
- •Einige fragen zur öffentlichen verwaltung Некоторые вопросы по государственному управлению
- •Inhaltsverzeichnis
- •Lektion 1 Das Wesen der öffentlichen Verwaltung
- •1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
- •2. Mit welchen Verben sind folgende Substantive verwandt?
- •1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
- •2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische. Der Begriff der öffentlichen Verwaltung
- •Die Arten der öffentlichen Verwaltung
- •T räger der öffentlichen Gewalt
- •3. Setzen Sie untenstehende Wörter ein.
- •5. Hier stimmt etwas nicht, korrigieren Sie die Sätze.
- •6. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch?
- •7. Antworten Sie auf die Fragen:
- •8. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •C. Übungen zur Entwicklung der Sprechfertigkeiten
- •8. Wählen Sie eine Art der öffentlichen Verwaltung, in deren Behörde Sie arbeiten möchten. Begründen Sie Ihre Wahl.
- •9. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte. Lektion 2
- •Verwaltungsmodelle
- •1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
- •2. Mit welchen Verben sind folgende Substantive verwandt?
- •1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
- •2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische.
- •Verwaltungsmodelle
- •Verwaltung als Wissensnetz
- •Das Berufsbild des Verwaltungsbeamten
- •3. Setzen Sie untenstehende Wörter ein.
- •5. Hier stimmt etwas nicht, korrigieren Sie die Sätze.
- •6. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch?
- •7. Antworten Sie auf die Fragen:
- •8. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •8. Beschreiben Sie das Berufsbild des Verwaltungsbeamten nach Ihrer persönlichen Meinung.
- •9. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte. Lektion 3 Personalführung
- •1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
- •2. Mit welchen Verben sind folgende Substantive verwandt?
- •4. Zerlegen Sie zusammengesetzte Substantive in ihre Bestandteile, übersetzen Sie jeden Bestandteil ins Russische.
- •1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
- •2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische. Personalführung
- •Führungsstile
- •Personalbeschaffung
- •Interne Stellenbesetzung
- •Personalausbildung und -fortbildung
- •3. Setzen Sie untenstehende Wörter ein.
- •4. Hier stimmt etwas nicht, korrigieren Sie die Sätze.
- •5. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch?
- •6. Antworten Sie auf die Fragen zum Text “Personalführung”:
- •7. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •2. Vervollständigen Sie die Sätze:
- •8. Wählen Sie einen Führungsstil für Ihre zukünftige Arbeit und begründen Sie Ihre Wahl.
- •9. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte. Lektion 4 Management
- •1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
- •2. Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive:
- •3.Zerlegen Sie zusammengesetzte Substantive in ihre Bestandteile.
- •4. Wie lauten die Substantive von den Verben?
- •1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
- •2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische. Management
- •Produktmanagement
- •Personalmanagement
- •3. Setzen Sie untenstehende Verben ein.
- •4. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch?
- •5. Antworten Sie auf die Fragen:
- •6. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •2. Vervollständigen Sie die Sätze:
- •3. Definieren Sie den Begriff “Management” als Funktion und Institution.
- •4. Fragen Sie Ihre Studienfreunde nach den Aufgaben des Produktmanagements; nach Verfahrenstechniken.
- •5. Charakterisieren Sie kurz Personalmanagement und Produktmanagement. Folgende Fragen helfen Ihnen dabei:
- •6. Sie möchten in der Zukunft als Manager arbeiten. Wählen Sie die Art des Managements für Ihre zukünftige Arbeit. Begründen Sie Ihre Wahl.
- •7. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte.
- •8. Referieren Sie auf Deutsch:
- •Literaturverzeichnis
- •Учебное издание
- •Einige fragen zur öffentlichen verwaltung Некоторые вопросы по государственному управлению
- •Лопатина е.Н.
- •220007, Г. Минск, ул. Московская, 17.
8. Wählen Sie eine Art der öffentlichen Verwaltung, in deren Behörde Sie arbeiten möchten. Begründen Sie Ihre Wahl.
9. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte. Lektion 2
Verwaltungsmodelle
A. Vortextübungen
1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
Modell n -s, -e – модель (одежды, изделия и т. п.); образец, образцовый экземпляр; модель, макет.
das Verwaltungsmodell, das Grundmodell, das Regelkreismodell, das Wissensmodell, das Netzmodell.
Steuerung f -, -en – управление, регулирование; распределение; противодействие (чему-л.), борьба (против чего-л.).
steuern, das Steuerungsmodell, die Steuerungsinstanz.
Input [input] m -s, -/-s – вложения, затраты.
Output [aotput] m -s, -s – прибыль, доход.
das Input-Output-Modell.
Führung f -, -en – руководство, управление; командование, управление; руководство, руководители; ведение (дел).
führen, die Verwaltungsführung.
sich beziehen (o, o) (auf+Akk.) – ссылаться (на кого-л., на что-л.); относиться (к кому-л., к чему-л.), касаться (кого-л., чего-л.).
Wirkung f -, -en – (воз)действие, влияние; (по)следствие, результат, эффект.
~ ausüben, wirken, die Auswirkung,wirkungsorientiert.
abhängen (i, a) (von+Dat.) – зависеть.
abhängig, die Abhängigkeit.
Verantwortung f -, -en – ответственность.
~ tragen (für+Akk.), ~ übernehmen/auf sich nehmen, verantwortlich, verantworten, die Verantwortungsteilung, die Gesamtverantwortung.
gegenüberstellen (te, t) – противопоставлять; сопоставлять, сравнивать.
Beamte m (subst. Adjektiv) – государственный служащий, должностное лицо, чиновник; служащий.
der Verwaltungsbeamte.
Vorgesetzte m, f (subst. Adjektiv) – начальник; шеф.
sich ergeben (a, e) (aus+Dat.) – оказываться, получаться; вытекать, проистекать, явствовать.
es ergab sich, daß...; hieraus ergibt sich...
gerecht – справедливый, правильный; праведный.
einer Sache (Dat.) ~ sein, ~ werden, allen Anforderungen ~ werden.
öffentlich – общественный, государственный; официальный общественный; всеобщий; социальный.
die Öffentlichkeit.
Dienst m -es, -e – служба; должность; обязанности.
im öffentlichen ~ stehen.
Befangenheit f -, kein Pl. – пристрастность; заинтересованность в исходе дела (судьи, эксперта).
Weisung f -, -en – указание, предписание, распоряжение, директива.
weisen.
einhalten (ie, a) (Akk.) – соблюдать (срок, правило и т. п.). die Prinzipien ~, die Einhaltung.
sich verhalten (ie, a) – вести себя, держать себя; (zu+Dat., gegenüber+Dat.) относиться (к кому-л., к чему-л.).
das Verhalten.
Vermögen n -s, - – способность, возможности, силы; имущество, состояние.
der Vermögensgegenstand, das Durchsetzungsvermögen.
Vorschrift f -, -en – предписание, положение, инструкция.
Effizienz f -, -en – эффективность, действенность.
Transparenz f -, kein Pl. – прозрачность.
die Zieltransparenz.
einsetzen (te, t) – вставлять, всаживать, помещать; (zu+Dat., als+Akk., in+Akk.) назначать (кем-л.); вводить в действие.
die Leistung ~.
Eingabe f -, -n – подача (заявления, прошения); представление (к награде, повышению в должности); ввод (данных в вычислительную машину).
eingeben.
Amt n -(e)s, "-er – должность, место, пост; служба; учреждение, контора, ведомство, управление.
im ~ stehen (sein), ein öffentliches ~, der Amtsträger.
Repräsentanz f -, kein Pl. – представительство; представительность.
repräsentieren, der Repräsentant.
erfordern (te, t) – требовать.
Wettbewerb m -(e)s, -e – конкуренция; соревнование, состязание.