Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Культура русской речи.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.92 Mб
Скачать

Контрольные вопросы

1. Какие формы согласования рекомендуются в случаях, если определение относится к существительному, зависящему от числительных два, три, четыре:

а) при словах мужского и среднего рода;

б) при словах женского рода;

в) если определение стоит перед числительным?

2.Назовите условия согласования, если при имени существительном имеются два или несколько определений, перечисляющих разновидности предметов.

3. Какие правила регулируют употребление определений в единственном или во множественном числе, если определение относится к двум или нескольким существительным, имеющим форму единственного числа и выступающим в роли однородных членов?

4. Каковы правила согласования/несогласования приложений – географических названий – при имени нарицательном (родовом названии):

а) как согласуются склоняемые названия городов и рек;

б) как обычно согласуются названия сел, деревень, хуторов;

в) как согласуются остальные географические названия (названия озер, островов, полуостровов, гор, станций, мысов, заливов, горных хребтов и т. д.) с родовым наименованием?

Управление

Управление – вид подчинительной связи, при которой для выражения определенных смысловых отношений главное слово требует постановки зависимого слова в определенном падеже, с предлогом или без него.

Варианты форм, связанных с управлением

1. Различие синонимичных беспредложных и предложных конструкций (идти лесом – идти по лесу) связано с оттенками значения. Сочетание идти по лесу означает движение в каком-либо месте, а идти лесом – непрерывность линейного движения.

Иногда отсутствие предлога создает смысловую неясность: письмо дочери – письмо адресовано дочери или написано ею? Целесообразно разграничить эти понятия, используя предлоги: письмо дочери (от дочери) – письмо к дочери.

Некоторые беспредложные конструкции, ранее использовавшиеся в профессионально-технической речи, в настоящее время получили широкое распространение: глубиной 15 метров – вместо: глубиной в 15 метров.

В сочетаниях типа ехать поездом – ехать на поезде в современном языке более употребительны предложные конструкции – ехать на поезде.

Практически не различаются в употреблении конструкции типа полезный всем – полезный для всех, понятный каждому – понятный для каждого, работать вечерами – работать по вечерам.

2. Важное значение для построения предложений имеет правильный выбор падежа и предлога. Иногда вместо беспредложных конструкций употребляются предложные сочетания: разъяснение о допущенных ошибках (вместо: разъяснение допущенных ошибок).

3. Некоторые предложные сочетания, сравнительно недавно образовавшиеся (так называемые новые предлоги – в деле, по линии, в части, за счет и др.), при неуместном их использовании придают речи канцелярский характер: в части удовлетворения запросов молодежи.

4. При выборе предлога следует учитывать присущие ему оттенки значения. Так, для выражения причинно-следственных отношений употребляются синонимические предлоги ввиду, вследствие, в силу, в связи с, по причине, благодаря и др. Однако следует говорить ввиду предстоящего отъезда, а не вследствие предстоящего отъезда (отъезд еще не состоялся и последствий пока не имеет); с другой стороны, нужно сказать вследствие прошедших дождей, а не ввиду прошедших дождей (явление относится к прошлому).

Не потерял своего лексического значения и предлог благодаря. Обычно он употребляется, когда речь идет о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря принятым мерам. Поэтому неудачными следует считать обороты с этим предлогом в сочетании с чем-то отрицательным: Понесены большие убытки благодаря пожарам.

5. Предлоги благодаря, согласно и вопреки употребляются с дательным падежом имени.

6. Предлоги в – на и их антонимы из – с могут употребляться в синонимическом значении: ехать в поезде – на поезде, вернуться с кухни – из кухни.

Основное различие синонимичных предлогов в и на в их первичном значении заключается в том, что предлог в обозначает пребывание внутри чего-либо, а предлог на – пребывание на поверхности чего-либо. В ряде случаев это различие ослаблено или совсем не ощущается и выбор предлога определяется традицией.

Предлог в, употребляющийся для выражения пространственных значений, обозначает направление внутрь чего-нибудь (с винительным падежом) или нахождение внутри чего-нибудь (с предложным падежом); предлог на соответственно обозначает направление на поверхность или нахождение на поверхности; предлог из имеет значение «изнутри», а предлог с – значение «с поверхности»: в столе, на столе, из стола, со стола.

Если речь идет о какой-нибудь территории, которая представляется ограниченным пространством, то употребляется предлог в: находиться в поле; если же мысль об ограничении отсутствует, то употребляется предлог на: находиться на поле. Ср.: во дворе (окруженное забором пространство) – на дворе (вне дома: на дворе сегодня холодно).

С названиями городов, районов, округов, областей, республик, стран, государств употребляется предлог в: в Туле, в Северном округе, в Индии и др. Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка и поддерживается выражением на окраине. Однако в последнее время под влиянием общей тенденции в языке закрепилось сочетание в Украине.

С названиями гор употребляется предлог на: на Алтае, на Кавказе (имеется в виду горная местность без резко очерченных границ). Но: в Крыму (строго ограниченная территория, включающая горы и степное пространство). С названиями горных мест, имеющих форму множественного числа, употребляется предлог в: в Альпах, в Карпатах.

При названиях предприятий употребляется предлог на: на заводе, на фабрике.

При названиях учебных заведений употребляется предлог в: в институте; при названиях частей учебного заведения – предлог на: на филологическом факультете (но: в аудитории – под влиянием представления о закрытом помещении для занятий).

При названиях зрелищных мероприятий установилось такое употребление: в театре, в кино, в цирке, но: на концерте, на представлении. При названиях средств передвижения возможны варианты: в поезде – на поезде (более общее значение имеет предлог на). Все сказанное можно обобщить в таблице, имеющей мнемонический характер:

Предлог в употребляется

Предлог на употребляется

1.С названиями административных единиц государств, областей, районов, сел и т.д.: В Москве, в России

1. С названиями улиц, площадей, бульваров, проспектов: На Цветном бульваре

2. С названиями переулков, проездов: В Кривоарбатском переулке

2. С названиями островов и полуостровов, если эти названия не представляют собой административную единицу: На Сахалине, на Крымском полуострове. Но: В Крыму

3. С названиями горных мест, имеющих форму множественного числа: В Карпатах

3. С названиями горных мест, имеющих форму единственного числа: На Эльбрусе, на Алтае

4. При обозначении нахождения внутри помещения: В театре

4. При обозначении происходящего в помещении: На концерте

5. При названиях учебных заведений: В университете

5. При названиях частей учебных заведений: На кафедре

6. При нахождении в транспортном средстве: В самолете

6. При названии транспортных средств: На поезде

7. В традиционных формах: На почте, на заводе

В некоторых случаях смысловых различий в употреблении предлогов в и на не наблюдается (в кухне – на кухне, в тарелке – на тарелке, в огороде – на огороде). Иногда различие предлогов связано с разными значениями конструкций: на селе (в сельской местности) – в селе (в определенном населенном пункте).

Предлоги в и на образуют антонимичные пары с предлогами с и из. Для указания обратного направления предлогу в соответствует предлог из, предлогу на – предлог с: поехал на Сахалин – вернулся с Сахалина, поехал в Казахстан – вернулся из Казахстана. Поэтому ошибочным является сочетание со школы (он пришел со школы), так как не соблюдён антонимический ряд в школу – из школы.

Варианты конструкций с различными предлогами

1. Варианты типа план чего – план по чему. В современном языке, главным образом в официально-деловой и газетной речи, широко распространены конструкции с предлогом по, выражающие самое общее значение: план производства мебели – план продажи мебели – план по мебели.

2. Варианты типа после окончания – по окончании. В соединении с предлогом по в значении «после» существительное должно стоять в форме предложного падежа: по окончании учебы, по прибытии в город, по предъявлении пропуска.

3. Варианты использования падежей местоимений с предлогом по. В современном русском языке все местоимения, кроме местоимений мы и вы, в конструкциях с предлогом по употребляются в дательном падеже: я – по мне, ты – по тебе, он – по нему, они – по ним.

Имеются колебания в использовании падежей в конструкциях с предлогом по местоимения мы и вы. Формы по нам, по вам нельзя считать литературной нормой, хотя они часто встречаются в печати и еще чаще в разговорной речи. В сочетаниях местоимений мы и вы с предлогом по при глаголах, выражающих эмоциональное состояние человека (горевать, скучать, плакать, скорбеть, тосковать, убиваться и т.д.), местоимения, как правило, должны выступать в форме предложного падежа (я соскучился по вас, он тоскует по нас). Наряду с предлогом по в конструкциях с перечисленными выше глаголами может выступать предлог о: я тоскую о вас.

4. Варианты употребления предлога по в причинном значении в сопоставлении с предлогом из-за.

– сочетания предлога по с существительными в дательном падеже употребляются в конструкциях, обозначающих качество (чаще негативное) или состояние названного лица, явившиеся причиной действия: по близорукости, по болезни, по жадности, по доброте, по забывчивости, по злобе, по легкомыслию, по недосмотру, по неопытности, по рассеянности.

– предлог из-за употребляется обычно для обозначения внешней причины действия лица или предмета: Мы не выходим из-за дождя.

– в конструкциях со значением основания действия используется предлог по: по приказу, по просьбе, по договору, по соглашению, по праву.

5. До настоящего времени нет четкого разделения конструкций с предлогами с и при, обозначающих средство совершения действия: с помощью чего – при помощи чего. Однако количественно в употреблении этих конструкций преобладает предлог с помощью: открыть дверь с помощью ключа.

6. Конструкции с предлогами в и по со значением «в отношении кого-либо – по отношению к кому-нибудь»

– в настоящее время наблюдается расширение объема значения конструкции в адрес, которая утратила стилистическую окраску разговорного стиля, приобрела права литературности и превосходит по частоте употребления синонимический вариант по адресу: в адрес профессора Карпатского было высказано много хороших слов. Однако в отрицательных конструкциях употребляется только предлог по: ваши упреки не по адресу, цветы доставлены не по адресу.

Конструкции с глаголами

1. Варианты конструкций с зависимым инфинитивом или существительным: приехал для ознакомления – приехал ознакомиться – приехал, чтобы ознакомиться.

– конструкции с зависимым инфинитивом более приемлемы в разговорной речи: я приехал посмотреть Москву.

– конструкции с зависимым существительным встречаются в деловой, устной и письменной, речи: направить для ознакомления с новыми тенденциями.

– конструкции, в которых инфинитив присоединяется союзом чтобы, подчеркивают целевое значение: я приехал, чтобы посмотреть Москву.

2. После переходных глаголов с отрицанием употребляется как родительный, так и винительный падеж: не читал этой книги – не читал эту книгу.

Родительный падеж обычно употребляется в следующих случаях:

а) в предложениях с усиленным отрицанием, которое создается наличием частицы ни или местоимением и наречием с этой частицей: не люблю ни чрезмерной жары, ни чрезмерного холода; никогда никому не доверял своей тайны;

б) при разделительно-количественном значении дополнения: не приводил примеров, не знает дат;

в) после глаголов видеть, слышать, думать, хотеть, желать, чувствовать, ждать и др.: не слышал крика, не чувствовал желания;

г) при словах, выражающих отвлеченные понятия: не терять времени, не скрывает подозрений.

Винительный падеж употребляется обычно в следующих случаях:

а) для подчеркивания конкретности объекта: не прочитал книгу;

б) при одушевленных существительных, при собственных именах: не любит свою дочь Анну;

в) при постановке дополнения перед глаголом (хотя это не обязательно): эту книгу я не возьму;

г) для внесения ясности, чтобы избежать совпадения одинаково звучащих форм: не читал еще газету (форма газеты могла бы обозначать множественное число);

д) при двойном отрицании: нельзя не признать силу его доводов (основной смысл высказывания – утверждение, а не отрицание);

е) при наличии наречий со значением ограничения: едва не потерял терпение;

ж) при наличии в предложении слова, по смыслу относящегося одновременно к сказуемому и дополнению: не нахожу эту книгу интересной;

з) во фразеологических оборотах: не скалить зубы.

Если прямое дополнение относится не непосредственно к глаголу с отрицанием, а к инфинитиву, зависящему от глагола с отрицанием, то чаще такое дополнение ставится в винительном падеже: не хотел читать эту книгу.

Дополнение ставится только в винительном падеже, если имеющееся в предложении отрицание стоит не при глаголе, а при других словах: не часто слушаю музыку.

После глаголов с приставкой недо-, не имеющей значения отрицания, а указывающей на выполнение действия ниже нормы, дополнение обычно ставится в винительном падеже: недовыполнить задание.

3. Некоторые глаголы могут иметь дополнение в разных падежах в зависимости от различных смысловых или стилистических оттенков:

бросить камень (значение объекта: бросить камень в воду) – бросить камнем (значение орудия действия: бросить камнем в собаку);

жертвовать что (конкретные предметы: жертвовать деньги) - жертвовать чем (отказываться в чьих-либо интересах: жертвовать свободным временем);

завязать узел (на вещах) – завязать узлом (галстук);

знать что, говорить что, напомнить что, сообщить что (в полном объеме, по существу) – знать о чем, напомнить о чем, сообщить о чем (в общем виде, поверхностно);

лежать на постели (отдыхать) – лежать в постели (быть больным);

наблюдать что (проводить наблюдения: наблюдать солнечное затмение) – наблюдать за чем (иметь надзор: наблюдать за порядком);

удовлетворять что (исполнять чьи-либо задания, требования: удовлетворить просьбу) – удовлетворять чему (оказаться в соответствии с чем-нибудь, вполне отвечающим чему-нибудь: работа удовлетворяет всем требованиям);

удостоить чего (признав достойным, наградить чем-нибудь: удостоить награды) – удостоить чем (сделать что-нибудь в знак внимания: удостоить ответом).

4. Некоторые глаголы имеют при себе одновременно два дополнения, и выбор нужного падежа зависит от смысла: обеспечить кого (что) чем значит «снабдить в необходимых размерах» (обеспечить школьников учебниками); обеспечить кому (чему) что значит «гарантировать что-либо, сделать что-нибудь несомненным» (обеспечить больному хороший уход, обеспечить гражданам право на референдум).

5. Разница между конструкциями выпить воду – выпить воды, купить книги – купить книг и др. заключается в том, что родительный падеж обозначает распространение действия не на весь предмет, а лишь на некоторую часть или количество его, тогда как винительный падеж указывает, что действие полностью переходит на предмет.

6. Разница между конструкциями искать место – искать места, просить деньги – просить денег и др. заключается в том, что первые варианты указывают на определенный, конкретный предмет (известное место, обусловленную сумму денег), а вторые имеют общее значение (какое-либо свободное место в аудитории, а также в переносном смысле – искать работы; неопределенное количество денег): требовать вознаграждения - требовать свою зарплату.

Конструкции со словами, близкими по значению

1. Следует различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими различного управления (разных падежей). Например: беспокоиться о ком-нибудь, но: тревожиться за кого-нибудь. Ошибка может возникнуть из-за того, что оба глагола имеют значение «волноваться». Ошибка может быть порождена и общим корнем: уверенность в чем-либо – вера во что-либо.

ВОПЛОЩЕНИЕ во что-либо

Воплощение в жизнь

ПРЕТВОРЕНИЕ в чем-либо

Претворение в практике

ИДЕНТИЧНЫЙ чему-либо

Идентичный прежнему

СХОДНЫЙ с чем-либо

Сходный с прежним

ОБИДЕТЬСЯ на что-либо

Обидеться на эти слова

ОБИЖЕН чем-либо

Обижен этими словами

ОБРАДОВАТЬСЯ чему-либо

Обрадоваться возвращению

ОБРАДОВАН чем-либо

Обрадован возвращением

ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ на что-либо

Обращать внимание на каждого

УДЕЛЯТЬ ВНИМАНИЕ чему-либо

Уделять внимание каждому

ОПИРАТЬСЯ на что-либо

Опираться на помощь

БАЗИРОВАТЬСЯ на чем-либо

Базироваться на результатах

ОСНОВЫВАТЬСЯ на чем-либо

Основываться на эксперименте

ОБОСНОВЫВАТЬ чем-либо

Обосновывать экспериментами

ОТЗЫВ о чем-либо

Отзыв о книге

РЕЦЕНЗИЯ на что-либо

Рецензия на книгу

ПОЛНЫЙ (исполненный, преисполненный) чего-либо

Полный воды, исполненный ужаса

НАПОЛНЕННЫЙ чем-либо

Наполненный ароматами

ПОТЕРПЕТЬ ПОРАЖЕНИЕ от кого-либо

Потерпеть поражение от чемпиона

ПРОИГРАТЬ кому-либо

Проиграть чемпиону

ПРЕВОСХОДСТВО над чем-либо

Превосходство над старым

ПРЕИМУЩЕСТВО перед чем-либо

Преимущество перед старым

ПРЕДОСТЕРЕЧЬ от чего-либо

Предостеречь от опасности

ПРЕДУПРЕДИТЬ о чем-либо

Предупредить об опасности

ПРЕПЯТСТВОВАТЬ чему-либо

Препятствовать развитию

ТОРМОЗИТЬ что-либо

Тормозить развитие

РАЗЛИЧАТЬ что и что

Различать дело и безделье

ОТЛИЧАТЬ что от чего

Отличать плохое от хорошего

РАССЕРДИТЬСЯ на что-либо

Рассердиться на шутку

РАССЕРЖЕН чем-либо

Рассержен новостью

УВЕРЕННОСТЬ в чем-либо

Уверенность в успехе

ВЕРА во что-либо

Вера в успех

УДИВЛЯТЬСЯ чему-либо

Удивляться трудолюбию

УДИВЛЕН чем-либо

Удивлен трудолюбием

ЗАПЛАТИТЬ (уплатить) за что-либо

Заплатить за проезд

ОПЛАТИТЬ что-либо

Оплатить проезд

2. Слово обязан в значении «должен испытывать благодарность за какую-либо услугу, признательность за что-нибудь» обычно употребляется с двумя падежами: дательным, указывающим на адресат, и творительным, указывающим на объект признательности, на ее причину: Так этим вымыслом я вам еще обязан.

3. Следует избегать конструкций с одинаковыми падежными формами, зависящими одна от другой, так как это затрудняет понимание смысла предложения. Чаще всего наблюдается подобное скопление форм родительного падежа: дом племянника жены кучера брата доктора. Нередко в этих оборотах встречаются отглагольные существительные на –ение, -ание: Для решения задачи ускорения подъема уровня знаний студентов необходимо улучшить качество лекций. Эти конструкции получили название «нанизывание падежей» и употребляются в официально-деловой речи. Исправить такие предложения можно, упростив их, в частности заменив отглагольное существительное какой-нибудь другой формой или оборотом: Чтобы повысить знания студентов, необходимо улучшить качество лекций.

4. Нельзя сочетать в одном предложении родительный субъекта и родительный объекта. Первый указывает на производителя действия (выступление докладчика), второй – на объект действия (чтение книги). При исправлении родительный субъекта обычно заменяется творительным падежом: вместо Последовательное изложение ученика материала урока надо сказать: Последовательное изложение учеником материала урока. В отдельных случаях может возникнуть неясность при использовании даже одного родительного падежа: Чтение Маяковского оставляло неизгладимое впечатление (читал сам поэт или читались его стихи?). При первом значении можно сказать: Чтение Маяковским своих произведений…; при втором: Чтение стихов Маяковского

5. При двух или нескольких однородных членах ставится общее управляемое слово только при условии, если управляющие слова требуют одинакового падежа и предлога: читать и конспектировать книгу и др. Неправильными являются предложения, в которых общее дополнение имеется при словах, требующих разного управления, например: любить и увлекаться спортом (любить что? увлекаться чем?).

Обычно такие предложения можно исправить, добавляя ко второму управляющему слову местоимение, заменяющее дополнение-существительное при первом слове: любить спорт и увлекаться им.