёрный ящик – гроб.
Через жену Фокусника к карлику приходит и счастье и рок. Он полюбил её, а для неё это было увлечение. У неё родился сын от карлика (но он умер). Карлик не услышал слово был. Умер. Сны ему снятся, что он не может найти выход из ящика.
Юмор. Сцена, в которой две сестры – акробатки начинают тормашить карлика, а он их – целовать. Приходит акробат а белых, как мрамор, трико. (Карлик уподобляется Дон Жуану. Статуя увлекла Дон Жуана в Ад).
Героиня аналог командора. Карлик уподобляется Дон Жуану и Казанове. (Карлик соблазняет двух сестёр – акробаток). Карлик уподобляется Дон Жуану и Казанове. Карлик – пародийный герой.
В доме фокусника есть аквариум с золотыми рыбками. Карлик разговаривает с ними и сбывается его мечта («Сказка о рыбаке и рыбке»). В рассказе надо отслеживать фрагменты. Тема сына (Нора воображает карлика своим сыном). Смерть сына и отца. Собеседник не слышит сообщения другого собеседника. (Фред не слышит Нору, Шок не слышит Фреда).
Мифологический подтекст.
Прообразом «Картофельного эльфа» является король эльфов Альберих, который сочувствует королевской чете, у которой нет детей. Приходит в гости и обеспечивает бесплодно чете наследника.
Роман «Камера Обскура»
Использование приёмов поэтической речи:
-аллитерация
-тонкий юмор
-интертекстуальность
-миф
-метафизические проблемы
-глубинный импульс творчества
Маяковский «Баня», «Клоп». Сам Маяковский определил проблему пьесы как “разоблачение сегодняшнего мещанства”.Замысел Маяковского состоит в том, чтобы показать, как сильна бывает воинствующая пошлость, насколько опасна и заразительна присыпкинщина. Будущее Маяковский всегда представлял себе коммунистическим, в котором человечество изживёт окончательно те пороки, на которые поэт с таким гневом обрушивал свою сатиру.
Чтобы ответить на этот вопрос, присмотримся внимательно к изображённому Маяковским “светлому будущему”. Сразу привлекает внимание сцена голосования: ни одного человека. “Вместо людских голосов радиораструбы, рядом несколько висящих рук по образцу высовывающихся из автомобилей”. Всё до предела механизировано. Из живых людей только два механика возятся в тёмной аудитории. Голосование по вопросу о размораживании Присыпкина поражает отсутствием дискуссии: провозглашается резолюция, подавляющее большинство голосов “за”. Раздаются отдельные голоса: “Долой!”. Но на них никто не обращает внимания, никто не интересуется, почему они против. Одинокие голоса оппозиции тонут во всеобщем “одобряемсе”. Словом, плюрализма мнений в коммунистическом обществе, изображённом в пьесе, нет.
Очнувшийся Присыпкин требует стихов таких, “чтоб замирало...” А Зоя Берёзкина приносит ему записки Муссолини, книгу Хувера «Как я был президентом», причём называет эти книги интереснейшими.
Профессор, беседующий с постаревшей Зоей Берёзкиной, удивляется, когда слышит о попытке самоубийства из-за любви. “Чушь... От любви надо мосты строить и детей рожать”. Само понятие “любовь” в обществе сохранилось, но трактуется оно как “человеческая половая энергия, разумно распределяемая на всю жизнь”. А состояние влюблённости оценивается как “древняя болезнь”, “воспалительный процесс”. Удивляться здесь нечему. Может ли существовать любовь в обществе, где человек ценится не как неповторимая индивидуальность, а как часть коллектива?
Подход к человеку весьма утилитарный: “...каждая жизнь рабочего должна быть использована до последней секунды”.Характерен вопль Присыпкина: “Товарищи, я протестую!!! Я ж не для того размёрз, чтобы вы меня теперь засушили”.
Но это истинное пролетарское будущее, по сути, безлично, поскольку здесь правят массовость и сплошной автоматизм. Поэтому Скрипкин, несмотря на все свои пороки, невольно выглядит в нем единственным живым человеком. В итоге идеальное общество будущего оказывается в пьесе крайне неустойчивым, внутренне податливым к давно, казалось бы, искорененным порокам. Рабочие медицинской лаборатории постепенно начинают пить, под воздействием «душераздирающих» романсов Скрипкина в людях просыпается чувство любви, и молодые девушки вдруг начинают танцевать! Внезапно людей будущего начинают привлекать буржуазные удовольствия, и они с радостью поддаются их приятному влиянию, в результате чего большая часть «неподдавшихся» приходит к выводу, что Скрипкина необходимо как можно скорее изолировать как серьезного врага.
В финале пьесы приравненный автором к клопу, незадачливый Пьер Скрипкин кричит: «Братцы! Свои! Родные!.. Сколько вас?! Когда же вас всех заморозили? Чего ж я один в клетке?..». И этим криком Маяковский, который, разумеется, не мог ввести в свою пьесу элементы антикоммунистической сатиры, невольно затронул эту тему, очень метко изобразив призрачность светлого коммунистического будущего, не способного искоренить до конца все человеческие пороки.
Пьесу «Баня» Маяковский определил как «драму в шести действиях с цирком и фейреверком», и уже в этом слышатся иронические ноты поэта, как бы предупреждающего читателя о том, что пьеса представляет некий фарс. Главный персонаж пьесы — «товарищ Победоносиков, главный начальник по управлению согласованием, Главначупс». Это типичный надутый чиновник, который между телефонными звонками и бездумным перелистыванием казенных бумаг диктует машинистке «одну общую руководящую статью», такую же бессмысленную, как и название учреждения.
Драма в пьесе построена на конфликте между изобретателем Чудаковым, легким кавалеристом Велосипедкиным, рабочими, помогающими изобретателю, — с одной стороны, и его помощником Оптимистенко — с другой. Маяковский рисует в пьесе множество смешных и глупых ситуаций, в которые попадают его герои, но вместе с тем пьеса представляет собой драму, и драматизм ее — в борьбе с бюрократией, которая, по мнению поэта, представляет собой огромную и закостенелую силу.
В образе Победоносикова Маяковский сконцентрировал многие уродливые наслоения казенного свойства: Победоносиков занимает важную должность, в его приемной — «длинный, во всю стену, ряд просителей». У двери — верный страж Оптимистенко, который, конечно, не пустит к начальнику неугодных, беспокойных людей. Как заметил Велосипедкин, Оптимистенко — «гладкий и полированный, как дачный шар. На нем только начальство отражается, и то вверх ногами».
Победоносиков сует свой нос всюду и считает себя комптентным даже в тех вопросах, о которыхзнает лишь понаслышке. Например, он поучает режиссера: «Сгушенно все это, в жизни так не бывает. Это надо переделать, смягчить... надо показывать светлые стороны нашей действительности». И это злая карикатура на всякое псевдоискусство, характерное для советской эпохи, когда жесткая цензура «переделывала» произведения до неузнаваемости, заставляя художников творить то, что соответствовало бы четко установленным требованиям. Пьеса наглядно показывает современным читателям командно-бюрократическое управление искусством, и Чудаков, как творческая натура, всеми силами пытается противостоять этой силе.
Но, к счастью, конфликт разрешается, когда появляется «Фосфорическая женщина», «делегатка 2030 года», которая отбирает лучших (Чудакова и его помощников) в коммунизм, куда они отбывают на изобретенной машине времени тогда, как Победоносиков и Оптимистенко остаются за бортом
25.Эрдман «Самоубийца» Кириллов выделяет две причины, по которым он боится совершить самоубийство: боль и жизнь после смерти. Они всплывают и у Семёна в моменты кризиса. Кириллов предлагает своему собеседнику (рассказчику у Достоевского) представить себе человека, планирующего покончить с жизнью, попав под кусок скалы, падающий вниз. Зная заранее, что в таком случае он не почувствует никакой боли, говорит Кириллов, такое самоубийство все равно будет устрашать: «... И пока висит, вы будете очень бояться, что больно. Всякий первый ученый, первый доктор, все, все будут очень бояться. Всякий будет знать, что не больно, и всякий будет очень бояться, что больно»
При сравнении произведений Эрдмана и Достоевского наиболее плодотворно брать во внимание не только отдельные изолированные персонажи или ситуации, но и рассматривать весь контекст их взаимосвязей. В этом случае сравнение отношений Верховенского и Кириллова с отношениями Семёна и Аристарха (или Виктора Викторовича) предоставляет широкие возможности для глубинного понимания обоих произведений. Как мы уже отмечали, Верховенский и Аристарх отличаются психологическим настроем, литературно-драматическим исполнением, а кроме того, эти персонажи в рамках тех художественных миров, в которых они существуют, имеют различные цели. В обоих случаях интеллектуал подстрекает другого чело-
Основной смысл центральной линии развития действия пьесы Эрдмана уже содержится в одном единственном предложении из «Интеллигенции и революции». Блок пишет: «Или действительно непереступима черта, отделяющая интеллигенцию от России? Пока стоит такая застава, интеллигенция осуждена бродить, двигаться и вращаться в заколдованном круге; ей незачем отрекаться от себя, пока она не верит, что есть в таком отречении прямое жизненное требование. Не только отрекаться нельзя, но можно еще утверждать свои слабости - вплоть до слабости самоубийства. Что возражу я человеку, которого привели к самоубийству требования индивидуализма, демонизма, эстетики или, наконец, самое неотвлеченное, самое обыденное требование отчаяния и тоски, - если сам я люблю эстетику, индивидуализм и отчаянье, говоря короче - если я сам интеллигент?»
5-7. Блок.
Ты в поля отошла без возврата.
Да святится Имя Твое!
Снова красные копья заката
Протянули ко мне острие.
Лишь к Твоей золотой свирели
В черный день устами прильну.
Если все мольбы отзвенели,
Угнетенный, в поле усну.
Ты пройдешь в золотой порфире -
Уж не мне глаза разомкнуть.
Дай вздохнуть в этом сонном мире,
Целовать излучённый путь...
О, исторгни ржавую душу!
Со святыми меня упокой,
Ты, Держащая море и сушу
Неподвижно тонкой Рукой!
Это восприятие певцом своей эпохи: слома старого времени, строки-размышление о судьбе страны и месте поэта в истории России, трагическая картина начала ХХ века:
Ты в поля отошла без возврата.
«Ты» - такое простое, близкое слово-обращение к Родине, помогающее поэту передать свою соединённость, сроднённость с Россией. Так же прямо и просто, как обращение «Ты», звучит тяжкая мысль о том, что страна, родина осталась там – в полях, где когда-то бились русские витязи; в полях, что укрыли своим ковылём могучие тела русских богатырей; в полях, что так широки и прекрасны, потому и смогли вместить в себя всю Русь целиком, «без возврата»… Древняя, могучая, настоящая Русь осталась в прошлом.
И теперь, как к некоей сказочной, мифической богине, поэт возносит свои молитвы к Ней:
Да святится Имя Твоё!
«Ты» - это и тот Высший образ Женщины, без которого немыслимо для Поэта его творчество, его пение, путь. Женщины, которая когда-то была здесь, на земле, была в его существовании, но теперь ушла… «без возврата». И осталась её «золотая порфира», её свирель, её невидимая Рука, «неподвижно тонкая», «Держащая море и сушу», которая и спасает
(«в чёрный день устами прильну»), и способна дать успокоение «ржавой» от слёз, от страданий, измождённой поэтовой душе. Остался её Божественный лик, лик Богоматери, к которому звенят мольбы-стихи поэта, но
Если все мольбы отзвенели,
Угнетённый, в поле усну.
«Река раскинулась. Течет, грустит лениво...» открывает цикл. Тема стихотворения — осмысление исторической судьбы России, которая пророчески описывается автором как трагическая. Символом ее становится стремительно мчащаяся степная кобылица. Судьба современного поколения представляется поэту как стремительное движение к гибели, вечный бой здесь не радостен, а драматичен. В стихотворении несколько раз меняется объект поэтической речи. Начинается оно как описание типично русского пейзажа — скудного и грустного. Затем звучит прямое обращение к России: «О, Русь моя! Жена моя!». Это не поэтическая вольность, а проявление высшей степени единения лирического героя с Россией. И наконец, в финале стихотворения возникает новый объект обращения: «Плачь, сердце, плачь...»
В стихотворении "Река раскинулась..." несколько раз меняется объект поэтической речи. Начинается оно как описание типично русского пейзажа; скудного и грустного. Затем звучит прямое обращение к России, и, надо сказать, в свое время оно многим показалось шокирующим - ведь А.Блок называл свою страну "О, Русь моя! Жена моя!". Однако в этом нет поэтической вольности, есть высшая степень единения лирического героя с Россией, особенно если учесть смысловой ореол, данный слову "жена" символистской поэзией. В ней он восходит к евангельской традиции, к образу величавой жены.
И, наконец, в финале стихотворения возникает новый объект обращения: "Плачь, сердце, плачь..." В стихотворении А.Блок употребляет авторское "мы", размышляя о судьбах людей своего поколения. Они представляются ему трагическими, стремительное движение - это движение к гибели, вечный бой здесь не радостен, а драматичен. Теме стихотворения соответствует его интонационный строй, сам темп поэтической речи. Она начинается спокойно, даже замедленно, затем темп стремительно нарастает, предложения делаются короткими, в половину, а то и в треть поэтической строки (например: "Пусть ночь. Домчимся. Озарим кострами".). Нарастают восклицательные интонации - это реализовано и на уровне синтаксическом: в семи строфах стихотворения автор семь раз употребляет восклицательный знак. Поэтическая речь здесь предельно взволнованна. Это ощущение создается и стиховым строем текста. Произведение написано разностопным ямбом, что придает ему особую динамичность и стремительность, передавая безудержный и страшный порыв, вечный бой, трагическое приближение к гибели.
Стихотворение А.Блока о России, прозвучавшее в те годы, когда судьба ее неуклонно приближалась к катастрофе, когда сама любовь к родине обретала внутренний драматизм, звучат сегодня удивительно современно и являет нам образец той мужественной всевидящей преданности своей стране, которая была воспринята поэтом от лучших традиций классической русской литературы.
Анализируемый образ
Первый смысловой ряд
Второй смысловой ряд
Третий смысловой ряд
Функции, показанные в поэме и выполняемые в жизни
Плакат «Вся власть Учредительному Собранию»
Огромный лоскут, используемый как агитационный инструмент.
Правительство, занимающееся политической демагогией вместо решительных действий.
Не имеющие реальной власти официальные ставленники скрытого «неофициального», глобального правительства
Отвлекать внимание людей от ключевых событий и действий непроявленного правительства пустыми заявлениями и пафосными собраниями[2]
Ветер
Природное явление, характерное для холодного времени года
Стихия, не подвластная человеку, однако активно участвующая в разворачивающихся событиях
Бесструктурная форма управления поведением людей[3] маскирующийся под стихийные процессы[4]
Осуществление скрытого манипулирования мнением толпы и формированием ценностей составляющих её индивидов.
Двенадцать
Двенадцать вооруженных мужчин бандитского вида, из тех, кто сидел по политическим статьям.[5]
Особо агрессивная часть толпы[6], революционеры – мстители, чьими руками была сделана революция[7].
Подобные 12 апостолам, носители новой идеологии, насаждающие веру в её истинность[8]. Как и христианство в Х веке на Руси, проповедуют огнем и мечом.
Осуществление «стихийного» радикального вмешательства в политику, о плодах которого будет оговорено позднее.
Катька
Женщина лёгкого поведения.
Пародия на русскую монархию и Екатерину II, как её олицетворение, одновременно.
Обличение русской государственной системы и её представителей.
Таковой тип государственной политики чрезвычайно актуален и работает в наши дни.
Ванька
Кавалер Катьки, солдат.
Очередной «фаворит» государственности, т.е. слой населения, представителям которого при данном политическом строе живется наиболее привольно.
Меньшинство, ведущее паразитический и праздный образ жизни за счёт большинства[9], не думающее о последствиях своих развлечений, как для окружающих, так и для себя.
Можно перечислить их, наживающихся на наивности граждан и недееспособности властей, отчитывающихся перед народом о доходах в федеральных газетах и числящихся в списке самых богатых людей планеты, поименно.
Петька
Бывший любовник Катьки, желающий отомстить за измену.
Представитель меньшинства, ранее властью обласканного, но ныне забытого и притесняемого, потому и озлобленного.
Либеральная, бездумно масонствующая интеллигенция (во всех своих проявлениях полностью подчинённая тем, о ком речь пойдет в следующем пункте), с неудовлетворенными политическими амбициями.
Во все времена представители сей «думающей» интеллигенции всеми силами мешают как правительству, так и народу своими чрезвычайно «новаторскими философско-политическими» абсурдными проектами.[10]
Буржуй
Представитель буржуазии.
Символ капиталистического мира советской эпохи.
Скрывающий лицо[11] наблюдатель, один из «неофициальных» правителей, неуязвимый как для официальной власти, находящейся в его подчинении, так и для 12, водительствуемых им при помощи бесструктурного управления (см. выше – «ветер»)
Реально существующая власть, направляющая течение глобального исторического процесса в нужное себе русло при помощи как подставного структурного, так и, не заметного для большинства, бесструктурного управления.
Старый пес
Собака – животное, хорошо поддающееся дрессировке. Символ старого мира
«Старый пес» – «старый мир» – «старый свет» – Европа[12], испугавшаяся последствий своих действий и прячущаяся за их генератор (кто им является и поныне см. предыдущий пункт)
Хорошо выдрессированное человечество, не способное менять своих ошибочных воззрений даже в критических ситуациях и предпочитающее прятаться за старым злом, столь привычным, что уже и за зло не считаемым.
Сегодня этот старый сторожевой пёс постоянно «брешет» в сторону России, как только любая из её социальных сфер начинает выходить из области, угодной хозяину пса.
Перекрёсток
Четыре пути разной направленности, крест.
Символ христианства, «истина», на которую устойчиво опирается буржуй и на которой стоит старый пес.
Христианская религия, как основа, заложенная для будущего возвращения всего на «круги своя», и как основа – опора для революционно направленной деятельности, исполнители которой взращены на почве христианской духовности.
Одно из средств бесструктурного управления, используемое для убеждения в необходимости провидения политики угодной «неофициальному» правительству.
Христос
Бог, Спаситель.
Не Бог, а образ – прикрытие одного из средств бесструктурного управления (см.пункт ветер) и главу 12
Олицетворение того, что на самом деле движет двенадцатью революционерами – апостолами ХХ века. Об истинных мотивах христианских иерархий будет сказано ниже.
Ныне используется тем же образом и для тех же целей, что и в поэме Блока.
Центральным действием произведения на первый взгляд становится обыкновенный кутёж Ваньки да Катьки и убийство последней. Закрадывается подозрение, что речь в поэме идёт о судьбе страны. По отношению к Катьке Блок употребляет эпитет «толстоморденькая», по отношению к Руси – «толстозаденькая». Что эти эпитеты связаны между собой ясно уже потому, что они однокоренные.
Обратимся к истории. Искать долго не придется – вот перед нами одна из знаменитейших правительниц России – Екатерина II. Женщина эта прославилась огромным количеством фаворитов и гигантским вкладом в укрепление крепостного права. На счет первого можно сказать, что императрица особо не церемонилась в выборе мужчин и на сословия временами предпочитала не смотреть:
С офицерами блудила –
Поблуди-ка, поблуди!
С юнкерьём гулять ходила –
С солдатьём гулять пошла?
Эх, эх, согреши!
Будет легче для души!
Императрицу можно рассматривать как символ русской государственности, и тогда поведение блоковской Кати можно рассматривать, как иносказательное описание внешней политики страны. Если принять трактовку образа Катьки, как олицетворения государственной системы, то и строки
Гетры серые носила
Шоколад Миньон жрала…
можно пояснить как описание состояния этой системы. Ни гетры, ни шоколад Миньон продукцией русской промышленности не являются. В начале ХХ века, как и сейчас, большинство товаров для пользования обеспеченным меньшинством импортировались из-за рубежа. Т.е. государственная экономика была не состоятельна, т.к. не могла обеспечить всех своих граждан отечественной продукцией. Такая система организации была завезена в Россию Петром I. «Бороды буду резать» – сказал тогда царь, имея в виду начало коренных преобразований, и вот, пожалуйста:
У тебя на шее Катя,
Шрам не зажил от ножа.
Итак, за образом Катьки скрывается образ русской государственной системы управления[14], представители которой в XVIII веке отделались бородами да царапиной на шее, а в XX веке поплатились головой:
А Катька где? – Мертва, мертва!
Простреленная голова!
На счет второго (первое было: разгул фаворитизма) надо отметить, что Екатерина II жесточайшим образом подавляла крестьянское сословие. Именно она издала в 1767г самый бесчеловечный указ за всю историю крепостничества. Этим указом любая жалоба крестьянина на помещика объявлялась тягчайшим государственным преступлением. Помещики имели право делать со своими крепостными, что угодно – могли истязать их, ссылать на каторги, торговать людьми, как скотом. Т.е. политика императрицы была направлена на развитие в глубь того самого крепостничества, с которым в начале ХХ века так и не смогли справиться мирными методами, вследствие чего и появляются 12, а Катька (государство) убита.
Именно в эту Святую, «толстозадую» Русь, с её прогнившей государственностью, её кондовыми порядками да ветхими избами, с её непритязательностью в выборе мировых союзников собираются пальнуть двенадцать.
Но почему святую? Таковой эпитет, на мой взгляд, не может быть объяснен тем, что: «…в нем Блок сравнялся с Достоевским – в духовном, пророческом видении, что в здешнем мире порок и мерзость смежены со святостью и чистотой.» Такое мнение лишь запутывает картину и скрывает то, Блок выставил вперёд
Что нынче не весёлый,
Товарищ поп?
Последнее из них – «Кровавое воскресенье» 1905 года.
Достаточно взглянуть на комплекцию представителей духовенства, изображенных на картинах, чтобы понять, на кого намекали эпитеты «толстозадая» и «святая». Двенадцать пульнуть собирались не в страну Россию, а в её толстомордую государственною систему зиждущуюся на толстозадой Святой Церкви. Здесь нет ничего общего со смежностью святости и порока, какими их показал Достоевский (образ Сони Мармеладовой), здесь есть лишь объективное отражение реального положения вещей и взаимосвязи их истинных и ложных названий. В поэме таковые эпитеты служат для характеристики наиболее запоминающейся черты паразитирующего меньшинства, на тот момент выступавшего лицом «всея Святой Руси».
Теперь об отражении в поэме главной общемировой проблемы, которую больше нельзя обходить молчанием. Обратимся к буржую, стоящему на перекрёстке и жалкой псине за его спиной.
Стоит буржуй, как пёс голодный,
Стоит безмолвный, как вопрос.
И старый мир, как пёс безродный,
Стоит за ним поджавши хвост.
пёс, олицетворение старого мира, старается спрятаться за символом капитализма советской эпохи – буржуем. Перекресток достаточно ясно намекает на крест, символ христианства, «истины». На эту «истину» устойчиво опирается буржуй и на ней стоит старый пес («старый свет» – Европа). Важно отметить, что буржуй – никто иной, как главный враг «двенадцати» (судя по социалистической идеологии того времени), однако он не только не бежит от них, но и даже не пугается, видя наступление беспощадной и непонятной, для старого мира, силы. Почему?
Итак, буржуй не бежит от «новой» силы в лице 12 потому, что сила сия дана этим людям им же самим. Он пока ещё опирается на христианство и главный символ этого христианства – Иисус, будет вести сторонников «нового» учения взращенных на «старой» почве. И Иисус, и буржуй неуязвимы для двенадцати, потому что «апостолы» ХХ века в силу ограниченности своих кругозора и способностей не могут осознать и осмыслить, каким образом ими управляют эти люди.
…Вдаль идут державным шагом…
– Кто ещё там? Выходи!
Это – ветер с красным флагом
Разыгрался впереди…
12 почувствовали присутствие некой силы, которая по своей воле направляет их движение. Как видно далее из текста поэмы, «апостолы» ХХ века предпринимают попытки выявить это водительство, преодолеть его и даже уничтожить (т.е. освободить свою волю от чужой власти). Эти попытки ни к чему ни приводят – сей вождь для них неуязвим, потому, как непонятен. А вождь это тот же, что и 2000 лет назад, переменивший обличие и потому не узнанный, и несущий ту же доктрину, нашедшую выражение в иных образах, и потому не замеченную.
Только нищий пёс голодный
Ковыляет позади…
Старый мир, как пёс паршивый
Старый пес учуял запах прежней сущности, и устремился за знакомым злом. Однако 12 не могут должным образом понять значение присутствия этого пса, и искренне веря в новизну своей правды, пытаются отогнать старый мир, как они думают, носитель прошлых гибельных заблуждений, ничего общего с новым учением не имеющих. Но сложно обмануть собачий нос, учуявший запах хозяина:
В белом венчике из роз
Впереди Исус Христос.
Блок восторженно принял Октябрьскую революцию,принял Октябрьскую революцию как стихийный, неудержимый “мировой пожар”, в очистительном огне которого должен гореть без остатка весь старый мир.
Образ Христа Блок как бы поставил во главе своих красногвардейцев. Поэт исходил при этом из своих субъективных( и самому ему до конца ясных) представлений о раннем христианстве как “религии рабов”, проникнутой бунтарскими настроениями и приведших к распаду старого, языческого мира. В этом Блок усматривал известное историческое сходство с крушением царской помещичье-буржуазной России.
“Вдаль идут державным шагом” -сказано в поэме о ее героях. Вдаль, то есть в далекое будущее, и именно державным шагом, то есть как новые хозяева жизни, строители молодой пролетарской державы. Это и есть главное и основное, что определяет смысл и историческое значение “12” как величественного памятника Октябрьской эпохи.
«В зубах цигарка, примят картуз, на спину надо бубновый туз», вот такая неприглядная маска-портрет красноармейцев, они за свободу без креста, т.е. без веры, это позволяет им чинить самосуд, они по своему усмотрению пытаются расправиться с Ванькой, им принадлежит призыв: «запирайте етажи, нынче будут грабежи». Смысл действий защитников революции – поиски врага: «Революционный держите шаг, неугомонный не дремлет враг», где же этот враг. Символ старого мира «Пёс», он стоит поджавши хвост и сам нуждается в защите. Увидели врага и в Ваньке, так как теперь он служит в белой армии, но Ванька в данный момент озабочен другим, любовью к Катьке, наконец, враг для них и сама Русь с крестьянской верой: «пальцем ка пулей в святую Русь», так ища врага проливают красноармейцы кровь.
Спор вызывает образ Христа появившегося в конце поэмы, одни считают что это знак наступления праведного мира, но хорош ли этот мир, если в руках Христа кровавый флаг, другие заметили, что Христос не ведёт красноармейцев, он не с ними, а в стороне, он как бы предупреждает их от жестоких поступков, от греха. Третьи обратили внимание на описание Христа: «нежной поступью над вьюжной, снежной россыпью жемчужной, в белом венчике изрос, впереди Иисус Христос», это напоминает незнакомку из Блоковского стихотворения, символизирующую мечту о прекрасном, может и Христос в поэме мечта о прекрасном будущем. Пока же этого прекрасного Блок не видит, он говорит, что боится Христа, так как это покой, боялся, что революция закончится проклятым, вечным покоем, т.е. ничего не изменит. Своеобразна форма поэмы:
1. 12 глав, 12 солдат, 12 апостолов у Христа
2. Старый мир Блок показывает через образы маски, от этого возникает впечатление, что он вовсе не опасен.
3. Блок символист, в поэме есть образы символы: ветер – он то зол, то ласков, то становится вьюгой, Христос тоже многозначный символ.
4. Поэма отличается многообразием ритмов: ритм городского романса, частушки, марша. Смена ритма символизирует то, что в революцию включены разные слои населения.
5. Разнообразна лексика, много слов разговорного стиля (елестрический фонарик, ужо), это речевая характеристика участников революции.
6. Помогает понять смысл поэмы и цветность её, контраст чёрного и белого (чёрный вечер, белый снег), рисует сложность и противоречивость революции, красный цвет передаёт тревогу автора.
литературно мифологический подтекст повести собачье сердце
Образ профессора Ф.Ф.Преображенского восходит к архетипу «старик» или «старый мудрец». Филипп Филиппович именуется в тексте «добрым волшебником», «магом и кудесником», «пречистенским мудрецом», «божеством», «жрецом» - все эти номинации можно свести к одному образу – Демиургу. Демиург, воплощенный в профессоре, выполняет в повести две функции: созидает человеческое существо и являет одну из своих ипостасей «водителя души». Творец-божество оказывается одновременно высшим мастером и учителем, архетипом духа. Вариативность образа указывает на совмещение символики христианской и восточных религий.
Христианское истолкование значения персонажа напрямую ассоциируется с Творцом, который созидает новое существо. Персонификацией высшей силы в повести является профессор. На протяжении всего развития событий он подан как олицетворение высшего разумного и продуцирующего начала, сведущего в запредельных обыденному сознанию сакральных вопросах
Образ Шарика-Шарикова не уступает образу профессора по количеству различных культурных аллюзий, с ним связанных. Архетипический сюжет творения определяет Шарикова на место твари, созданной демиургом. Животное, употребляемое в качестве материала для создания человека, – довольно частотный мотив космологических мифов
связывают образ Шарикова с традиционным в творчестве Булгакова образом Волка / Пса. Амбивалентность образа связана с традиционными представлениями о волкодлаках – оборотнях типа волк/собака, которые вызывают ассоциации как с собачьей преданностью, так и с собачьей злобой. В тексте повести «собачья» сема реализуется до операции и после (в значении «добрый»), а волчья – на момент превращения пса в псевдочеловека
Новый строй стремится из старого “человеческого материала” создать нового, человека. Пародией на нового человека является образ Шарикова. Важное место а повести занимает мотив телесного преображения: хорошая собака Шарик превращается в плохого человека Шарикова. Показать переход живого существа из одного состояния в другое помогает, прием вербальной трансформации.
Это история не только превращений Шарикова, но прежде всего — история общества. развивающегося по абсурдным, иррациональным законам. Если фантастический план повести сюжетно завершен, то нравственно-философский остается открытым: шариковы продолжают плодиться, размножаться и утверждаться в жизни, а значит, “чудовищная история” общества продолжается. Трагические прогнозы Булгакова, к сожалению, оправдались, что подтвердилось в 30—50-е годы, в период формирования сталинщины, и позднее.
Проблема “нового человека” и устройства “нового общества” была одной из центральных проблем литературы 20-х годов.
Филипп Филиппович Преображенский критически относится ко всему, что происходит в стране с 1917 года. Он отвергает революционную теорию и практику. Он имел возможность проверить это в ходе своего медицинского эксперимента. Опыт создания “нового человека” не удался. Переделать натуру Шарикова невозможно, как невозможно изменить и наклонности чугункиных, швондеров и им подобных. .Доктор Борменталь спрашивает профессора о том, что было бы, если бы Шарикову пересадили мозг Спинозы. Но Преображенский уже убедился в бесперспективности вмешательства в эволюцию природы: “Вот, доктор, что получается когда исследователь вместо того, чтобы идти ощупью и параллельно с природой, форсирует вопрос и приподымает завесу! На, получай Шарикова... Объясните мне, пожалуйста, зачем нужно искусственно фабриковать Спиноз, когда любая баба может его родить когда угодно” (10). Этот вывод важен также и для понимания социального подтекста повести: нельзя искусственно вмешиваться не только в природную, но и социальную эволюцию. Нарушение нравственного равновесия в обществе может привести к страшным последствиям.
