
- •Einige fragen zur öffentlichen verwaltung Некоторые вопросы по государственному управлению
- •Inhaltsverzeichnis
- •Lektion 1 Das Wesen der öffentlichen Verwaltung
- •1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
- •2. Mit welchen Verben sind folgende Substantive verwandt?
- •1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
- •2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische. Der Begriff der öffentlichen Verwaltung
- •Die Arten der öffentlichen Verwaltung
- •T räger der öffentlichen Gewalt
- •3. Setzen Sie untenstehende Wörter ein.
- •5. Hier stimmt etwas nicht, korrigieren Sie die Sätze.
- •6. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch?
- •7. Antworten Sie auf die Fragen:
- •8. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •C. Übungen zur Entwicklung der Sprechfertigkeiten
- •8. Wählen Sie eine Art der öffentlichen Verwaltung, in deren Behörde Sie arbeiten möchten. Begründen Sie Ihre Wahl.
- •9. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte. Lektion 2
- •Verwaltungsmodelle
- •1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
- •2. Mit welchen Verben sind folgende Substantive verwandt?
- •1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
- •2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische.
- •Verwaltungsmodelle
- •Verwaltung als Wissensnetz
- •Das Berufsbild des Verwaltungsbeamten
- •3. Setzen Sie untenstehende Wörter ein.
- •5. Hier stimmt etwas nicht, korrigieren Sie die Sätze.
- •6. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch?
- •7. Antworten Sie auf die Fragen:
- •8. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •8. Beschreiben Sie das Berufsbild des Verwaltungsbeamten nach Ihrer persönlichen Meinung.
- •9. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte. Lektion 3 Personalführung
- •1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
- •2. Mit welchen Verben sind folgende Substantive verwandt?
- •4. Zerlegen Sie zusammengesetzte Substantive in ihre Bestandteile, übersetzen Sie jeden Bestandteil ins Russische.
- •1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
- •2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische. Personalführung
- •Führungsstile
- •Personalbeschaffung
- •Interne Stellenbesetzung
- •Personalausbildung und -fortbildung
- •3. Setzen Sie untenstehende Wörter ein.
- •4. Hier stimmt etwas nicht, korrigieren Sie die Sätze.
- •5. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch?
- •6. Antworten Sie auf die Fragen zum Text “Personalführung”:
- •7. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •2. Vervollständigen Sie die Sätze:
- •8. Wählen Sie einen Führungsstil für Ihre zukünftige Arbeit und begründen Sie Ihre Wahl.
- •9. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte. Lektion 4 Management
- •1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
- •2. Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive:
- •3.Zerlegen Sie zusammengesetzte Substantive in ihre Bestandteile.
- •4. Wie lauten die Substantive von den Verben?
- •1. Lesen Sie die Titel der Texte. Worum wird es in den Texten gehen?
- •2. Lesen Sie die Texte und übersetzen Sie nachstehende Sätze ins Russische. Management
- •Produktmanagement
- •Personalmanagement
- •3. Setzen Sie untenstehende Verben ein.
- •4. Sind folgende Aussagen richtig oder falsch?
- •5. Antworten Sie auf die Fragen:
- •6. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •2. Vervollständigen Sie die Sätze:
- •3. Definieren Sie den Begriff “Management” als Funktion und Institution.
- •4. Fragen Sie Ihre Studienfreunde nach den Aufgaben des Produktmanagements; nach Verfahrenstechniken.
- •5. Charakterisieren Sie kurz Personalmanagement und Produktmanagement. Folgende Fragen helfen Ihnen dabei:
- •6. Sie möchten in der Zukunft als Manager arbeiten. Wählen Sie die Art des Managements für Ihre zukünftige Arbeit. Begründen Sie Ihre Wahl.
- •7. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte.
- •8. Referieren Sie auf Deutsch:
- •Literaturverzeichnis
- •Учебное издание
- •Einige fragen zur öffentlichen verwaltung Некоторые вопросы по государственному управлению
- •Лопатина е.Н.
- •220007, Г. Минск, ул. Московская, 17.
8. Beschreiben Sie das Berufsbild des Verwaltungsbeamten nach Ihrer persönlichen Meinung.
9. Schreiben Sie eine Zusammenfassung aller Texte. Lektion 3 Personalführung
A. Vortextübungen
1. Merken Sie sich folgende Vokabeln, übersetzen Sie nachstehende Wörter und Wortgruppen ins Russische:
Leitung f -, -en – руководство, правление.
unter ~, die Betriebsleitung.
Zielsetzung f -, -en – целевая установка, постановка задачи.
Entscheidung f -, -en – решение.
eine ~ treffen.
Auskunft f -, "-e – справка, сведения, информация.
j-m ~ geben, das Auskunftsbüro.
Ausrichtung f -, kein Pl. – направленность; установка.
Handeln n -s, kein Pl. – поступки, действия.
das gemeinsame ~, handeln, behandeln.
Verwirklichung -, - – осуществление, проведение в жизнь.
Sicherung f -, -en – обеспечение; гарантия.
Gruppenzusammenhalt m -(e)s, kein Pl. – спаянность, сплоченность коллектива (группы).
Kompetenz f -, -en – компетентность.
die Führungskompetenz.
sich auszeichnen (te, t) (durch+Akk.) – отличаться, выделяться чем-л.
Umgang m -(e)s, "-e (mit+Dat.) – обращение с кем-л.
~ mit Menschen, Büchern.
Art f -, -en – способ; манера.
die ~ und Weise.
Stil m -(e)s, -e – стиль, образ действия.
der Führungsstil.
einbeziehen (o, o) (Akk. in+Akk.) – включать, приобщать.
Anteil m -(e)s, -e (an+Dat.) – часть, доля.
Entscheidungsfindung f -, kein Pl. – принятие решения (нахождение решения).
zugrundelegen (te, t) (Dat.) – положить в основу.
etw. einer Sache ~.
erledigen (te, t) (Akk.) – разрешать, улаживать что-л.
erheben (o, o) – возвышать, уважать.
Gutdünken n -s, kein Pl. – мнение, усмотрение.
nach seinem ~.
partizipativ – участвующий, принимающий участие.
vorgeben (a, e) (Akk.) – определять, устанавливать (что-л. заранее).
unterstellen (te, t) – подчинять кого-л., что-л. кому-л.
Qualität f -, -en – качество, свойство.
Quantität f -, -en – количество.
personenorientiert – ориентированный на личность.
gleichberechtigt – равноправный.
die Gleichberechtigung.
unterstützen (te, t) – поддерживать.
beeinflussen (te, t) (Akk.) – оказывать влияние.
Willensbildung f -, -en – формирование воли.
Gehorsam m -s, kein Pl. – повиновение, послушание.
Untergebene m/f (subst. Adjektiv) – подчиненный.
Zusammenwirken n -s, kein Pl. – взаимодействие, согласованные действия.
Anordnung f -, -en – распоряжение, приказание, предписание.
bewirken (te, t) – вызывать.
wohlwollen – благосклонный, благоволящий, благожелательный.
bezeichnen (te, t) (Akk. als Akk.) – называть кого-л., обозначать что-л. чем-л.
Personalbeschaffung f -, kein Pl. – подбор кадров, персонала.
Personalausbildung f -, kein Pl. – обучение, подготовка кадров, персонала.
Personalfortbildung f -, kein Pl. – повышение квалификации.
fachlich – специальный, профессиональный.
fähig – способный.
zu allem ~ sein, die Fähigkeit.
Erstausbildung f -, kein Pl. – начальное профессиональное образование.
Anlernen n -s, kein Pl. – обучение какой-л. профессии.
Aufstiegfortbildung f -, kein Pl. – повышение квалификации с целью продвижения по службе.
Führungskraft f -, "-e – руководящие работники.
Industriekaufmann m -(e)s, -leute – специалист по сбыту и снабжению.
Angestellte m/f (subst. Adjektiv) – служащий.
leitende ~.
innerbetrieblich – внутрипроизводственный, внутризаводской.
ausserbetrieblich – непроизводственный, вне предприятия.
Teamarbeit f -, -en – коллективное творчество.
intern – внутренний.
anwerben (a, o) (Akk.) – вербовать, нанимать.
einarbeiten (te, t) – вводить в курс дела, знакомить с работой.
geschaffen (part. Adjektiv) – созданный.
eine neue geschaffene Stelle.
Betriebsverfassungsgesetz n -(e)s, -e – закон о представительных органах рабочих на предприятии.
ausschreiben (ie, ie) – объявлять вакансию.
eine Stelle ~, einen Wettbewerb ~.
Vorteil m -(e)s, -e – преимущество; польза, выгода.
Nachteil m -(e)s, -e – недостаток.
Einsparung f -, -en – экономия.
Werbungskosten Pl. – издержки, связанные с профессиональной деятельностью персонала предприятия.
Verwertung f -, kein Pl. – использование, применение.
Hemmnis n -ses, -sse – препятствие, помеха.
Förderung f -, -en – ускорение; поощрение, помощь.
extern – внешний.
Arbeitsmarkt m -(e)s, "-e – рынок труда (рабочей силы).
Quelle f -, -en – источник.
Arbeitsamt n -es, "-er – биржа труда.
Berater m -es, - (in+Dat.) – советник, консультант.
Auslese f -, kein Pl. – отбор, выбор.
berücksichtigen (te, t) – принимать во внимание.
die Berücksichtigung.
Arbeitsrecht n -(e)s, -e – трудовое право.
Abteilung f -, -en – отдел.
die Fachabteilung, die Personalabteilung.
Bedarf m -(e)s, kein Pl. (an+Dat.) – потребность в чем-л.
der Personalbedarf.
verlangen (te, t) – требовать.
eingebend – обстоятельный, подробный.
Bewerbungsunterlagen Pl. – документы, прилагаемые к заявлению о приеме на работу.
sichten (te, t) – просмотреть, рассмотреть.
Absage f -, -en – отказ.
Bewerber m -s, - – претендент.
Beifügung f -, -en – приложение.
unter ~.
Gespräch n -s, -e – беседa, разговор.
das Vorstellungsgespräch.
Einstellung f -, -en – прием на работу.
der Einstellungstest.
entsprechen (a, o) (Dat.) – соответствовать чему-л.
den Anforderungen ~.
zustimmen (te, t) (Dat.) – согласиться с кем-л., одобрить.
widersprechen (a, o) (Dat.) – возражать.
der Einstellung ~.
Arbeitgeber m -s, - – работодатель.
anrufen (ie, u) (Akk.) – звонить по телефону; обращаться в суд.
die Anrufung (des Gerichtes), das Gericht ~.
ablehnen (te, t) – отклонять, отводить (кандидатуру).
Antrag m -(e)s, "-e – заявление, ходатайство.
akzeptieren (te, t) – давать согласие, признавать.
einführen (te, t) – вводить (в должность), знакомить, представлять кого-л.
die Einführung.