
- •Росжелдор
- •Unit 1 railway and motorway engineering structures
- •First, scan the text and then read it more carefully
- •1.2 Give the equivalents in Russian of the following terms
- •1.3 What are the English equivalents of the following Russian terms?
- •1.4 Complete and translate the following sentences using the word list
- •1.5 Translate into English the following sentences
- •1.6 Match the English and Russian terms
- •1.7 Answer the following questions
- •1.8 Render the text according to your plan and give the names of most famous railway and motorway engineering structures in Russia and abroad Unit 2 bridge crossing and its components
- •2.1 Read the following text and make a plan for it
- •Superstructure (пролётное строение); 2 – Pier (опора); 3 – Abutment (устой);
- •2.2 Give the Russian equivalents of the following terms
- •2.3 Give the English equivalents of the following terms
- •2.4 Complete and translate the following sentences
- •2.5 Translate into English the following sentences
- •2.6 Match the words in column a with column b
- •2.7 Read the questions and see if you can answer them
- •2.8 Render the text according to your plan Unit 3 bridge classification
- •3.1 Read the text and make up a bridgework glossary in Russian
- •3.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •3.3 Find the English equivalents to the following Russian terms
- •3.4 Complete and translate the following sentences
- •3.5 Translate into English the following sentences
- •3.6 Answer the questions
- •3.7 Describe different bridge structures according to their structural design using the terminology below
- •Unit 4 bridges of moscow
- •4.1 Read the text to have a basic notion of bridges in the capital of Russia.
- •4.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •4.3 Find the English equivalents to the following Russian terms:
- •4.4 Match English and Russian bridge terminology:
- •4.5 Complete and translate the sentences using the following terms
- •4.6 Translate into English the following sentences
- •4.7 Answer the following questions
- •4.8 Render the text according to your plan Unit 5 bridges of st petersburg
- •5.1 Have you ever been to St Petersburg? If so, try to complement the text with your own information. If not, try to enhance your professional range of knowledge
- •5.10 Translate the text into English
- •Unit 6 timber and masonry bridges
- •6.1 Read the text about different building materials. Compare them and say which one is more suitable for permanent or temporary structures
- •6.6 Complete and translate the following sentences
- •6.7 Translate the following sentences into English
- •6.8 Give a reason to support what you say answering to these questions
- •6.9 Express your ideas about the building qualities of stone and wood Unit 7 reinforced concrete bridges
- •7.1 Read the text and learn the terminology using the list of words
- •7.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •7.3 Find the English equivalents to the following Russian terms
- •7.4 Make up the questions to the following answers
- •7.5 Complete and translate the following sentences using the Word list
- •7.6 Translate the following sentences into English
- •7.7 Discuss the following questions
- •Unit 8 metal bridges
- •8.1 Think of different building materials and answer the following questions
- •8.2 Read the text and check your answers. How much did you guess correctly?
- •8.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •8.4 What are the English equivalents for the following Russian terms?
- •8.5 Say whether these statements are true
- •8.6 Match the Russian and English terms
- •8.7 Complete and translate the following sentences
- •8.8 Translate the following sentences into English
- •Unit 9 bridges of great britain
- •9.1 Read the text and improve your knowledge of foreign experiences in bridge building
- •9.2 Tell the story of the Old London Bridge using the following terms
- •9.3 Read the text about famous London bridges and tell about them
- •9.4 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •9.5 Read the text about the most astonishing British bridges and tell about them
- •9.6 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •9.7 Complete and translate the following text
- •9.8 Complete the following sentences using your own ideas
- •9.9 Answer the following questions
- •9.10 Translate the text into English
- •10.1 After reading the text, prove the idea that suspension structures are the safest among bridgeworks
- •10.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •10.3 Make up examples with the terms describing a suspension structure
- •10.4 Choose which statements are true
- •10.5 Complete and translate the following sentences
- •10.6 Translate the following sentences into English
- •10.7 Answer the following questions
- •10.8 Describe the Golden Gate Bridge using the following information
- •10.9 Consult this list of bridge terminology while doing the exercises
- •Unit 11 bridges of novosibirsk
- •11.1 Having read the text, complete the information with details you may notice in the pictures
- •11.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •11.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •11.4 Match the English and Russian terms
- •11.5 Translate the following sentences into English
- •11.6 Answer the following questions
- •11.7 What bridge across the Ob River do you prefer and why? Express your opinion using the following word combinations
- •11.8 Describe your “dream bridge”. Do you have any ideas that will surprise your classmates? Think of a place for “your” bridge. Unit 12 bridge or tunnel?
- •12.1 Read the text and give your reasons for making a choice between a bridge and a tunnel
- •12.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •12.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •12.4 Complete and translate the following sentences using the word list
- •12.5 Translate the following sentences into English
- •12.6 Think over the problems and give your reasons for the right solution
- •12.7 Read this interview and make up your own dialogue using the following expressions
- •Unit 13 construction of supports and foundations
- •13.1 Read the text to get a clear idea of building materials and construction technologies for piers and foundations. Go down the word list and take note of professional terminology.
- •13.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •13.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •13.4 Translate the following information into Russian, consulting the terminology list and using the word combinations given below
- •13.5 Translate the following information into English using the terminology list
- •13.6 Give your reasons to support the answers to these questions
- •Unit 14 superstructure construction
- •14.1 Read the text and pay attention to the differences in the various techniques of superstructure construction
- •14.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •14.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •14.4 Complete and translate the following sentences using the terminology from previous text and the word list (14.6)
- •14.5 Translate the following sentences into English
- •14.6 Find the relevant information in the texts to answer these questions
- •14.7 Describe superstructure construction methods using the following word combinations
- •Unit 15 construction of suspension and cable-stayed bridges
- •15.1 Read the text and pay attention to the peculiarities of suspension superstructure construction
- •15.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •15.3 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •15.4 Complete and translate the sentences using the following words
- •15.5 Translate the following sentences into English
- •15.6 Find the relevant information in the texts to answer these questions
- •15.7 Describe superstructure construction methods. Remember the following word combinations
- •Unit 16 bridge maintenance
- •16.1 Read the text and make a list of the main ideas you should remember as a future bridge builder
- •16.2 Find the Russian equivalents for the following English terms:
- •16.3 Find the English equivalents for the following Russian terms
- •16.4 Match the equivalents
- •16.5 Complete the following sentences
- •16.6 Read the text and find the equivalents for the following terms
- •16.7 Translate the following sentences into English using terminology from this unit
- •16.8 Find the answers to these questions in the text
- •16.9 Role-play. “On-site review and visual inspection of the bridge components”
- •Unit 17 tunnel classification
- •17.1 Read the text and make a list of tunneling terminology
- •17.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •17.3 Find the English equivalents for the following Russian terms
- •17.4 Complete and translate the following sentences using the Word list.
- •8 Side Wall Drift (боковая штросса); 9 – Lining (обделка тоннеля);
- •– Tunnel Foot (подошва тоннеля)
- •17.5 Translate the following sentences into English using terminology from the texts. Tell a partner what you found most interesting
- •17.5 Answer the questions using the information from the text and your own ideas
- •17.6 Describe any tunnel using the information model from the following.
- •Unit 18 construction methods of tunnels
- •18.1 Read the text and define recent trends in unneling
- •18.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •18.3 Find the English equivalents for the following Russian terms
- •18.4 Complete the following sentences using the word list and translate them
- •18.5 Translate the following sentences into English using terminology from previous texts
- •18.6 Make up the answers to these questions. Use the Word list
- •18.7 Read the dialogue below and retell it with a partner
- •18.8 Disagree with each statement
- •Unit 19 shield tunnelling
- •19.1 Read the text to have an idea of state-of-the-art tbm’s
- •Figure 19. 7 Technological Process by the Slurry Shield Complex
- •19.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •19.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
- •19.4 Complete and translate the following sentences using the list of word combinations below
- •19.5 Complete the following sentences using your own ideas and the Word list below.
- •19.6 Translate the sentences into English
- •19.7 Answer the following questions
- •Unit 20 general idea of the metro
- •20.1 Read the text and find out peculiarities in the underground railway systems of different countries
- •20.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •20.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms from the text
- •20.4 Complete and translate the sentences using the following words and word combinations
- •20.6 Think of the answers and give a reason to support what you say
- •20.7 Complete the following sentences in a suitable way
- •20.8 Discuss the ideas expressed by these two engineers suggesting their solution of public transport development in modern cities
- •Unit 21 the novosibirsk metro
- •21.1 Read the text and complement it with more details from the history and present-day operation of the Novosibirsk Metro
- •21.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •21.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
- •21.4 Complete the sentences using the following words and render this text in English
- •21.5 Complete and translate the following sentences
- •21.6 Discuss the following questions
- •21.7 Read the dialogue and compose your own conversation with a partner. Use the words and expressions from the model
- •21.8 Try to guess the meaning of the following word combination
- •21.10 Ask each other questions to test your knowledge of the unit Unit 22 structures in the underground
- •22.1 Read the text consulting the Word list for better understanding
- •22.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •22.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms from the text
- •22.4 Translate the sentences using the necessary English equivalents.
- •22.5 Translate the sentences into English paing attention to relevant terminology
- •22.6 Choose which statement is true
- •22.7 Discuss the following questions
- •Unit 23 tunnel maintenance
- •23.1 Having read the text try to prove the idea that tunnel maintenance is much more expensive compared to bridge maintenance. Give your reasons
- •23.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •23.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
- •23.4 Complete the sentences using the following words
- •23.5 Complete and translate the following sentences
- •23.6 Answer the questions
- •Unit 24 сollapse of bridges and tunnels
- •24.1 Read the text, try to guess the meaning of the words you do not know, and then analyze how many meanings you can guess correctly or nearly correctly
- •24.2 Find the Russian equivalents for the following English terms
- •24.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms
- •24.4 Complete the sentences using the following words and translate them into Russian
- •24.5 Translate the sentences into English paying attention to relevant terminology
- •24.6 Working in pairs, practice the questions below and support your opinion by using vivid examples. Make up your own questions
- •Unit 25
- •25.1 Read the text and try to complement its content with detailed information and interesting facts
- •25.2 Find the Russian equivalents for the following English terms and word combinations
- •25.3 Find the English equivalents for each of the Russian terms from the text
- •25.4 Complete the sentences using the following words and translate them into Russian
- •25.5 Complete and translate the following sentences
- •25.6 Answer the following questions
11.6 Answer the following questions
What bridgework laid the foundation for the city of Novosibirsk?
Who designed the first bridge crossing over the Ob River?
What role do the bridges across the Ob River play in the development of the city’s economy?
When did the newest bridge crossing in Novosibirsk start functioning?
What are the plans of the Novosibirsk municipal administration and transport authority in terms of developing transport links across the Ob River?
11.7 What bridge across the Ob River do you prefer and why? Express your opinion using the following word combinations
Heavy traffic, individual transport, multi-span superstructure, traffic accident, transport connection, traffic jams, municipal transportation.
11.8 Describe your “dream bridge”. Do you have any ideas that will surprise your classmates? Think of a place for “your” bridge. Unit 12 bridge or tunnel?
12.1 Read the text and give your reasons for making a choice between a bridge and a tunnel
Vast bodies of water, all over the world, represent natural obstacles to communication. People have been striving to overcome water obstacles by bridging the gap between continents, islands, etc. The English Channel separating Great Britain and Europe, the Straits of Gibraltar between Spain and Africa, the Bosporus between Europe and Asia, the Bering Straits connecting the Eurasian and American continents are the busiest shipping routes. The opposite shores of these straits are dotted with villages, towns and cities that need safe and reliable transportation by overland or underground railway and motorway networks.
Each time, considering the problem of individual water-crossing facilities, civil engineers, who plan, design, construct and maintain roads, bridges, tunnels, and similar structures, face many challenges. They always have the choice between bridge and tunnel crossings (fig. 12.1, 12.2).
|
|
a - The Amakusa Islands, connected by bridges to mainland Kyushu, Japan |
b - The Fatih Sultan Bridge (Bosporus II) in Instambul |
Figure 12.1 Bridges connecting separated areas
Each sort of structure offers its own advantages and has some imperfections. One should bear in mind the influence of strong sea currents, high water depth, large-capacity vessels with large overall dimensions (free shipping needs the headroom of 65 m high), and difficult geological structure of the seabed. For instance, seabed silt is rather soft for pier foundations. Tunnels circumvent difficulties with tides, weather and shipping during construction. Besides, destroyed by a terrorist attack or during battles, bridges can block the shipping channel for weeks or even months before the wreckage could be removed.
Figure 12.2 Bridge Crossing, Tunnel Crossing
1 – Bridge; 2 – Tunnel; 3 – Large Body of Water; 4– Bridge Clear Span;
5 – Embankment
Some water crossings are a combination of bridges and tunnels. A bridge-tunnel is a facility where a bridge passes into an underwater tunnel. Such unique water-crossings include the Denmark to Sweden link, the Chesapeake Bay Bridge-Tunnel in the United States (fig.12.3), the Tokyo Bay Aqualine, etc. The Tokyo Bay Aqualine is a marine crossing consisting of a tunnel, a bridge and two artificially made islands. Its total length is more than 15 km.
|
|
a - The Chesapeake Bay Bridge-Tunnel Complex |
b – One of the artificial islands with the tunnel portal |
Figure 12.3 Chaesapeake Bay Bridge-Tunnel
The Chesapeake Bay Bridge-Tunnel is a complex including two low-level trestles that are 19 km each; four artificially made islands that provide portals for entering the tunnels; two deeply sunk long tunnels beneath the shipping channels; two high-clearance bridges that are more than 3 km long; causeways and 9 km of approach roads. The length of each tunnel is 1.5 km long. This complex, opened to traffic in 1964, is 37 km long.
The next unique structure is the Oresund Bridge by Georg Rotne, built across a narrow channel between Sweden and the Danish island of Zealand (fig.12.4). Queen Margrethe II and King Carl XVI Gustaf opened the link to traffic on July 1, 2000. The structure is the longest combined road and rail bridge in Europe, and the longest border crossing bridge in the world. The international European route E20 runs across the bridge and through the tunnel connecting Copenhagen and the Swedish city of Malmo. The Oresund Bridge is a striking spectacle as its 204m high pylons with their harp-shaped stay cables are visible from the Swedish and the Danish sides.
The total bridge length is 7,845 metres, its width is equal to 23.5 metres, and its weight is 82,000 metric tons. It has one of the longest cable-stayed main spans in the world equal to 490 metres and a navigational clearance of 57 metres. This fixed link is on two levels and carries two rail tracks beneath four motorway lanes. The railway runs along the lower deck while the motorway runs along the upper deck. People travel over the bridge by cars, buses and trains that run every 20 minutes, and once an hour during the night. The daily volume of traffic across the bridge is 17,000 road vehicles but the toll for driving the fixed link is high.
|
|
a - The Oresund Bridge |
b - Entering to the Oresund Tunnel on the artificial island |
Figure 12.4 The Oresund Link between Denmark and Sweden
The bridge ends in the middle of the Oresund Strait (the English name of the strait is the Sound) and passes into an immersed tunnel on an artificially built unpopulated island that is more than four km long and a few hundred metres wide (fig. 12.4b). The tunnel connects this island and the nearest populated part of Denmark. It is 4,050 m long and has two 270-metre gate-tunnels. The tunnel provides a clear passage for boat traffic. Since the structure is actually a bridge and a tunnel, technically it is more correctly to call it the Oresund Link or Oresund Connection. The total cost of its construction, including motorway and railway connections on land is expected to be paid back by 2035.
Examples of water-crossing tunnels built instead of bridges include the Holland Tunnel and Lincoln Tunnel under the Hudson River in New York City, and the Elizabeth River tunnels in the USA.
The advantages of a bridge crossing are the following: low construction costs in comparison with tunneling, though sometimes the reverse may be true; low maintenance costs in comparison with tunnels, which require costly water discharging, ventilation, illumination, etc. Lane capacity in tunnels is also lower when compared to bridges. In addition, underwater tunnels have vehicle restrictions for hazardous cargo, and require 24-hour staffing known as patrol officers for incident management and operation under life-threatening emergency.
The advantages of the tunnel are also obvious. Being deep beneath the water’s surface, tunnels provide unobstructed shipping that is very important for intensive navigation. Besides, the weather does not influence the vehicles running through the tunnel. The design aspect of the tunnel is more attractive because there is no need to accommodate high approach embankments.
The final decision for choosing between the two structures often falls in favour of bridges, for instance, the outstanding bridge across the Bosporus constructed in 1974, and the bridge crossings connecting several Japanese islands in 1985. Nevertheless, the choice fell on a tunnel underneath the English Channel in 1994. It provides a high-speed rail-link reducing the travel time between Great Britain and France to three-and-a-half hours. The cost of this tunnel is enormous.
Currently, tunnels are widely used for rapid communication in states surrounded by water because they offer a much safer way than bridges or ferries traveling through stormy sea. Japan built the Seikan Tunnel because a typhoon sank five ferryboats crossing the Tsugaru Strait in 1954. Having considered a variety of solutions the Japanese government proposed a railway tunnel because any bridge that could withstand severe weather conditions would be too difficult to construct and maintain.
The problem “a bridge or a tunnel” is under discussion for planning future structures across the Straits of Gibraltar and the Bering Straits. The choice falls on a bridge crossing in Europe, and on a tunnel for Alaska due to harsh northern conditions. The idea of constructing an intercontinental bridge or tunnel between Alaska and Siberia is actually not very new as Tsar Nicholas II dreamed of the railway and tunnel that could close the gap between Siberia and North America. Currently this bold idea needs governmental study by both the RF and the USA. A 65-mile-long tunnel, built in three sections, could pass underneath the Big Diomede and Little Diomede islands in the Bering Strait. It could be twice the length of the Channel Tunnel and might cost approximately $10-12 billion. It would be the world’s longest tunnel that could improve a railway network of the Northern Hemisphere and provide efficient transportation corridor for goods and passengers as well as transmission lines and communication by fiber optic cables.
Exercises