
- •Росжелдор
- •Unit 1 railway and motorway engineering structures
- •First, scan the text and then read it more carefully
- •1.2 Give the equivalents in Russian of the following terms
- •1.3 What are the English equivalents of the following Russian terms?
- •1.4 Complete and translate the following sentences using the word list
- •1.5 Translate into English the following sentences
- •1.6 Match the English and Russian terms
- •1.7 Answer the following questions
- •1.8 Render the text according to your plan and give the names of most famous railway and motorway engineering structures in Russia and abroad Unit 2 bridge crossing and its components
- •2.1 Read the following text and make a plan for it
- •Superstructure (пролётное строение); 2 – Pier (опора); 3 – Abutment (устой);
- •2.2 Give the Russian equivalents of the following terms
- •2.3 Give the English equivalents of the following terms
- •2.4 Complete and translate the following sentences
- •2.5 Translate into English the following sentences
- •2.6 Match the words in column a with column b
- •2.7 Read the questions and see if you can answer them
- •2.8 Render the text according to your plan Unit 3 bridge classification
- •3.1 Read the text and make up a bridgework glossary in Russian
- •3.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •3.3 Find the English equivalents to the following Russian terms
- •3.4 Complete and translate the following sentences
- •3.5 Translate into English the following sentences
- •3.6 Answer the questions
- •3.7 Describe different bridge structures according to their structural design using the terminology below
- •Unit 4 bridges of moscow
- •4.1 Read the text to have a basic notion of bridges in the capital of Russia.
- •4.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •4.3 Find the English equivalents to the following Russian terms:
- •4.4 Match English and Russian bridge terminology:
- •4.5 Complete and translate the sentences using the following terms
- •4.6 Translate into English the following sentences
- •4.7 Answer the following questions
- •4.8 Render the text according to your plan Unit 5 bridges of st petersburg
- •5.1 Have you ever been to St Petersburg? If so, try to complement the text with your own information. If not, try to enhance your professional range of knowledge
- •5.10 Translate the text into English
- •Unit 6 timber and masonry bridges
- •6.1 Read the text about different building materials. Compare them and say which one is more suitable for permanent or temporary structures
- •6.6 Complete and translate the following sentences
- •6.7 Translate the following sentences into English
- •6.8 Give a reason to support what you say answering to these questions
- •6.9 Express your ideas about the building qualities of stone and wood Unit 7 reinforced concrete bridges
- •7.1 Read the text and learn the terminology using the list of words
- •7.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •7.3 Find the English equivalents to the following Russian terms
- •7.4 Make up the questions to the following answers
- •7.5 Complete and translate the following sentences using the Word list
- •7.6 Translate the following sentences into English
- •7.7 Discuss the following questions
- •Unit 8 metal bridges
- •8.1 Think of different building materials and answer the following questions
- •8.2 Read the text and check your answers. How much did you guess correctly?
- •8.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •8.4 What are the English equivalents for the following Russian terms?
- •8.5 Say whether these statements are true
- •8.6 Match the Russian and English terms
- •8.7 Complete and translate the following sentences
- •8.8 Translate the following sentences into English
- •Unit 9 bridges of great britain
- •9.1 Read the text and improve your knowledge of foreign experiences in bridge building
- •9.2 Tell the story of the Old London Bridge using the following terms
- •9.3 Read the text about famous London bridges and tell about them
- •9.4 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •9.5 Read the text about the most astonishing British bridges and tell about them
- •9.6 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •9.7 Complete and translate the following text
- •9.8 Complete the following sentences using your own ideas
- •9.9 Answer the following questions
- •9.10 Translate the text into English
- •10.1 After reading the text, prove the idea that suspension structures are the safest among bridgeworks
- •10.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •10.3 Make up examples with the terms describing a suspension structure
- •10.4 Choose which statements are true
- •10.5 Complete and translate the following sentences
- •10.6 Translate the following sentences into English
- •10.7 Answer the following questions
- •10.8 Describe the Golden Gate Bridge using the following information
- •10.9 Consult this list of bridge terminology while doing the exercises
- •Unit 11 bridges of novosibirsk
- •11.1 Having read the text, complete the information with details you may notice in the pictures
- •11.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •11.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •11.4 Match the English and Russian terms
- •11.5 Translate the following sentences into English
- •11.6 Answer the following questions
- •11.7 What bridge across the Ob River do you prefer and why? Express your opinion using the following word combinations
- •11.8 Describe your “dream bridge”. Do you have any ideas that will surprise your classmates? Think of a place for “your” bridge. Unit 12 bridge or tunnel?
- •12.1 Read the text and give your reasons for making a choice between a bridge and a tunnel
- •12.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •12.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •12.4 Complete and translate the following sentences using the word list
- •12.5 Translate the following sentences into English
- •12.6 Think over the problems and give your reasons for the right solution
- •12.7 Read this interview and make up your own dialogue using the following expressions
- •Unit 13 construction of supports and foundations
- •13.1 Read the text to get a clear idea of building materials and construction technologies for piers and foundations. Go down the word list and take note of professional terminology.
- •13.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •13.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •13.4 Translate the following information into Russian, consulting the terminology list and using the word combinations given below
- •13.5 Translate the following information into English using the terminology list
- •13.6 Give your reasons to support the answers to these questions
- •Unit 14 superstructure construction
- •14.1 Read the text and pay attention to the differences in the various techniques of superstructure construction
- •14.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •14.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •14.4 Complete and translate the following sentences using the terminology from previous text and the word list (14.6)
- •14.5 Translate the following sentences into English
- •14.6 Find the relevant information in the texts to answer these questions
- •14.7 Describe superstructure construction methods using the following word combinations
- •Unit 15 construction of suspension and cable-stayed bridges
- •15.1 Read the text and pay attention to the peculiarities of suspension superstructure construction
- •15.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •15.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •15.4 Complete and translate the sentences using the following words
- •15.5 Translate the following sentences into English
- •15.6 Find the relevant information in the texts to answer these questions
- •15.7 Describe superstructure construction methods. Remember the following word combinations
- •Unit 16 bridge maintenance
- •16.1 Read the text and make a list of the main ideas you should remember as a future bridge builder
- •16.2 Find the Russian equivalents for the following English terms:
- •16.3 Find the English equivalents for the following Russian terms
- •16.4 Match the equivalents
- •16.5 Complete the following sentences
- •16.6 Read the text and find the equivalents for the following terms
- •16.7 Translate the following sentences into English using terminology from this unit
- •16.8 Find the answers to these questions in the text
- •16.9 Role-play. “On-site review and visual inspection of the bridge components”
- •Unit 17 tunnel classification
- •17.1 Read the text and make a list of tunneling terminology
- •17.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •17.3 Find the English equivalents for the following Russian terms
- •17.4 Complete and translate the following sentences using the Word list.
- •8 Side Wall Drift (боковая штросса); 9 – Lining (обделка тоннеля);
- •– Tunnel Foot (подошва тоннеля)
- •17.5 Translate the following sentences into English using terminology from the texts. Tell a partner what you found most interesting
- •17.5 Answer the questions using the information from the text and your own ideas
- •17.6 Describe any tunnel using the information model from the following.
- •Unit 18 construction methods of tunnels
- •18.1 Read the text and define recent trends in unneling
- •18.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •18.3 Find the English equivalents for the following Russian terms
- •18.4 Complete the following sentences using the word list and translate them
- •18.5 Translate the following sentences into English using terminology from previous texts
- •18.6 Make up the answers to these questions. Use the Word list
- •18.7 Read the dialogue below and retell it with a partner
- •18.8 Disagree with each statement
- •Unit 19 shield tunnelling
- •19.1 Read the text to have an idea of state-of-the-art tbm’s
- •Figure 19. 7 Technological Process by the Slurry Shield Complex
- •19.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •19.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
- •19.4 Complete and translate the following sentences using the list of word combinations below
- •19.5 Complete the following sentences using your own ideas and the Word list below.
- •19.6 Translate the sentences into English
- •19.7 Answer the following questions
- •Unit 20 general idea of the metro
- •20.1 Read the text and find out peculiarities in the underground railway systems of different countries
- •20.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •20.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms from the text
- •20.4 Complete and translate the sentences using the following words and word combinations
- •20.6 Think of the answers and give a reason to support what you say
- •20.7 Complete the following sentences in a suitable way
- •20.8 Discuss the ideas expressed by these two engineers suggesting their solution of public transport development in modern cities
- •Unit 21 the novosibirsk metro
- •21.1 Read the text and complement it with more details from the history and present-day operation of the Novosibirsk Metro
- •21.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •21.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
- •21.4 Complete the sentences using the following words and render this text in English
- •21.5 Complete and translate the following sentences
- •21.6 Discuss the following questions
- •21.7 Read the dialogue and compose your own conversation with a partner. Use the words and expressions from the model
- •21.8 Try to guess the meaning of the following word combination
- •21.10 Ask each other questions to test your knowledge of the unit Unit 22 structures in the underground
- •22.1 Read the text consulting the Word list for better understanding
- •22.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •22.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms from the text
- •22.4 Translate the sentences using the necessary English equivalents.
- •22.5 Translate the sentences into English paing attention to relevant terminology
- •22.6 Choose which statement is true
- •22.7 Discuss the following questions
- •Unit 23 tunnel maintenance
- •23.1 Having read the text try to prove the idea that tunnel maintenance is much more expensive compared to bridge maintenance. Give your reasons
- •23.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •23.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
- •23.4 Complete the sentences using the following words
- •23.5 Complete and translate the following sentences
- •23.6 Answer the questions
- •Unit 24 сollapse of bridges and tunnels
- •24.1 Read the text, try to guess the meaning of the words you do not know, and then analyze how many meanings you can guess correctly or nearly correctly
- •24.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •24.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
- •24.4 Complete the sentences using the following words and translate them into Russian
- •24.5 Translate the sentences into English paying attention to relevant terminology
- •24.6 Working in pairs, practice the questions below and support your opinion by using vivid examples. Make up your own questions
- •Unit 25
- •25.1 Read the text and try to complement its content with detailed information and interesting facts
- •25.2 Find the Russian equivalents for the following English terms and word combinations
- •25.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms from the text
- •25.4 Complete the sentences using the following words and translate them into Russian
- •25.5 Complete and translate the following sentences
- •25.6 Answer the following questions
23.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
Accumulation of dust, air contamination, air treatment filters, cleaning/filtering system, derailment, diluted vehicle emissions, dust collectors, exceed legal limits, fan, fine dust, machinery rooms, pollution-free source, reduced light intensity, shift, toxic agents.
23.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
Двустороннее движение транспорта, ежедневное обслуживание тоннеля, ограниченное тоннельное пространство, представлять угрозу здоровью, роза ветров, устройства контроля вентиляции, утечка выхлопных газов, шумопоглащающее устройство
23.4 Complete the sentences using the following words
Accumulation of snow and ice, authorized personnel, (CCTV systems) closed circuit television, coarse dust, crew chief, damage, dust, emergency egress, fire protection specialist, flood gate, Foreman, heavy rainfall, laborer, labor staff, lighting fixtures, life-threatening emergency, mechanical specialist, official duties, overall leadership and guidance, routine maintenance, structural integrity, Supervisor, tunnel crown, Tunnel Manager, Tunnel Safety/Security Specialist, wheel
1. Tunnels must provide a high level of safety. To function properly most railway and motorway tunnels use functional systems including lighting, ventilation, drainage, traffic control, alarms, fire detectors, fire protection and suppression systems, communications and (эвакуация в случае аварии).
2. The daily operation, maintenance and inspection of a tunnel must be well coordinated and scheduled. The (уполномоченный персонал) including a tunnel manager; a supervisor; a foreman; (механик), (пожарник) and electrical specialists; an electronics or ITS specialist; a safety or security specialist and a tunnel (рабочий) are to perform maintenance and inspection.
3. The (служебные обязанности) of the Program Manager are to provide (общее руководство и управление) to the key tunnel personnel. This individual is in charge of the inspection program, reporting, and inventory. The (начальник участка) is directly responsible for all tunnel personnel, the operating condition of the tunnel, and for scheduling repairs in collaboration with the Tunnel (тоннельный мастер) and Tunnel (бригадир).
4. The Tunnel (тоннельный мастер) is responsible for the tunnel daily operation. This individual has direct responsibility for scheduled repairs and (текущее техническое обслуживание). He issues orders for tunnel closures during repairs, unscheduled events or incidents. He is also responsible for ventilation and other equipment, for making a detailed record of failures in equipment and sending this information to the Tunnel Manager. The Tunnel Supervisor schedules various working shifts for personnel and establishes the priorities between scheduled and unscheduled tasks.
5. Tunnel (обслуживающий персонал) works under the direction of the Tunnel Foreman. Their duties include daily checking of tunnel elements, roadway, and surrounding right-of-way; removing debris or icicles; taking care of routine equipment maintenance. If there is a heavy (накопление снега и льда), they apply mechanical means or a chemical de-icing to clean the track. They also remove leaves that are blown into the tunnels by winds and, compressed by trains (колеса) on the railhead, they can bring some railway sections to a halt. (Крупная пыль), predominantly sand, accumulates on the track, while fine dust sticks to the tunnel walls and (своды).
6. Safe tunnel operation requires a number of tunnel workers directed by the Tunnel Foreman. They perform the daily duties including tunnel washing and painting, drainage and drain washing, replacing of light fixtures, grass cutting, etc. They also support the Mechanical and Electrical Specialists. When a track maintenance gang identifies a track (повреждение), time is essential, and the workers make decisions and act fast.
7. The Tunnel Electrical Specialist performs maintenance functions within the tunnel to ensure that generators and motors operate properly and batteries are charged. He checks CCTV cameras, fire detection and suppression equipment, carbon monoxide detectors, electronic drive systems, etc., and makes repairs to running electrical lines, conduits and (осветительная аппаратура). Usually he works close to the Mechanical Specialist providing routine maintenance on motors and other devices.
8. Modern tunnels are equipped with electronic/ITS equipment including fire alarm systems, (система видеонаблюдения), heating ventilation and air conditioning (HVAC) control systems, programmable logic controllers (PLCs) and monitoring system, environmental control systems, etc. These systems require authorized personnel with specialized skills and training. The Tunnel Electronics/ITS Specialist maintains this equipment. Specialists in this position work close by the Electrical Specialist who is involved in troubleshooting and power feeding to electronics systems.
9. The Tunnel Fire Protection Specialist deals with emergency fire situations. Usually he employs special fire fighting vehicles equipped with devices for suppressing or extinguishing fires in the tunnel. A staff member in a position of the (инженер по охране труда) must know about the tunnel’s safety/security practice and be active in emergency response providing disaster-preventing measures. In mountainous areas where snow and avalanches are in close proximity to the tunnel, the duty of Tunnel Safety Specialists is removing snow slide threats by using special explosive devices.
10. Flood events in tunnels may occur at the portals during (сильный ливень) if the pumps cannot remove the water from the tunnel. Tunnel personnel may use (отверстие для сброса паводковых вод) to prevent damage to tunnel equipment. If flooding threatens the tunnel frequently, the labour staff monitor the condition of track or roadway and the performance of tunnel equipment.
11. Seismic forces may cause noticeable damage of functional systems. Large amount of water can penetrate the tunnel through propagated cracks or loose joints. The specialists may temporarily close the tunnel until they diminish the earthquake aftershocks, remove all debris and assess the damage. If the (целостность конструкции) or functioning systems are uncertain, the tunnel must remain closed until geotechnical, structural, electrical, and mechanical engineers complete thorough tunnel assessments.