Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Istoria_otechestvennoy_literatury_Desyatov (1)....docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
655.59 Кб
Скачать
  1. Литературно-мифологический подтекст повести м. Булгакова «Собачье сердце».

Образ профессора Ф.Ф.Преображенского восходит к архетипу «старик» или «старый мудрец». Филипп Филиппович именуется в тексте «добрым волшебником», «магом и кудесником», «пречистенским мудрецом», «божеством», «жрецом» - все эти номинации можно свести к одному образу – Демиургу. Демиург, воплощенный в профессоре, выполняет в повести две функции: созидает человеческое существо и являет одну из своих ипостасей «водителя души». Творец-божество оказывается одновременно высшим мастером и учителем, архетипом духа. Вариативность образа указывает на совмещение символики христианской и восточных религий.

Христианское истолкование значения персонажа напрямую ассоциируется с Творцом, который созидает новое существо. Персонификацией высшей силы в повести является профессор. На протяжении всего развития событий он подан как олицетворение высшего разумного и продуцирующего начала, сведущего в запредельных обыденному сознанию сакральных вопросах

Образ Шарика-Шарикова не уступает образу профессора по количеству различных культурных аллюзий, с ним связанных. Архетипический сюжет творения определяет Шарикова на место твари, созданной демиургом. Животное, употребляемое в качестве материала для создания человека, – довольно частотный мотив космологических мифов

связывают образ Шарикова с традиционным в творчестве Булгакова образом Волка / Пса. Амбивалентность образа связана с традиционными представлениями о волкодлаках – оборотнях типа волк/собака, которые вызывают ассоциации как с собачьей преданностью, так и с собачьей злобой. В тексте повести «собачья» сема реализуется до операции и после (в значении «добрый»), а волчья – на момент превращения пса в псевдочеловека

Новый строй стремится из старого “человеческого материала” создать нового, человека. Пародией на нового человека является образ Шарикова. Важное место а повести занимает мотив телесного преображения: хорошая собака Шарик превращается в плохого человека Шарикова. Показать переход живого существа из одного состояния в другое помогает, прием вербальной трансформации.

Это история не только превращений Шарикова, но прежде всего — история общества. развивающегося по абсурдным, иррациональным законам. Если фантастический план повести сюжетно завершен, то нравственно-философский остается открытым: шариковы продолжают плодиться, размножаться и утверждаться в жизни, а значит, “чудовищная история” общества продолжается. Трагические прогнозы Булгакова, к сожалению, оправдались, что подтвердилось в 30—50-е годы, в период формирования сталинщины, и позднее.

Проблема “нового человека” и устройства “нового общества” была одной из центральных проблем литературы 20-х годов.

Филипп Филиппович Преображенский критически относится ко всему, что происходит в стране с 1917 года. Он отвергает революционную теорию и практику. Он имел возможность проверить это в ходе своего медицинского эксперимента. Опыт создания “нового человека” не удался. Переделать натуру Шарикова невозможно, как невозможно изменить и наклонности чугункиных, швондеров и им подобных. .Доктор Борменталь спрашивает профессора о том, что было бы, если бы Шарикову пересадили мозг Спинозы. Но Преображенский уже убедился в бесперспективности вмешательства в эволюцию природы: “Вот, доктор, что получается когда исследователь вместо того, чтобы идти ощупью и параллельно с природой, форсирует вопрос и приподымает завесу! На, получай Шарикова... Объясните мне, пожалуйста, зачем нужно искусственно фабриковать Спиноз, когда любая баба может его родить когда угодно” (10). Этот вывод важен также и для понимания социального подтекста повести: нельзя искусственно вмешиваться не только в природную, но и социальную эволюцию. Нарушение нравственного равновесия в обществе может привести к страшным последствиям.

  1. Роковые шарики: идейно-сюжетный инвариант фантастических повестей М. Булгакова.

  1. Романы Ильи Ильфа и Евгения Петрова: иронический калейдоскоп осколков культуры

Илья Арнольдович Файзенберг (Ильф) (1897-1937), Евгений Петрович Катаев (Петров) (1903-1942). Ильф умер от туберкулеза, Петров погиб в авиакатастрофе. «12 стульев», «Золотой теленок» (1930-1931). Отражают черты советского общества: мимикрия (не те, кто есть на самом деле), фрагментарность мира (разделение комплекта, состоящего из 12 стульев), элементы старого и нового мира. В 1925 году произошло знакомство будущих соавторов, и с 1926 года началась их совместная работа, на первых порах состоявшая в сочинении тем для рисунков и фельетонов в журнале «Смехач» и обработке материалов для газеты «Гудок». Первой значительной совместной работой Ильфа и Петрова был роман «Двенадцать стульев», опубликованный в 1928 в журнале «30 дней» и в том же году вышедший отдельной книгой. Роман имел большой успех. Он примечателен множеством блестящих по выполнению сатирических эпизодов, характеристик и подробностей, явившихся результатом злободневных жизненных наблюдений. За романом последовало несколько рассказов и повестей («Светлая личность», 1928, «1001 день, или Новая Шахерезада», 1929); в это же время началась систематическая работа писателей над фельетонами для «Правды» и «Литературной газеты». В 1931 году был опубликован второй роман Ильфа и Петрова — «Золотой телёнок», история дальнейших похождений героя «Двенадцати стульев» Остапа Бендера. В романе дана целая галерея мелких людишек, обуреваемых стяжательскими побуждениями и страстями и существующих «параллельно большому миру, в котором живут большие люди и большие вещи». В 1935 — 1936 годах писатели совершили путешествие по США, результатом которого явилась книга «Одноэтажная Америка» (1936). В 1937 Ильф умер, а изданные после его смерти «Записные книжки» были единодушно оценены критикой как выдающееся литературное произведение. Петров после смерти соавтора написал ряд киносценариев (совместно с Г. Мунблитом), пьесу «Остров мира» (опубликована в 1947), «Фронтовой дневник» (1942). В 1940 он вступил в Коммунистическую партию и с первых дней войны стал военным корреспондентом «Правды» и «Информбюро». Награжден орденом Ленина и медалью.

24.

Остап Бендер, 2 родословные линии: 1) низкая ипостасия: плутовская традиция;2) высокая, демонически-романтический герой. Плут и демонический герой имело нечто общее. Плут – эгоист, но его деятельность может подрывать чужие идеи. Герои-плуты: слуги в комедии Мольера, жулики О. Генри. Романтический герой (с Онегиным и Печориным). К окружающим Бендер относится высокомерно «Мне попадаются очень глупые души». Мрачное величие сгущается над Бендером в «Золотом теленке» он становится титаном. У Бендера множество масок, это его сближает с дьяволом. В современное лит-ре были такие демонические герои. Бендер в 12 стульев – мелкий шарлатан. В золотом теленке его демоническая натура якобы возрождается и он становится великим комбинатором.внешний облик так же подчеркивает величие Б. (зеленый костюм, зеленый цвет в лит-ре ассоциируется с Наполеоном, демоном). На груди у него татуировка с наполеоном. Бендер проицируется на Шерлока Холмса (нанимает беспризорников,чтобы проследить, куда попадут стулья после аукциона). И воскрешенье Б., как Шерлока. У Б. – лимонные штиблеты. Активно используется кольцевая и зеркальная композиции. Первое предложение романа «12 стульев» «В уездном городе Н» - Гоголь «Мертвые души». Чехов «Ионыч», «Степь».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]