Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Нормы-пособие..doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
955.39 Кб
Скачать

Морфологические нормы Морфология – раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов, т.Е. Грамматические значения, средства выражения грамматических значений и грамматических категорий.

Особенность русского языка заключается в том, что средства выражения грамматических значений зачастую варьируются. При этом варианты могут различаться оттенками значений, стилистической окраской, сферой употребления, соответствовать норме литературного языка или нарушать её. Умелое использование вариантов позволяет точнее выразить мысль, разнообразить речь, свидетельствует о речевой культуре говорящего.

Самую большую группу составляют варианты, использование которых ограничено формой речи (письменной или устной), функциональным стилем или жанром. Так, в разговорной речи нередко встречаются формы родительного падежа множественного числа апельсин, помидор вместо апельсинов, помидоров; у ней, от ней вместо у неё, от неё. Использование таких форм в письменной и официальной устной речи считается нарушением морфологической нормы.

Морфологические нормы современного русского литературного языка регламентируют образование грамматических форм слов разных частей речи (имен существительных, прилагательных, числительных, глаголов и т.д.).

Нормы употребления имен существительных

1. Род имен существительных

1. Род существительных, оканчивающихся на –ь

Мужской род

Женский род

коростель

лебедь

(созвездие Лебедя)

моль (в химии)

картофель

нашатырь

отель

провансаль

рояль

сель

толь

тюль

шампунь

щебень

Выпь

лебедь (в поэзии, фольклоре)

(царевна-Лебедь)

моль (насекомое)

ваниль

вермишель

вуаль

гуашь

дуэль

жимолость

канитель

кадриль

мигрень

мозоль

озимь

сажень

фасоль

2. Существительные общего рода

В современном языке насчитывается свыше 200 таких существительных. Общий род не представляет собой особого грамматического значения, подобно значениям мужского, женского и среднего рода, и является условным обозначением группы существительных женского склонения определенной семантики, которые в зависимости от пола обозначаемого лица сочетаются с прилагательными мужского и женского рода: ужасный задира и ужасная задира, большой неряха и большая неряха.

Бедняга, всезнайка, выскочка, грязнуля, гулёна, егоза, забияка, зубрила, злюка, лакомка, левша, лежебока, молодчина, недотёпа, непоседа, подлиза, раззява, самоучка, сирота и др.

3. Род несклоняемых существительных иноязычного происхождения

Несклоняемые существительные обнаруживают свою родовую принадлежность синтаксически, в словосочетаниях (военный атташе) и предложениях (По телевизору выступала пресс- атташе МЧС).

Род несклоняемых существительных связан с семантикой слова. Прежде всего различаются одушевленные и неодушевленные существительные. Большинство слов, обозначающих неодушевленные предметы, относится к среднему роду (шерстяное кашне, современное бра, строгое жюри). Это правило имеет ряд исключений, связанных с влиянием различных аналогий: русский синоним, род слова, обозначающего родовое понятие, и др. В таких случаях существительное может употребляться как двуродовое. Например: евро – ср. р. и м.р.; эсперанто – ср. р. и м. р.; виски –ср.и м.р. (редко – ж.р.); пенальти – м. и ср.р.. Слова авеню, салями – ж.р.

Одушевленные существительные, обозначающие лиц женского пола, относятся к женскому роду, а мужского пола – к мужскому роду (старая леди, богатый рантье); обозначающие тех и других (визави, протеже, инкогнито, крупье) являются двуродовыми (мой протеже – моя протеже).

Существительные, обозначающие животных, птиц, относятся к мужскому роду безотносительно к полу животного (забавный пони), кроме случаев, когда имеется в виду именно самка (Шимпанзе кормила детёныша). Слова колибри и киви являются двуродовыми – м. и ж.р. (под влиянием слова «птица»), иваси, цеце – ж.р..

Род существительных, обозначающих географические названия, определяется по родовому наименованию, так же как и названия органов печати: Капри привлекал туристов (остров). «Таймс» писала (газета).