Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Культура русской речи.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.92 Mб
Скачать

Контрольные вопросы

1. Какие грамматические значения глагола определяют возможность/невозможность образования причастий?

2. Почему следует избегать употребления причастия на –ся, например, сын, воспитывающийся отцом?

3. Почему от глаголов совершенного вида (со значением будущего времени) нельзя образовать действительное причастие настоящего времени?

4. Можно ли образовать причастие от глагола в сослагательном наклонении? Почему?

5. Какую позицию относительно определяемого существительного должен занимать причастный оборот?

6. Перечислите условия, которые не позволяют заменить придаточное предложение причастным оборотом. Назовите не менее четырех оснований.

Деепричастные обороты

Несомненное преимущество деепричастных оборотов, по сравнению с синонимичными им придаточными предложениями, – их краткость и динамичность. В то же время следует иметь в виду, что при использовании деепричастных оборотов вместо придаточных предложений теряются оттенки значений, присущие подчинительным союзам. Так, придаточные предложения: Когда он прочитал письмо – после того как он прочитал письмо – как только он прочитал письмо и т.д. – с различными временными оттенками заменяют одной синтаксической конструкцией – прочитав письмо.

В этих случаях восполнить потерю союза можно лексическими средствами, например: Прочитав письмо, он тотчас (сразу же, немедленно) начал собираться.

Учитывая, что деепричастия часто выступают в функции второстепенного сказуемого, можно говорить о параллелизме следующих конструкций:

– деепричастие – спрягаемая форма глагола: войдя в комнату, остановился – вошел в комнату и остановился;

– деепричастный оборот – придаточное предложение с обстоятельственным значением: видя опасность, все же шли вперед – хотя видели опасность, все же шли вперед;

– деепричастие – предложно-именное сочетание: надеясь на успех – в надежде на успех;

– деепричастный оборот – причастный оборот: пришел, хорошо подготовившись – пришел, хорошо подготовленный;

– деепричастный оборот – безличное предложение с инфинитивом: редактируя рукопись, нужно учитывать ее стилистические особенности.

1. Не допускаются ошибки в употреблении вида деепричастия.

2. Деепричастный оборот не может быть употреблен, если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам. А.П. Чехов приводит пример такого абсурдного высказывания: Подъезжая к станции и глядя в окно, у меня слетела шляпа.

3. Деепричастный оборот не может быть употреблен в безличном предложении, имеющем логическое подлежащее: Подходя к лесу, мне стало холодно. Если в безличных предложениях нет инфинитива, употребление деепричастия невозможно. Так, предложение: Мне стало грустно, когда я прочитал его письмо – не может иметь синонимической конструкции с деепричастием.

4. Деепричастный оборот не может быть употреблен, если предложение выражено страдательной конструкцией, потому что производитель действия, выраженного сказуемым, и производитель действия, выраженного деепричастием, не совпадают: Поднявшись вверх по Волге, баржа будет выгружена на причалах Самары.

5. Не допускается нагромождение деепричастий, создающее неблагозвучие.

6. Замена придаточного предложения деепричастным оборотом невозможна, если: а) главное предложение – безличное, в котором нет инфинитива; б) в главном и в придаточном предложении разные подлежащие; в) деепричастие указывает на образ действия.

7. Место деепричастного оборота в предложении относительно свободно, но зависит от его синтаксической функции и значения.

8. При образовании синонимических конструкций с деепричастиями, следует помнить, что некоторые глаголы не образуют деепричастия несовершенного вида с суффиксом –а(я)–: писать, бежать, беречь, бить, мазать, вязать, мочь, жать, петь, пить, тянуть, рвать и др.