
- •Einige fragen zur öffentlichen verwaltung Некоторые вопросы по государственному управлению
- •Inhaltsverzeichnis
- •Lektion 1 Das Wesen der öffentlichen Verwaltung
- •1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
- •2. Mit welchen Verben sind folgende Substantive verwandt?
- •1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
- •2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische. Der Begriff der öffentlichen Verwaltung
- •Die Arten der öffentlichen Verwaltung
- •T räger der öffentlichen Gewalt
- •3. Setzen Sie untenstehende Wörter ein.
- •5. Hier stimmt etwas nicht, korrigieren Sie die Sätze.
- •6. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch?
- •7. Antworten Sie auf die Fragen:
- •8. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •C. Übungen zur Entwicklung der Sprechfertigkeiten
- •8. Wählen Sie eine Art der öffentlichen Verwaltung, in deren Behörde Sie arbeiten möchten. Begründen Sie Ihre Wahl.
- •9. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte. Lektion 2
- •Verwaltungsmodelle
- •1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
- •2. Mit welchen Verben sind folgende Substantive verwandt?
- •1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
- •2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische.
- •Verwaltungsmodelle
- •Verwaltung als Wissensnetz
- •Das Berufsbild des Verwaltungsbeamten
- •3. Setzen Sie untenstehende Wörter ein.
- •5. Hier stimmt etwas nicht, korrigieren Sie die Sätze.
- •6. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch?
- •7. Antworten Sie auf die Fragen:
- •8. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •8. Beschreiben Sie das Berufsbild des Verwaltungsbeamten nach Ihrer persönlichen Meinung.
- •9. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte. Lektion 3 Personalführung
- •1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
- •2. Mit welchen Verben sind folgende Substantive verwandt?
- •4. Zerlegen Sie zusammengesetzte Substantive in ihre Bestandteile, übersetzen Sie jeden Bestandteil ins Russische.
- •1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
- •2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische. Personalführung
- •Führungsstile
- •Personalbeschaffung
- •Interne Stellenbesetzung
- •Personalausbildung und -fortbildung
- •3. Setzen Sie untenstehende Wörter ein.
- •4. Hier stimmt etwas nicht, korrigieren Sie die Sätze.
- •5. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch?
- •6. Antworten Sie auf die Fragen zum Text “Personalführung”:
- •7. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •2. Vervollständigen Sie die Sätze:
- •8. Wählen Sie einen Führungsstil für Ihre zukünftige Arbeit und begründen Sie Ihre Wahl.
- •9. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte. Lektion 4 Management
- •1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
- •2. Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive:
- •3.Zerlegen Sie zusammengesetzte Substantive in ihre Bestandteile.
- •4. Wie lauten die Substantive von den Verben?
- •1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
- •2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische. Management
- •Produktmanagement
- •Personalmanagement
- •3. Setzen Sie untenstehende Verben ein.
- •4. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch?
- •5. Antworten Sie auf die Fragen:
- •6. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •2. Vervollständigen Sie die Sätze:
- •3. Definieren Sie den Begriff “Management” als Funktion und Institution.
- •4. Fragen Sie Ihre Studienfreunde nach den Aufgaben des Produktmanagements; nach Verfahrenstechniken.
- •5. Charakterisieren Sie kurz Personalmanagement und Produktmanagement. Folgende Fragen helfen Ihnen dabei:
- •6. Sie möchten in der Zukunft als Manager arbeiten. Wählen Sie die Art des Managements für Ihre zukünftige Arbeit. Begründen Sie Ihre Wahl.
- •7. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte.
- •8. Referieren Sie auf Deutsch:
- •Literaturverzeichnis
- •Учебное издание
- •Einige fragen zur öffentlichen verwaltung Некоторые вопросы по государственному управлению
- •Лопатина е.Н.
- •220007, Г. Минск, ул. Московская, 17.
2. Mit welchen Verben sind folgende Substantive verwandt?
Das Verhalten, die Weisung, die Steuerung, die Verantwortung, der Vorgesetzte, das Vermögen, die Repräsentanz, die Eingabe, der Wettbewerb, die Anforderung, der Verwaltungsträger, die Befangenheit.
3. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive:
-
Steuerungs
Verwaltungs
Verantwortungs
Ziel
Amts
Durchsetzungs
Netz
Wett
instanz
führung
bewerb
modell
transparenz
vermögen
teilung
träger
4. Wie heissen folgende Wörter und Wortverbindungen auf Deutsch?
-
должностное лицо
модель знания
нести ответственность
быть на государственной службе
вышло так, что …
поведение (отношение)
соблюдение принципов
прозрачность целей
модель межотраслевого баланса (модель "затраты - выпуск")
модель управления
последствие (эффект)
руководство администрацией
служащий административного управления
способность добиваться поставленных целей
5. Was passt zusammen?
-
модель управления
оказывать воздействие
справиться с чем-либо
(высшее) должностное лицо
пристрастность; заинтересованность в исходе дела
взять на себя ответственность
указание, предписание
представитель
руководить, управлять
назначать, вводить в действие
einsetzen
Amtsträger
Wirkung ausüben
Repräsentant
einer Sache gerecht werden
Weisung
Verantwortung übernehmen
Verwaltungsmodell
führen
Befangenheit
B. Textübungen
1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische.
Verwaltungsmodelle
Drei Grundmodelle der Verwaltung erscheinen wichtig:
- ein Steuerungs- oder Regelkreismodell, - ein Input-Output-Modell, - ein Wissens- oder Netzmodell.
Das Steuerungsmodell ist von diesen drei Modellen das umfassendste. Das ist das Modell zur Steigerung von Effektivität, Bürgerorientierung und Effizienz/Wirtschaftlichkeit der öffentlichen Verwaltung als Antwort auf die Anforderungen an die Verwaltung in einer globalen Welt, insbesondere durch:
die Verantwortungsteilung zwischen Politik und Verwaltung,
Zielklarheit und -transparenz,
die Steuerung über Kontraktmanagement, Führung der Verwaltungsbereiche als Konzern, dezentrale Gesamtverantwortung im Fachbereich,
bei zentraler Steuerung mit Kontrolle und Berichtswesen,
Wettbewerb.
Anders wird das Steuerungsmodell noch als wirkungsorientierte Verwaltungsführung bezeichnet.
Input-Output-Modelle beziehen sich auf die Prozesse des Tätigwerdens der Steuerungsinstanz. Ihr Fokus ist also schärfer eingestellt als der von Regelkreismodellen, in die sie aber eingebettet werden können. Das ist das in die Politikwissenschaft übernommenes wirtschaftswissenschaftliches Modell, bei dem der eingesetzten Leistung (Input) das Produktionsergebnis (Output) gegenübergestellt wird. Mit dem Input-Output-Modell wird der Zusammenhang zwischen den Eingaben in den politischen Willensbildungs- und Entscheidungsprozess und ihren Auswirkungen analysiert.
Input-Output-Modelle müssen ergänzt werden durch Netzmodelle, um die wichtigsten Ressourcen des Verwaltungshandelns angemessen zu erfassen: Information und Wissen. Im Netzmodell erscheint Verwaltung vor allem als Reservoir von Dienstwissen und als Instanz der Gesellschaftsbeobachtung.