Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Stilistika_i_literaturnoe_redaktirovanie_Lektsi...rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
295.42 Кб
Скачать

Понятие нормы

Когда речь идет о функционировании языковых и речевых средств, мы неизбежно приходим к понятию нормы, без которого процесс общения неполон, недостаточен и практически невозможен.

Что же такое норма и почему это понятие так важно и необходимо и в теоретическом, и в практическом плане?

Мы сейчас рассуждали о соотношении языка и речи. Однако, по мнению известного испанского языковеда Э. Косериу, процесс общения не исчерпывается языком и речью.

Если язык (система языка) содержит систему возможностей выражения мыслей и чувств и означает 'можно говорить', речь – это то, что 'говорится в действительности', то норма, находясь между языком и речью, означает, как 'следует говорить'.

Это можно представить в виде схемы

Язык (система языка) = Можно говорить

Норма = Следует говорить

Речь = Говорится в действительности

Норма действует как своеобразный фильтр: оценивая многообразные возможности языкового выражения, она отбирает те из них, которые в наибольшей степени соответствуют целям общения и прошли апробацию в речи. Иными словами, норма регулирует процессы функционирования и развития языка и речи. Рассмотрим примеры действия нормы в живых языковых процессах.

Так, в системе словообразования русского языка есть словообразовательные модели «глагольная основа + суффикс -тель», «глагольная основа + суффикс -щик», «глагольная основа + суффикс -ник». Одно из значений существительных, образованных по этим моделям, – называние лиц по их деятельности: например, бурильщик, искатель. Следовательно, модели позволяют образовать существительные с соответствующим значением, присоединив к глагольной основе суффиксы -тель, -щик или -ник. Но далеко не все возможности, предоставляемые системой, действительно реализуются в речи.

В русском языке нет вполне возможных теоретически слов «болетель», «вредильщик», «куритель». Но они и не нужны. Они ничем не отличались бы по значению и употреблению от бытующих в языке слов болельщик, вредитель и т.д. Их отсутствие – одно из свидетельств действия нормы: язык стремится не допускать абсолютных синонимов. Если же встречаются параллельные образования, они различаются по значению и употреблению, например: сеяльщик – 1) сельскохозяйственный рабочий, занимающийся посевом семян; 2) рабочий, занимающийся просеиванием чего-либо. Слово сеятель, имея то же значение, различается по сфере употребления – оно используется в высокой, торжественной речи, а также в переносном значении – 'тот, кто распространяет что-либо среди людей': сеятель свободы, сеятель знаний и т.п.

Таким образом, система языка – это система возможностей, представляемых языком, норма – это реализованные возможности, закрепленные практикой. Речь – это вся совокупность употреблений, закрепленных и не закрепленных практикой.

Итак, норма – важнейшая часть механизма языкового общения, механизма, регулирующего функционирование и развитие языка и речи, распределяющего возможности языковой системы, обеспечивающего выбор того или иного языкового средства.

Знание нормы означает более высокую степень культуры, поскольку оно предполагает осведомленность не только о возможном, о том, что можно сказать на данном языке, не нарушая его функционирования, но также и о том, что действительно говорится и говорилось, то есть о традиционной реализации. Система заучивается гораздо раньше, чем норма: прежде чем узнать традиционные реализации для каждого частного случая, ребенок узнает систему «возможностей», чем объясняются его частые "системные образования", противоречащие норме». Гребло.

Норма объективна, т.е. она складывается как результат развития языковой и речевой практики, независимо от пожеланий тех или иных лиц. Было бы глубоким заблуждением утверждать, что нормы «придумывают» лингвисты. Глубоко анализируя речевую практику, языковеды фиксируют, рекомендуют те формы, слова, ударения и т.д., которые приняты обществом, прошли проверку практикой.

Таким образом, норма складывается как совокупность устойчивых традиционных реализаций языковой системы в результате социально-исторического отбора.

Сложившиеся нормы обеспечивают единство, постоянство литературного языка, преемственность его от поколения к поколению. Разнобой засоряет литературный язык, затрудняет общение, ср.: вахтёр и вахтер; приговор и приговор (Был оглашен не приговор – Судебный приговор); любуй[с'а] и любуй[са], нормализовать и нормализировать; чтут и чтят. Формирование литературного языка в известном смысле есть становление его литературных норм. Именно благодаря нормам сохраняются стабильность и самобытность литературного языка.

Из сказанного выше следует, что норма – основа, залог существования литературного языка. Критерий нормы в историческом плане – языковая традиция, культурное наследие прошлого, язык классической литературы.

Слово, произнесенное по телевидению, радио, напечатанное в газете, как бы облекается ореолом престижности. Вот почему исключительно высока ответственность специалистов в области рекламы и связей с общественностью, непосредственно участвующих в формировании языковых норм.

Норма охватывает все уровни языка. Языковая норма – это принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств.

По степени обязательности различают нормы императивные (строго обязательные) и диспозитивные (восполнительные, нестрого обязательные); нарушение императивных норм свидетельствует о слабом владении русским языком (например, нарушение норм склонения, спряжения или принадлежности к грамматическому роду). Такие нормы не допускают вариантов и любые другие реализации расцениваются как неправильные, недопустимые. Например: курица (не «кура»), благодаря чему (не «благодаря чего»),

Диспозитивные нормы допускают варианты – различающиеся стилистически или нейтральные (вариативные). Например: манжет, -а (муж. р.) и манжета, -ы (жен. р.), в отпуске (нейтр.) и в отпуску (разгов.)

По масштабу охвата материала следует различать общелитературные (языковые) нормы, распространяющие свое действие на весь язык либо на тот или иной его уровень (об этих нормах шла речь выше), и функционально-стилевые нормы, ограничивающие свое влияние рамками какого-либо стиля.

Под функционально-стилевой нормой следует понимать правила употребления языка и речеобразования, принятые в данной сфере общения (функциональном стиле) и соответствующие наивысшей эффективности этого общения (см. § 4).

Норма языка (языковая норма), стабильна, консервативна. Этому способствует стремление говорящих и пишущих к сознательному сохранению традиций в использовании языковых средств. Однако, будучи категорией социально-исторической, языковая норма изменчива и подвижна. Языковая норма имеет двустороннюю природу: она призвана сохранить преемственность национальной культуры и в то же время обеспечить автоматизм пользования языком, удовлетворить коммуникативную потребность. Изменения литературной нормы определяются внешними (социальными) факторами и внутренними тенденциями развития фонетической, лексической, грамматической систем. Естественно, что процесс изменения нормы захватывает, как правило, длительный период. Каждая историческая эпоха вносит свое содержание в понятие языковой нормы.

Нормативный аспект – важнейший в практической стилистике. Хорошая речь подразумевает совершенное владение литературными нормами.

Норма – центральное понятие практической стилистики, культуры речи. Учение о норме – основа теоретической нормализации, научных рекомендаций и прогнозов в области речевой культуры.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]