
- •Культура русской речи Культура речи как лингвистическая дисциплина
- •Контрольные вопросы
- •Орфоэпические нормы
- •Произношение гласных звуков
- •Произношение согласных звуков
- •Произношение заимствованных слов
- •Просторечные и диалектные черты в произношении
- •Акцентологические нормы
- •Ударение в именах существительных
- •Ударение в именах прилагательных
- •Ударение в глаголах
- •Ударение в причастиях
- •Упражнения
- •1 Вариант
- •2 Вариант
- •3 Вариант
- •Добрый – добр, добра, добро, добры;
- •Рекомендуемая литература
- •Рекомендуемые словари
- •Морфологические нормы современного русского языка
- •Имя существительное Употребление форм имени существительного
- •Контрольные вопросы
- •Имя прилагательное
- •Контрольные вопросы
- •Имя числительное
- •Обратите внимание!
- •Контрольные вопросы
- •Местоимение
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Предлоги
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •Рекомендуемая литература
- •Рекомендуемые словари и справочные издания
- •Синтаксические нормы Порядок слов в предложении
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •Рекомендуемая литература
- •Лексические нормы
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Функционально-стилевое расслоение лексики
- •Общеупотребительная лексика
- •Стилистически окрашенная лексика
- •Книжная
- •Разговорная
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •Стилистика русской речи Понятие о функциональном стиле
- •Научный стиль
- •Официально-деловой стиль
- •Публицистический стиль
- •Разговорный стиль
- •Художественный стиль
- •Упражнения
- •Деловой русский язык стилистика делового русского языка Официально-деловой стиль.
- •170005, Г. Тверь, Комсомольский проспект, д.9, кв.35
- •Деловое письмо
- •Деловое общение Виды служебного общения
- •Композиция разговора
- •Деловой этикет
- •Контрольные вопросы Контрольные вопросыКккк
- •Упражнения
- •Рекомендуемая литература
- •Риторика введение в теорию коммуникации
- •Контрольные вопросы
- •Замысел речи Подготовка к выступлению
- •Цель и задачи речи
- •Контрольные вопросы
- •Построение речи Логико-речевое доказательство
- •Требования, предъявляемые к тезису:
- •Логический и коммуникативный аспекты аргументации
- •Композиция речи
- •Род красноречия и жанры речи
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •Произнесение речи
- •Контрольные вопросы
- •Рекомендуемая литература
Произношение заимствованных слов
1. В соответствии с фонетическими законами русского языка согласный, находящийся перед гласным е, произносится мягко. Это правило распространяется и на заимствованные слова, которые хорошо освоены русским языком и прочно вошли в его состав, например: ака[д’]емик, [л’]екция, [т’]ема, [т’]етрадь, га[з’]ета, му[з’]ей, п[р’]ези[д’]ент, [д’]есант и др. Однако в речевой практике наших дней мы встречаемся с фактами, противоречащими этому правилу. Так, отмечается немало слов, давно освоенных русским языком, в которых согласный перед е произносится «на иностранный манер» – твёрдо: а[тэ]лье, [тэ]мп, бижу[тэ]рия, бифш[тэ]кс, бу[тэ]рброд, [дэ]коль[тэ], кок[тэ]йль, майо[нэ]з, орхи[дэ]я, па[нэ]ль, про[тэ]з, пю[рэ], тур[нэ], хризан[тэ]ма и др.. Твёрдое произношение часто сохраняется в книжных словах и специальных терминах: аль[тэ]рнатива, а[тэ]изм, ге[нэ]тика, гео[дэ]зия, [дэ]кор, ин[тэ]грал, кон[дэ]нсатор, [рэ]квием, [тэ]зис, фо[нэ]тика. С твёрдым согласным произносятся также некоторые иностранные имена и фамилии: [Дэ]карт, Ква[рэ]нги, Лафон[тэ]н, Воль[тэ]р, Гё[тэ], Шо[пэ]н и др. Всё же основная тенденция движения нормы у этого типа слов заключается в переходе от твёрдого произношения согласного к мягкому. Однако строгих правил в отношении данных слов нет, поэтому их произношение надо запомнить, выяснив норму по новейшим орфоэпическим словарям.
2. В большинстве слов иноязычного происхождения, прочно вошедших в общенародный русский язык, гласный о в безударных слогах произносится по общим правилам литературного языка, то есть как [Λ] (аканье): б[Λ]кал, р[Λ]ман, к[Λ]нспект, пр[Λ]фессор, пр[Λ]гресс, к[Λ]стюм, р[Λ]яль и др.
Между тем в ряде слов иноязычного происхождения в данной фонетической позиции, в отличие от русской орфоэпической нормы, гласный о может звучать отчетливо, т. е. допустимо двоякое произношение: п[Λ]эт и п[о]эт, б[Λ]рдо и б[о]рдо, д[Λ]сье и д[о]сье, р[Λ]к[Λ]ко и р[о]к[о]ко, ф[Λ]йе и ф[о]йе, ф[Λ]лиант и ф[о]лиант, ф[Λ]ндю и ф[о]ндю, с[Λ]нет и с[о]нет, н[Λ]ктюрн и н[о]ктюрн. Данные произносительные варианты стилистически нетождественны: слова с безударным гласным [о] характеризуют высокий, специфически книжный стиль, произношение с [Λ] свойственно обычному нейтральному стилю.
Однако есть слова, в которых произносится только [о]: кака[о], ради[о], б[о]а, адажи[о], каприччи[о].
Безударный гласный [о] нередко сохраняется в иноязычных собственных именах: [О]н[о]ре де Бальзак, Фл[о]бер, М[о]пассан, Ш[о]пен, Джордан[о] Брун[о].
3. Запомните произношение слов: брошюра – [шу], парашют – [шу], жюри – [жу] и допуст. устар. [ж’у]ри. Другие ученые (в частности И.Л. Резниченко) считают произношение [ж’у]ри архаичным.
4. Типичным отклонением от нормы является незакономерное смягчение согласного [з] в позиции перед [м] в заимствованных словах типа антагони[з’м], капитали[з’м], модерни[з’м], патриоти[з’м] и под.
Просторечные и диалектные черты в произношении
В нелитературном произношении часто встречаются ошибки, многие из которых связаны с влиянием просторечия или народных говоров. Наиболее типичные из них следующие:
1. Вставка лишних звуков (гласных и согласных): инци[н]дент, преце[н]дент, беспреце[н]дентный, компроме[н]тировать, конста[н]тировать, дерма[н]тин, конкурент[н]оспособный, юрис[т]консульт, интриган[т], интриган[т]ка, с[т]упинатор, я[в]ства, [к]лейкопластырь, [в]заимообразный, э[к]скалатор, (фотографировать) [в] анфас, о[б]смотреться, светопре[д]ставление, на[д]смехаться, по[д]скользнуться, по[д]черк, по[д]дорожник, милост[л]ивый, заклейм[л]ённый, гре[б]сти, про[д]чий, ч[е]резвычайный, ч[е]резмерный, пер[е]спектива, пер[е]турбация, меб[е]лированные (комнаты), буду[ю]щий, жажду[ю]щий, ж[е]вачка, пирож[е]ное, пел[е]мени, руб[е]ль, выт[е]ру, дико[о]браз, ради[в]о, кака[в]о.
2. Пропуск звуков: компосировать (правильно: компостировать), флюрография (правильно: флюорография), протвень, протьвень (правильно: противень), индивидум (правильно: индивидуум), конъюктура (правильно: конъюнктура), времяпровождение (правильно: времяпрепровождение), тролебус (правильно: троллейбус).
3. Замена звуков: дивиденты (правильно: дивиденды), легитивный (правильно: легитимный), (купить) сервелада (правильно: сервелата), у почтампа, (правильно: у почтамта), трудоболик (правильно: трудоголик), полуумный (правильно: полоумный), комфорка (правильно: конфорка), битон (правильно: бидон), кардонка (правильно: картонка), конфорт (правильно: комфорт), конпетенция (правильно: компетенция), асвальт (правильно: асфальт), лаболатория (правильно: лаборатория), займ (правильно: заем), фольклёр (правильно: фольклор), мукулатура (правильно: макулатура), (медицинский) полюс (правильно: полис), кружовник (правильно: крыжовник), транвай (правильно: трамвай), ветелинар (правильно: ветеринар), колидор (правильно: коридор), легулярный (правильно: регулярный), обожгёшь (правильно: обожжёшь), предрекёшь (правильно: предречёшь), нет крыжек (правильно: крышек), кетчук (правильно: кетчуп), сгинается (правильно: сгибается), бонба (правильно: бомба), банминтон (правильно: бадминтон), омман (правильно: обман), менный (правильно: медный).
4. Перестановка звуков: скурпулезный (правильно: скрупулезный), друшлак (правильно: дуршлаг), нервопатолог (правильно: невропатолог), экибана (правильно: икебана), полувер (правильно: пуловер), тубарет (правильно: табурет), белютень (правильно: бюллетень).
5. Опрощение (слово звучит не так, как правильно, а как проще его выговорить): брансбойт (правильно: брандспойт), Азебаржан, Азейбаржан, Азербайжан (правильно: Азербайджан), грейфрукт, грифрут (правильно: грейпфрут).
6. Отвердение конечных губных согласных: се[м], се[м]десят, голу[п], насы[п]те, пригото[ф]те. Эти слова следует произносить с мягким губным согласным: се[м’], се[м’]десят, голу[п’], насы[п’]те, пригото[ф’]те.
7. Произношение ударного гласного [о] вместо [а] в глагольных формах (влияние южнорусского произношения): пл[о]тит, запл[о]чено, недопл[о]тит, од[о]лживать. Правильно: пл[а]тит, запл[а]чено, недопл[а]тит, од[а]лживать. Наблюдается и обратное явление: произношение ударного гласного [а] вместо [о]: уполном[а]чивать, приур[а]чивать, отср[а]чивать. Правильно: уполном[о]чивать, приур[о]чивать, отср[о]чивать.