
- •«Российская академия правосудия»
- •Латинский язык
- •Содержание
- •Введение
- •Требования к результатам освоения дисциплины:
- •Объем дисциплины и виды учебной работы
- •Тематический план для студентов очной формы обучения на базе среднего профессионального (юридического) образования
- •Программа курса
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (34 часа).
- •Тема 2. Фонетика латинского языка (6 часов).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (34 часа). Тема №3. Морфология латинского языка (24 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (34 часа).
- •Тема 4. Синтаксис латинского языка (2 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (34 часа).
- •Тема 5. Лексико-семантические особенности языка римского права (2 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (8 часов).
- •Тема 2. Фонетика латинского языка (2 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (8 часов). Тема №3. Морфология латинского языка (2 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (8 часов).
- •Тема 4. Синтаксис латинского языка (2 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Раздел 2. Языковой строй латинского языка (8 часов).
- •Тема 5. Лексико-семантические особенности языка римского права (2 часа).
- •ЛитератуРа Основная
- •Дополнительная
- •Интерактивная форма занятий Работа в мини-группах
- •Работа со словарем
- •Как работать над лексикой
- •Работа над переводом текста
- •Примерное контрольное задание для студентов очной формы обучения на базе среднего (полного) общего образования
- •Примеры тестовых и контрольных заданий для проведения рубежного контроля Тест
- •А) Каждый кузнец своего счастья
- •Контрольное задание
- •ЛитератуРа* Основная
- •Дополнительная
- •Перечень практических заданий зачета и вопросы для подготовки к зачету Перечень практических заданий зачета
- •Вопросы для подготовки к зачету
- •Приложения юридические термины и выражения для заучивания наизусть
- •Афоризмы, пословицы и крылатые выражения для заучивания наизусть
Работа со словарем
Работая над выполнением заданий, необходимо уметь пользоваться словарем и вести свой собственный словарь. Для достижения максимального эффекта нужно хорошо ориентироваться в словаре, понимать принципы его построения, особенности каждого конкретного словаря.
Слова в словаре располагаются по углубленному алфавиту, т.е. не только по первой букве, но и по четырем последующим. Чтобы быстрее находить нужную букву, необходимо хорошо знать алфавит. Его можно найти в начале каждого словаря и учебника.
Слова в словаре даются в словарной форме: существительные - в именительном и родительном падеже единственного числа с указанием рода; глаголы - в первом лице единственного числа настоящего времени действительного залога и в инфинитиве, причем форма первого лица занимает первое место; прилагательные - в форме именительного падежа единственного числа последовательно мужского, женского и среднего рода и т.д.
Все условные обозначения и сокращения, встречающиеся в словаре, обычно представлены в начале словаря, поэтому, приступая к работе со словарем, ознакомьтесь с соответствующими указаниями и запомните их.
Перед поиском нужного слова внимательно изучите его орфографию. Незначительное изменение в орфографии дает совершенно другой смысл. Например: decĭdo, ĕre – падать, decīdo, ĕre – срубать.
Многие слова имеют несколько значений. Поэтому при переводе выберите только тот вариант значения, который подходит по смыслу всего предложения. Если в словаре не дается значение слова, которое подходило бы к данному контексту, следует подобрать такое русское слово, которое наиболее точно отвечало бы общей мысли переводимого предложения, характеру текста и стилю русской речи. При этом рекомендуется исходить из основного значения латинского слова, а также из значения, наиболее близкого к отыскиваемому.
Не все производные слова включаются в словарь. Если в словаре не указано значение производного слова, его можно установить на основе правил словообразования, исходя из значения слова-основы.
В тексте могут встречаться словосочетания, состоящие из слов, которые кажутся знакомыми. Помните, что такие словосочетания имеют особый смысл, который указан в словаре. Нужно быть внимательным и обращать внимание не только на слово, но и на образующиеся с ним сочетания. Например, sub specie. По отдельности эти слова означают «под» и «вид» соответственно. Но в сочетании: sub specie – с точки зрения.
Итак, при малейшем сомнении в правильности перевода некоторых сочетаний обязательно уточните это по словарю.
Как работать над лексикой
Исходя из специфики изучения латинского языка как письменной формы источников римского гражданского права, значительное внимание следует уделить изучению латинской лексики, чрезвычайно употребительной в юридических текстах, как неотъемлемой части интернационального словарного фонда.
Чтобы учить слова эффективно, надо, прежде всего, научиться пользоваться словарем.
Не смотрите слова в словаре «списком», без контекста. Помните: работая со словарем, рассматривайте каждое слово отдельно. Преимущество такой работы в том, что это действительно поможет, в зависимости от смысла, выбрать в словаре нужное значение, а не писать вслепую первое попавшееся или сразу несколько. Если вы пытаетесь сразу перевести весь составленный вами список незнакомых слов, то возможны промахи и будет потрачено много лишнего труда.
Не выписывайте первое значение слова. Часто одно и то же слово имеет несколько значений, эта многозначность отражена в словарной статье. Поэтому необходимо прочесть все значения, устойчивые сочетания с этим словом и выбрать то, которое соответствует содержанию предложения или текста.
В ходе изучения курса латинского языка вы столкнетесь с необходимостью запоминать большое количество латинских афоризмов и крылатых выражений. Как же удержать их в памяти? Это зависит от свойств вашей памяти и от того, как вы ее используете. Изучите себя, проследите, в каких условиях слова запоминаются вами лучше. Можно делать карточки и носить их с собой, можно выписывать слова на большие листы бумаги и развешивать их дома. И, конечно же, необходим самоконтроль: время от времени проговаривайте выражения про себя.
Как работать над грамматикой
Грамматический анализ – это ключ к переводу. Чтобы ориентироваться в предложении, необходимо помнить основные законы, регулирующие порядок распределения слов в предложении.
По своему грамматическому строю латинский язык принадлежит к индоевропейским языкам синтетического (флективного) типа, в которых отношения между словами выражаются посредством изменения формы слова – прибавлением к основе суффиксов и флексий.
Как и в русском языке, порядок слов в латинском предложении свободный и зависит главным образом от логического ударения на отдельных членах предложения. Однако общепринятым и наиболее часто встречающимся является следующий порядок слов:
Сказуемое занимает последнее место;
Подлежащее, если оно есть, стоит на первом месте в предложении;
Между ними находятся второстепенные члены предложения;
Определение, как правило, стоит после определяемого слова (signa clara – блестящие доказательства);
Прямое дополнение ставится перед управляющим глаголом-сказуемым (Philosophia animum format. – Философия формирует сознание.);
Косвенное дополнение ставится также перед глаголом-сказуемым (Amico scribere. – Писать другу.);
При наличии прямого и косвенного дополнений к одному и тому жу сказуемому косвенное дополнение ставится перед прямым дополнением (Discipuli magistro epistulas scribunt. – Ученики пишут письмо учителю.);
Если глагол стоит в повелительном наклонении, то он часто ставится на первом месте (Crede experto. – Верь опытному.).
Вышеописанный порядок слов в предложении называется прямым.
Если необходимо выделить какое-нибудь значимое слово, то происходит перестановка членов предложения, и необычное расположение слов называется обратным порядком.
Не забывайте, что страдательная конструкция строится следующим образом:
Подлежащее обозначает лицо или предмет, на который направлено действие глагола-сказуемого;
Лицо или предмет, выполняющее действие, выражается именем в творительном падеже (косвенное дополнение): Ferrum ferro acuitur. – Железо железом оттачивается.
Если косвенное дополнение пассивного оборота выражено действующим лицом, то перед ним употребляется предлог a (ab): Discipuli a magistro docentur. – Ученики обучаются учителем.
ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ:
Выделить сказуемое и найти его точную форму;
Найти подлежащее, согласованное в числе и лице с глаголом-сказуемым;
При переводе остальных слов точно определить форму каждого и с помощью логических вопросов объединить их в смысловое целое.
Например:
Reus culpam suam negat. Подсудимый вину свою отрицает.
Negat – глагол, наст. время, изъявит. наклон., 3-е л., ед.число, nego, are, I.
Reus – сущ., Nom. Sg., 2 скл., reus, i, m.
Culpam – сущ., Acc. Sg., 1 скл., culpa, ae, f.
Suam – притяж. мест., жен. р., Acc. Sg., suus, a, um.