
- •Тема 6. Морфологічні засоби стилістики
- •Література:
- •Засоби морфології у стилістиці
- •Стилістичне використання іменників
- •II. Вживання абстрактних, речовинних і власних іменників у множині
- •III. Ненормативне вживання форм числа іменників
- •II. Знахідний відмінок однини іменників II відміни
- •Стилістичне використання прикметників
- •II. Найвищий ступінь порівняння
- •III. Стилістичне розрізнення простої і складеної форм ступенів порівняння прикметників
- •IV. Помилки у вживанні форм ступеня порівняння
- •Стилістичне використання займенників
- •Стилістичні функції різних форм дієслова
- •I. Неозначена форма дієслова
- •II. Форми теперішнього часу
- •III. Форми минулого часу
- •IV. Форми майбутнього часу
- •V. Форми наказового способу
- •Службові частини мови у стилістиці:
- •II. Прийменники, що виражають причинові відношення
- •III. Прийменники, що виражають часові відношення
- •IV. Прийменники, що виражають просторові відношення
- •V. Прийменники, що передають відношення відповідності
- •VI. Прийменники, що передають допустові відношення
- •VII. Прийменники, що передають об’єктні відношення
II. Найвищий ступінь порівняння
Проста форма найвищого ступеня утворюється додаванням префікса най- до форми вищого ступеня: найдобріший, найсмачніший, найкращий, найлегший. Перед цим префіксом для підсилення якості вживаються частки як, що: якнайшвидший, якнайкращий, щонайдорожчий, щонайлегший.
Складена форма утворюється сполученням слів найбільш, найменш із прикметником звичайного ступеня: найбільш зрозумілий, найменш зручний. Складена форма найвищого ступеня, утворена за допомогою слова самий (самий розумний, самий досконалий), має в українській мові просторічний характер (у російській мові форми із словом самий – самий умный, самий совершенный - відповідають літературній нормі).
III. Стилістичне розрізнення простої і складеної форм ступенів порівняння прикметників
Проста форма вищого і найвищого ступенів порівняння переважає в художньому, публіцистичному, розмовному мовленні. Складена форма ступенів порівняння має відтінок книжності, отже, вона прийнятніша для наукового й офіційно-ділового стилів. Без стилістичних обмежень уживається синтетична форма ступенювання тих прикметників, що не утворюють простої форми.
IV. Помилки у вживанні форм ступеня порівняння
Порушенням літературної норми є поєднання вищого ступеня прикметника з родовим відмінком іменника без прийменника (він дужчий тебе, яблуня вища груші) або вживання вищого ступеня із відносно-питальним займенником чим (я спокійніший, чим ти). Ці помилки виникають під впливом російської мови, в якій такі конст-рукції становлять літературну норму.
Досить часто трапляються випадки контамінації (змішування) простої і складеної форм ступенювання: більш легший, найбільш легший, більш простіший, найбільш простіший. Літературними є форми: більш легкий, легший, найбільш легкий, найлегший, більш простий, простіший, найбільш простий, найпростіший.
Поширеною помилкою є неправильне узгодження простої форми вищого ступеня, як-от: Мій брат вище, ніж ти.
Стилістичне використання займенників
Переважна більшість документів пишеться від імені установи, підприємства, організації, тобто від першої особи множини. Проте займенник ми тут, як правило, пропускається: ділові листи, наприклад, часто починаються дієсловом у першій особі множини (Просимо... Надсилаємо... Повідомляємо...). Паралельно вживається форма третьої особи однини (Дирекція просить... Завод надсилає... Управління повідомляє...). В обох випадках особа, що пише, майже зовсім усунена від участі в переговорах, ніяк себе не проявляє, а це якраз і надає викладові бажаного нейтрального або суворо офіційного характеру.
Займенник Вам у конструкціях типу "Надсилаємо Вам для ознайомлення..." теж опускається, що й створює загальне враження строгої об'єктивності викладу, типової для ділового стилю.
У деяких текстах наявність чи відсутність займенника Ви змінює спрямування й тональність висловлення. Так, звороти типу пропоную з'явитися, прошу уточнити, вимагаю притягти до відповідальності виражають більш категоричну й безапеляційну вимогу, ніж ці самі звороти з особовим займенником, порівняйте: пропоную Вам з'явитися, прошу Вас уточнити. Введення особового займенника пом'якшує категоричність вимоги.
Вживання займенника я також обминається; розпорядження й накази розпочинаються звичайно дієсловом у першій особі однини (Пропоную... Наказую...).