- •«Российская академия правосудия»
- •Латинский язык
- •Содержание
- •Введение
- •Требования к результатам освоения дисциплины:
- •Объем дисциплины и виды учебной работы
- •Тематический план для студентов очной формы обучения на базе среднего профессионального (юридического) образования
- •Программа курса
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (34 часа).
- •Тема 2. Фонетика латинского языка (6 часов).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (34 часа). Тема №3. Морфология латинского языка (24 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (34 часа).
- •Тема 4. Синтаксис латинского языка (2 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (34 часа).
- •Тема 5. Лексико-семантические особенности языка римского права (2 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (8 часов).
- •Тема 2. Фонетика латинского языка (2 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (8 часов). Тема №3. Морфология латинского языка (2 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (8 часов).
- •Тема 4. Синтаксис латинского языка (2 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (8 часов).
- •Тема 5. Лексико-семантические особенности языка римского права (2 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Интерактивная форма занятий Работа в мини-группах
- •Работа со словарем
- •Как работать над лексикой
- •Работа над переводом текста
- •Примерное контрольное задание для студентов очной формы обучения на базе среднего (полного) общего образования
- •Примеры тестовых и контрольных заданий для проведения рубежного контроля Тест
- •А) Каждый кузнец своего счастья
- •Контрольное задание
- •ЛитератуРа* Основная
- •Дополнительная
- •Перечень практических заданий зачета и вопросы для подготовки к зачету Перечень практических заданий зачета
- •Вопросы для подготовки к зачету
- •Приложения юридические термины и выражения для заучивания наизусть
- •Афоризмы, пословицы и крылатые выражения для заучивания наизусть
Раздел 2. Языковой строй латинского языка (8 часов).
Тема 5. Лексико-семантические особенности языка римского права (2 часа).
№ пр. занятия |
Содержание занятия |
Форма контроля |
1 |
2 |
3 |
4 |
Условия формирования римской правовой терминологии. Происхождение базовых понятий римского права. Использование латинских слов в современной юриспруденции. Языковой состав латинской юридической лексики (семантическое ядро, слово, устойчивое словосочетание, афоризм, изречение, термин). Изучение и активизация латинских юридических терминов и выражений, афоризмов и сокращений. Систематизация изученного материала. |
Устный опрос. Выполнение тестовых заданий. |
ЛитератуРа Основная
1.Волохина Г.А. Латинский язык для юристов : учебно-методическое пособие / Г.А. Волохина, М.Ф. Дашкова ; Центральный филиал Российской академии правосудия. – Воронеж, 2008 г. – 84 с.
2.Пастернак В. И. Латинский язык для юристов : учебное пособие / В.И. Пастернак. - М. : ГЕЛАН, 2000. – 232 с.
3.Розенталь И.С. Учебник латинского языка. Для юридических и иных гуманитарных вузов и факультетов / И.С. Розенталь, В.С. Соколов. – 2-е изд., стереотип. - М. : НОРМА, 2006. – 306 с.
Дополнительная
1.Газиева И.А. Латынь и римское право : учебник / И.А. Газиева. – М. : Экзамен, 2004. – 336 с.
2.Светилова Е.И. Латинский язык для юристов : учебное пособие для студентов вузов / Е.И. Светилова. – М. : Академический Проект, 2007. – 336 с.
3.Скорина Л.П. Латинский язык для юристов: учебное пособие / Л.П. Скорина, Л.П. Чуракова. – 7-е изд., стереотип. – М. : Новое знание, 2005. – 435 с.
Интерактивная форма занятий Работа в мини-группах
1. Формирование мини-групп.
2. Постановка задачи.
3. Перевод текста в мини-группах.
4. Представление результатов работы мини-групп.
5. Сравнение и оценка разных переводов.
6. Подведение итогов самостоятельной работы студентов.
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ И ПО ОРГАНИЗАЦИИ
САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ
ПОД РУКОВОДСТВОМ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ
Будущие юристы изучают латинский язык, чтобы использовать полученные знания для чтения юридических источников и понимания международной правовой терминологии, для лучшего восприятия основ римского гражданского права и усвоения многочисленных терминов и понятий гражданского права, возникших на почве римского права и получивших распространение во всех странах.
Юристы изучают также судебную медицину. В своей деятельности им приходится иметь дело с рецептами, написанными на латинском языке, знакомиться с историями болезней, выводами судебных врачей и медицинских экспертов.
Латинские юридические выражения украшают речь, делают ее более яркой, обогащают стилистическую тональность сказанного, повышают экспрессивную силу выражения. Являясь как бы смысловыми сгустками, латинизмы обладают большой убедительностью, доказательностью и, обладая несомненным воспитательным эффектом, принимаются аудиторией как атрибут ораторского искусства.
Активное усвоение интернациональной латинской лексики и фразеологии должно стать целью юриста, изучающего латинский язык.
Таким образом, знакомство с латинским языком помогает студенту-юристу при изучении специальных курсов, различных дисциплин, развивает логическое мышление, повышает языковую культуру и способствует расширению общего кругозора.
Дисциплина «Латинский язык» изучается в течение одного семестра.
На каждом занятии студенты изучают грамматические правила и для их закрепления занимаются анализом отдельных предложений и юридических текстов, а затем знакомятся с юридическими терминами и выражениями, афоризмами, пословицами и крылатыми выражениями. Но, работая только во время аудиторных занятий, студенты не смогут усвоить азы латинской грамматики, получить устойчивые навыки перевода юридических текстов и запомнить предусмотренные программой юридические выражения и афоризмы. Поэтому студенты должны уделять большое внимание самостоятельной работе, старательно повторяя и заучивая пройденный на занятии материал. Это обеспечит активное участие каждого студента в работе мини-групп по переводу юридических текстов с латинского языка и успешную сдачу зачета.
Для того чтобы самостоятельная работа была более эффективной, рекомендуется воспользоваться следующими указаниями.
как научиться читать вслух
Кроме латинского алфавита необходимо знать правила произношения звуков и буквенных сочетаний, уметь правильно интонировать предложения, знать законы ритмизации и типы смыслового членения предложения. Это непростая задача. Следуйте рекомендациям, которые помогут Вам преодолеть некоторые трудности:
Изучите и запомните правила чтения звуков и звукосочетаний, правила ритмизации, ударения, членения предложения на синтагмы.
Читайте каждое предложение несколько раз, сначала медленно, потом быстрее – до полной беглости, пока произношение слов не будет представлять для Вас никакой трудности.
Слушайте преподавателя, постарайтесь повторять за ним, «дублировать» про себя все, что слышите.
Внимательно ознакомившись с правилами чтения и постановки ударения, выполните ряд упражнений для закрепления этих правил.
Правильно читать на латинском языке – это значит не только понимать содержание текстов, но и обогатить свою профессиональную юридическую деятельность блестящими высказываниями римских юристов, латинскими афоризмами и крылатыми выражениями, ставшими неотъемлемой частью мировой культуры.
