
- •Росжелдор
- •Unit 1 railway and motorway engineering structures
- •First, scan the text and then read it more carefully
- •1.2 Give the equivalents in Russian of the following terms
- •1.3 What are the English equivalents of the following Russian terms?
- •1.4 Complete and translate the following sentences using the word list
- •1.5 Translate into English the following sentences
- •1.6 Match the English and Russian terms
- •1.7 Answer the following questions
- •1.8 Render the text according to your plan and give the names of most famous railway and motorway engineering structures in Russia and abroad Unit 2 bridge crossing and its components
- •2.1 Read the following text and make a plan for it
- •Superstructure (пролётное строение); 2 – Pier (опора); 3 – Abutment (устой);
- •2.2 Give the Russian equivalents of the following terms
- •2.3 Give the English equivalents of the following terms
- •2.4 Complete and translate the following sentences
- •2.5 Translate into English the following sentences
- •2.6 Match the words in column a with column b
- •2.7 Read the questions and see if you can answer them
- •2.8 Render the text according to your plan Unit 3 bridge classification
- •3.1 Read the text and make up a bridgework glossary in Russian
- •3.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •3.3 Find the English equivalents to the following Russian terms
- •3.4 Complete and translate the following sentences
- •3.5 Translate into English the following sentences
- •3.6 Answer the questions
- •3.7 Describe different bridge structures according to their structural design using the terminology below
- •Unit 4 bridges of moscow
- •4.1 Read the text to have a basic notion of bridges in the capital of Russia.
- •4.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •4.3 Find the English equivalents to the following Russian terms:
- •4.4 Match English and Russian bridge terminology:
- •4.5 Complete and translate the sentences using the following terms
- •4.6 Translate into English the following sentences
- •4.7 Answer the following questions
- •4.8 Render the text according to your plan Unit 5 bridges of st petersburg
- •5.1 Have you ever been to St Petersburg? If so, try to complement the text with your own information. If not, try to enhance your professional range of knowledge
- •5.10 Translate the text into English
- •Unit 6 timber and masonry bridges
- •6.1 Read the text about different building materials. Compare them and say which one is more suitable for permanent or temporary structures
- •6.6 Complete and translate the following sentences
- •6.7 Translate the following sentences into English
- •6.8 Give a reason to support what you say answering to these questions
- •6.9 Express your ideas about the building qualities of stone and wood Unit 7 reinforced concrete bridges
- •7.1 Read the text and learn the terminology using the list of words
- •7.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •7.3 Find the English equivalents to the following Russian terms
- •7.4 Make up the questions to the following answers
- •7.5 Complete and translate the following sentences using the Word list
- •7.6 Translate the following sentences into English
- •7.7 Discuss the following questions
- •Unit 8 metal bridges
- •8.1 Think of different building materials and answer the following questions
- •8.2 Read the text and check your answers. How much did you guess correctly?
- •8.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •8.4 What are the English equivalents for the following Russian terms?
- •8.5 Say whether these statements are true
- •8.6 Match the Russian and English terms
- •8.7 Complete and translate the following sentences
- •8.8 Translate the following sentences into English
- •Unit 9 bridges of great britain
- •9.1 Read the text and improve your knowledge of foreign experiences in bridge building
- •9.2 Tell the story of the Old London Bridge using the following terms
- •9.3 Read the text about famous London bridges and tell about them
- •9.4 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •9.5 Read the text about the most astonishing British bridges and tell about them
- •9.6 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •9.7 Complete and translate the following text
- •9.8 Complete the following sentences using your own ideas
- •9.9 Answer the following questions
- •9.10 Translate the text into English
- •10.1 After reading the text, prove the idea that suspension structures are the safest among bridgeworks
- •10.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •10.3 Make up examples with the terms describing a suspension structure
- •10.4 Choose which statements are true
- •10.5 Complete and translate the following sentences
- •10.6 Translate the following sentences into English
- •10.7 Answer the following questions
- •10.8 Describe the Golden Gate Bridge using the following information
- •10.9 Consult this list of bridge terminology while doing the exercises
- •Unit 11 bridges of novosibirsk
- •11.1 Having read the text, complete the information with details you may notice in the pictures
- •11.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •11.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •11.4 Match the English and Russian terms
- •11.5 Translate the following sentences into English
- •11.6 Answer the following questions
- •11.7 What bridge across the Ob River do you prefer and why? Express your opinion using the following word combinations
- •11.8 Describe your “dream bridge”. Do you have any ideas that will surprise your classmates? Think of a place for “your” bridge. Unit 12 bridge or tunnel?
- •12.1 Read the text and give your reasons for making a choice between a bridge and a tunnel
- •12.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •12.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •12.4 Complete and translate the following sentences using the word list
- •12.5 Translate the following sentences into English
- •12.6 Think over the problems and give your reasons for the right solution
- •12.7 Read this interview and make up your own dialogue using the following expressions
- •Unit 13 construction of supports and foundations
- •13.1 Read the text to get a clear idea of building materials and construction technologies for piers and foundations. Go down the word list and take note of professional terminology.
- •13.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •13.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •13.4 Translate the following information into Russian, consulting the terminology list and using the word combinations given below
- •13.5 Translate the following information into English using the terminology list
- •13.6 Give your reasons to support the answers to these questions
- •Unit 14 superstructure construction
- •14.1 Read the text and pay attention to the differences in the various techniques of superstructure construction
- •14.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •14.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •14.4 Complete and translate the following sentences using the terminology from previous text and the word list (14.6)
- •14.5 Translate the following sentences into English
- •14.6 Find the relevant information in the texts to answer these questions
- •14.7 Describe superstructure construction methods using the following word combinations
- •Unit 15 construction of suspension and cable-stayed bridges
- •15.1 Read the text and pay attention to the peculiarities of suspension superstructure construction
- •15.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •15.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •15.4 Complete and translate the sentences using the following words
- •15.5 Translate the following sentences into English
- •15.6 Find the relevant information in the texts to answer these questions
- •15.7 Describe superstructure construction methods. Remember the following word combinations
- •Unit 16 bridge maintenance
- •16.1 Read the text and make a list of the main ideas you should remember as a future bridge builder
- •16.2 Find the Russian equivalents for the following English terms:
- •16.3 Find the English equivalents for the following Russian terms
- •16.4 Match the equivalents
- •16.5 Complete the following sentences
- •16.6 Read the text and find the equivalents for the following terms
- •16.7 Translate the following sentences into English using terminology from this unit
- •16.8 Find the answers to these questions in the text
- •16.9 Role-play. “On-site review and visual inspection of the bridge components”
- •Unit 17 tunnel classification
- •17.1 Read the text and make a list of tunneling terminology
- •17.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •17.3 Find the English equivalents for the following Russian terms
- •17.4 Complete and translate the following sentences using the Word list.
- •8 Side Wall Drift (боковая штросса); 9 – Lining (обделка тоннеля);
- •– Tunnel Foot (подошва тоннеля)
- •17.5 Translate the following sentences into English using terminology from the texts. Tell a partner what you found most interesting
- •17.5 Answer the questions using the information from the text and your own ideas
- •17.6 Describe any tunnel using the information model from the following.
- •Unit 18 construction methods of tunnels
- •18.1 Read the text and define recent trends in unneling
- •18.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •18.3 Find the English equivalents for the following Russian terms
- •18.4 Complete the following sentences using the word list and translate them
- •18.5 Translate the following sentences into English using terminology from previous texts
- •18.6 Make up the answers to these questions. Use the Word list
- •18.7 Read the dialogue below and retell it with a partner
- •18.8 Disagree with each statement
- •Unit 19 shield tunnelling
- •19.1 Read the text to have an idea of state-of-the-art tbm’s
- •Figure 19. 7 Technological Process by the Slurry Shield Complex
- •19.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •19.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
- •19.4 Complete and translate the following sentences using the list of word combinations below
- •19.5 Complete the following sentences using your own ideas and the Word list below.
- •19.6 Translate the sentences into English
- •19.7 Answer the following questions
- •Unit 20 general idea of the metro
- •20.1 Read the text and find out peculiarities in the underground railway systems of different countries
- •20.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •20.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms from the text
- •20.4 Complete and translate the sentences using the following words and word combinations
- •20.6 Think of the answers and give a reason to support what you say
- •20.7 Complete the following sentences in a suitable way
- •20.8 Discuss the ideas expressed by these two engineers suggesting their solution of public transport development in modern cities
- •Unit 21 the novosibirsk metro
- •21.1 Read the text and complement it with more details from the history and present-day operation of the Novosibirsk Metro
- •21.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •21.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
- •21.4 Complete the sentences using the following words and render this text in English
- •21.5 Complete and translate the following sentences
- •21.6 Discuss the following questions
- •21.7 Read the dialogue and compose your own conversation with a partner. Use the words and expressions from the model
- •21.8 Try to guess the meaning of the following word combination
- •21.10 Ask each other questions to test your knowledge of the unit Unit 22 structures in the underground
- •22.1 Read the text consulting the Word list for better understanding
- •22.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •22.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms from the text
- •22.4 Translate the sentences using the necessary English equivalents.
- •22.5 Translate the sentences into English paing attention to relevant terminology
- •22.6 Choose which statement is true
- •22.7 Discuss the following questions
- •Unit 23 tunnel maintenance
- •23.1 Having read the text try to prove the idea that tunnel maintenance is much more expensive compared to bridge maintenance. Give your reasons
- •23.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •23.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
- •23.4 Complete the sentences using the following words
- •23.5 Complete and translate the following sentences
- •23.6 Answer the questions
- •Unit 24 сollapse of bridges and tunnels
- •24.1 Read the text, try to guess the meaning of the words you do not know, and then analyze how many meanings you can guess correctly or nearly correctly
- •24.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •24.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
- •24.4 Complete the sentences using the following words and translate them into Russian
- •24.5 Translate the sentences into English paying attention to relevant terminology
- •24.6 Working in pairs, practice the questions below and support your opinion by using vivid examples. Make up your own questions
- •Unit 25
- •25.1 Read the text and try to complement its content with detailed information and interesting facts
- •25.2 Find the Russian equivalents for the following English terms and word combinations
- •25.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms from the text
- •25.4 Complete the sentences using the following words and translate them into Russian
- •25.5 Complete and translate the following sentences
- •25.6 Answer the following questions
25.2 Find the Russian equivalents for the following English terms and word combinations
Access road, bold project, commissioning, domestic bridge building, expansion joint, expressway lane, fine-dispersed material, flexible tie-bars, flux covered wire, galvanized wire, heat insulating material, high-altitude crossing, ice accretion, locals, secure on site, through arch truss, unobstructed passage, wind bracing.
25.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms from the text
Бесперебойное движение поездов, загрязнение воды, Конструкторско-технологический институт вычислительной техники, барьерный экран из труб, насущная необходимость, отечественные технологии, перепад температур, подошва тоннеля, поперечные связи, пресная вода, приток реки, сила землетрясения, сквозная арочная ферма, судоходная часть реки, технологический перерыв (“окно»).
25.4 Complete the sentences using the following words and translate them into Russian
Angle, congestion, construction manager, damper, double-deck tunnel, economic might, exhausted capacity, feasibility study, highlands, impetus, multitransit tunnel, promising new technologies, petroleum wax, railhead, refresher courses, structural engineer, technologically feasible, transport hub
1. Russian bridge engineering achieves success due to AMOST Foundation that actually is Russian non-profit research and engineering association. It unites top leaders of construction industry including all major building companies, research and development institutes, higher educational institutions and various bodies and agencies engaged in bridge maintenance in Russia and neighbouring countries. The Foundation works in close cooperation with experts and partners to develop and implement (передовые технологии), materials and equipment, issues periodicals, organizes conferences and exhibitions, offers computer-based training and (курсы повышения квалификации).
2. Gvernments always use big bridges as a showing of their (экономическая мощь). The Russky Bridge with its central span of 1,104 m established a new record. “This magnificent cable stayed bridge was built by the teamwork of excellent professionals,” said Russian Prime Minister Dmitry Medvedev at the bridge inauguration. One of the students from our University, Guselnikov Maxim, worked in one of the best construction teams (fig.25.3a), and Mr. Medvedev shook hands with him (fig.25.3c).
a - Russian Prime Minister Dmitry Medvedev and a bridge builder Maxim Guselnikov |
b - The cable-stayed Russky Bridge to the island of Russian in Vladivostok |
|
|
c - Mr Medvedev shaking hands with Maxim Guselnikov |
|
Figure 25.3 The Russky Bridge Inauguration on July 2, 2012
The Russian government and Freyssinet chief executive Jerome Stubler are very proud of this bridge. Freyssinet (руководитель строительных работ) Damien Delbos stressed that both building teams shared the same technical culture that made their mutual work very simple. Heads of government who participated in the APEC summit crossed the bridge.
3. The classical design of the Russky Bridge is a cable-stayed structure. Its two standard reinforced concrete towers of 321 m high carry 168 cable stays that is the biggest concentration in the world. The cables are up to 580 m long, and the number of strands in each cable depends on its hanging (угол) increasing with every degree from the vertical. The longest cables hang at the farthest distance and have 79 strands of 15.7mm diameter. (Нефтяной парафин) individually covers with a film each of seven galvanized steel wires within each strand. A high-density polyethylene (HDPE) sheath encases each strand. Patented Freyssninet compact cable stays can reduce wind forces because they contain nearly 20% more strands compared to conventional sheaths of the same diameter. Thus, the fewer number of cables reduces the wind forces, and can carry the same vertical load. To provide aerodynamic stability of the long bridge span the builders placed (гаситель колебаний) where each ultra-compact stay cable meets the deck.
4. The 2014 Winter Olympic Games gave powerful (толчок) to rail improvements at the coastline between the Black Sea and the Caucasus Mountains. Russian Railways (RZD) accepted the challenge of that enormous project that included three tunnel complexes where parallel railway and motorway tunnels share the same service tunnel. A new excellent railway also comprises bridges and retaining walls. The builders constructed the engineering structures under the difficult geological and topographical conditions of (высокогорная местность) with many areas of high landslide risks and unstable seismic environment. To reduce the impact from vehicles running on bridges, the riverbeds and floodplains were provided with restoration. Thousands of salmon yearlings were sent into the rivers. Thousands of rare plants and dozens of animal crossings were restored.
5. Russia presented a plan to build a tunnel between Siberia and Alaska under the Bering Strait for implementing the dream of an undersea rail connection linking North America with Eurasia. The Russian government studies how to bridge the 93 kilometers of icy water at the closest point between the Eastern and Western Hemispheres. “The crossing will be built by all means. Have no doubts about that," said Russian Prime Minister Dmitry Medvedev. The total length of the link could be twice that of the Channel Tunnel, and would cost about $12 billion. The greatest railway project in history is (технически выполнимый). It will be financed with state funds in Russia, and will have been managed by the joint stock company Russian Railways by the year 2030. The (многофункциональный тоннель) could carry not only a railway and a motorway, but also oil and gas pipelines as well as fiber optic wire.
6. Creating this strategic transportation corridor will require nearly 3,900 km of railways including bridges and tunnels through Russia’s undeveloped northeastern regions. The existing Baikal-Amur railway will reach the Bering Strait. The tunnel could be built from both sides, from Cape Dezhnev in Siberia and Cape Prince of Wales in Alaska. The tunnel would surface twice in the middle of the strait on Russian and American Diomede Islands, but the nearest (конечный пункт железной дороги) on both banks would be rather far from it. To complete the Russian tracks from Yakutsk and American network from Fort Mason in British Columbia, the project would require about 6,000 km of railway with bridges and tunnels. Russian and foreign manufacturers, suppliers and building companies would offer various top-level innovative technologies, machines and equipment.
7. Transport communications in St Petersburg are clogged by (исчерпавшая себя пропускная способность) of existing bridges over the Neva River. Moreover, during the long navigation period from April until November, the traffic of ships via the Volga-Baltic Waterway increases considerably, and communication between the northern and the southern parts of the city stops as the bridges are open for longer periods. The Orlovsky Highway Tunnel in the center of the city under the Neva could relieve (затор уличного движения), and provide a permanent link along the busiest traffic line at both banks. The increasing transport demand proves the need for the tunnel with the capacity of 60,000 vehicles per day in both directions.
8. According to the project (технико-экономическое обоснование), the tunnel will be bored by the giant TBM with the diameter of 19.25m that was ordered to Germany’s Herrenknecht AG. The length of the tunnel is nearly 3.5 km with the 942m under-river section. The (двухъярусный тоннель) with three traffic lanes each in both directions will divert traffic flows from central bridges, and provide a twenty-four hour link from the city centre to the loop road and federal highways M10 “Skandinaviya” to the Finland border and M18 “Kola” to Murmansk. 9. President V. Putin said: "This is a necessary and ambitious project, but it will cost big money, about $2 billion." The payback period may be extended to 26 years, and the tunnel will be operated as a toll facility. The proposed tunnel would promote St Petersburg as an international (узловой транспортный центр) of particular significance.