Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lekcija 6 (1).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
302.08 Кб
Скачать

II. Найвищий ступінь порівняння

  1. Проста форма найвищого ступеня утворюється додаванням префікса най- до форми вищого ступеня: найдобріший, найсмачніший, найкращий, найлегший. Перед цим префіксом для підсилення якості вживаються частки як, що: якнайшвидший, якнайкращий, щонайдо­рожчий, щонайлегший.

  2. Складена форма утворюється сполученням слів найбільш, най­менш із прикметником звичайного ступеня: найбільш зрозумілий, найменш зручний. Складена форма найвищого ступеня, утворена за до­помогою слова самий (самий розумний, самий досконалий), має в українській мові просторічний характер (у російській мові форми із словом самий – самий умный, самий совершенный - відповідають літературній нормі).

III. Стилістичне розрізнення простої і складеної форм ступенів порівняння прикметників

Проста форма вищого і найвищого ступенів порівняння переважає в художньому, публіцистичному, розмовному мовленні. Складена форма ступенів порівняння має відтінок книжності, отже, вона прийнятніша для наукового й офіційно-ділового стилів. Без стилістичних обмежень уживається синтетична форма ступенювання тих прикметників, що не утворюють простої форми.

IV. Помилки у вживанні форм ступеня порівняння

  1. Порушенням літературної норми є поєднання вищого ступеня прикметника з родовим відмінком іменника без прийменника (він дужчий тебе, яблуня вища груші) або вживання вищого ступеня із відносно-питальним займенником чим (я спокійніший, чим ти). Ці помилки виникають під впливом російської мови, в якій такі конст-рукції становлять літературну норму.

  2. Досить часто трапляються випадки контамінації (змішування) простої і складеної форм ступенювання: більш легший, найбільш легший, більш простіший, найбільш простіший. Літературними є форми: більш легкий, легший, найбільш легкий, найлегший, більш простий, простіший, найбільш простий, найпростіший.

Поширеною помилкою є неправильне узгодження простої форми вищого ступеня, як-от: Мій брат вище, ніж ти.

  1. Стилістичне використання займенників

Переважна більшість документів пишеться від імені установи, підприємства, організації, тобто від першої особи множини. Проте займенник ми тут, як правило, пропускається: ділові листи, наприклад, часто починаються дієсловом у першій особі множини (Просимо... Надсилаємо... Повідомляємо...). Паралельно вживається форма третьої особи однини (Дирекція просить... Завод надсилає... Управління повідомляє...). В обох випадках особа, що пише, майже зовсім усунена від участі в переговорах, ніяк себе не проявляє, а це якраз і надає викладові бажаного нейтрального або суворо офіційного характеру.

Займенник Вам у конструкціях типу "Надсилаємо Вам для ознайомлення..." теж опускається, що й створює загальне враження строгої об'єктивності викладу, типової для ділового стилю.

У деяких текстах наявність чи відсутність займенника Ви змінює спрямування й тональність висловлення. Так, звороти типу пропоную з'явитися, прошу уточнити, вимагаю притягти до відповідальності виражають більш категоричну й безапеляційну вимогу, ніж ці самі звороти з особовим займенником, порівняйте: пропоную Вам з'явитися, прошу Вас уточнити. Введення особового займенника пом'якшує категоричність вимоги.

Вживання займенника я також обминається; розпорядження й накази розпочинаються звичайно дієсловом у першій особі однини (Пропоную... Наказую...).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]