
- •В. И. Куликович Технология редакционно-издательского дела. Практикум
- •Прадмова
- •Положение о редакционно-издательском отделе пгпу
- •1. Общие положения
- •2. Задачи и функции рио
- •3. Статус рио
- •4. Дополнительные виды деятельности
- •5. Планирование деятельности рио
- •6. Финансовое обеспечение деятельности рио
- •7. Правовое обеспечение деятельности рио
- •8. Структура и управление
- •1.2 Змест і патрабавані сучасных стандартаў і заканадаўчых актаў у выдавецкай справе
- •Арганізацыйны (падрыхтоўчы) этап выдавецкага працэсу
- •2.1 Работа рэдактара па фарміраванні попыту на кнігу і кніжны рэпертуар
- •2.2 Формы і метады работы рэдактара з аўтарам на падрыхтоўчым этапе выдавецкага працэсу. Аўтарскія правы
- •2.3 Падрыхтоўка і выпуск анатаваных тэматычных планаў і іншая рэкламная работа рэдактара
- •Тэхналогія працы з аўтарскім арыгіналам
- •3.1 Аўтарскі арыгінал: тэрмін і паняцце
- •3.2 Мэта і складнікі рэдактарскага аналізу, сувязь з другімі метадамі
- •Прэд навальніцэю ў ночы.
- •3.3 Рэдакцыйнае заключэнне
- •Экономические суды и развитие доступности правосудия на различных исторических этапах белорусского государства
- •3.4 Рэцэнзаванне аўтарскага арыгінала
- •Сравнение егэ и цт
- •Текст 1
- •Текст 2
- •4.2. Работа рэдактара над фактычным матэрыялам
- •Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Текст 4
- •Текст 5
- •Текст 6
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Текст 9
- •Текст 10
- •Текст 11
- •4.3.Лагічны аспект рэдагавання тэксту
- •Скоро потеплеет
- •Модные словечки
- •Што мы чытаем?
- •4.4. Методыка і навыкі рэдактарскага аналізу кампазіцыі
- •Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Текст 4
- •Тэкст 5
- •Текст 6
- •Текст 1
- •4.5. Спосабы выкладу матэрыялу і віды тэкстаў. Рэдагаванне апавядання і паведамлення
- •Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 3
- •4.6. Рэдагаванне апісання і разважання
- •4.7. Арфаграфічныя і графічныя памылкі ў беларускамоўных і рускамоўных тэкстах
- •4.8. Лексічныя і фразеалагічныя памылкі ў беларускамоўных і рускамоўных тэкстах
- •4.9. Граматычныя памылкі ў беларускамоўных і рускамоўных тэкстах
- •4.10. Стылістычныя памылкі ў беларускамоўных і рускамоўных тэкстах
- •4.11. Тэхналогія рэдагавання нятэкставых элементаў твора (табліц, формул, ілюстрацый)
- •Альтáнка
- •Религиозный состав населения Республики Беларусь
- •Простуженный ёжик
- •Рэдактарская падрыхтоўка апарата выдання
- •5.1 Выхадныя звесткі. Змест
- •5.2 Указальнікі. Калонтытулы. Даведачна-паясняльны апарат
- •Прадмова
- •5.3 Каментарыі. Заўвагі. Бібліяграфічны апарат выдання
- •Вытворчы этап рэдакцыйна-выдавецкага працэсу. Падрыхтоўка выдавецкага арыгінала
- •6.1. Афармленне, камплектацыя, разметка выдавецкага арыгінала
- •6.2. Задачы рэдактара на стадыі тэхнічнага рэдагавання тэксту
- •6.3.Мерапрыемствы па ацэнцы якасці арыгінала-макета
- •Аналіз вынікаў работы рэдактара. Прасоўванне кнігі на рынак
- •7.1. Удзел рэдактара ў мерапрыемствах, накіраваных на рэалізацыю кнігі
- •7.2. Аналіз і ацэнка рэнтабельнасці і эфектыўнасці праекта
- •Заліковыя тэсты Варыянт 1
- •Варыянт 2
- •Варыянт 3
- •Пытанні для правядзення экзамена
- •Спіс літаратуры
- •Гаранина н.С. Работа редактора над фактическим материалом. М., 1990.
2.3 Падрыхтоўка і выпуск анатаваных тэматычных планаў і іншая рэкламная работа рэдактара
Пытанні
1. Што такое тэматычнае планаванне? Якія варыянты планаў існуюць у сучасных выдавецтвах (рэдакцыях)?
2. Што такое анатаваны тэматычны план выдавецтва? Для чаго ён ствараецца?
3. Для чаго патрэбна выдавецкая аўтарская дамова?
Заданні
№1. Пералічыце віды рэкламнай работы па прасоўванні прадукцыі, якую павінен ажыццяўляць рэдактар. Стварыце рэкламны ліст (А4) для выдання (на выбар).
№2. Проанализируйте 4 номера (на выбор) любой газеты или журнала и напишите статью (не более 2500 знаков) на тему «Реклама и пропаганда книги на страницах газеты (журнала)».
План статьи.
1. Краткие сведения об издании.
2. Задача исследования.
3. Материал исследования.
4. Количество статей, интервью, аннтотаций о выходе в свет произведений. Авторы статей. Названия книг.
5. Выводы
№3. Складзіце бібліяграфію з 10 крыніц для тэмы: «Даследаванне нацыянальнага і сусветнага кніжнага рынку». Для чаго патрэбна рэдактару такая інфармацыя?
№4. Прачытайце артыкул і выканайце заданні пасля гэтага артыкула: Мжельская Е. Л. Современный репертуар книг для детей // Теория и практика издательского дела. Хрестоматия: учеб. пособие для студентов специальности «Издательское дело» / авт.-сост.: В.И. Куликович, В. В. Орлова, О. И. Пригожая. – Минск: БГТУ, 2012. – С.424–440.
№5. Найдите и исправьте «глазную ошибку».
Сувалкия — это регион на юго-западе Литвы (по другую сторону Немана), который вполне может гордиться самобытными мясными изделиями, приготовленными по старинным рецептам. Пожалуй, самое известное из них — традиционный мясной скиландис из рубленого мяса (конченый в холодном дыму, зревший от нескольких месяцев до пары лет), здесь же можно упомянуть об отличных копченых колбасах, о ветчине.
№6. Прааналізуйце анатаваны тэматычны план выдавецтва (на выбар). Апішыце (не больш за 2000 знакаў) яго прызначэнне, структуру, якасць анатацый.
Тэма 3
Тэхналогія працы з аўтарскім арыгіналам
3.1 Аўтарскі арыгінал: тэрмін і паняцце
Пытанні
1. Што называюць аўтарскім арыгіналам? Якія віды аўтарскіх арыгіналаў вам вядомы?
2. З якіх элементаў складаецца аўтарскі арыгінал?
3. Якія існуюць агульныя і прыватныя патрабаванні да афармлення арыгіналаў рукапісных, машынапісных, выкананых на камп’ютары, прызначаных для перавыдання твораў?
4. Патрабаванні да афармлення выяўленчага матэрыялу, формул, табліц у аўтарскім арыгінале.
5. Што прадугледжвае тэхнічнае рэдагаванне аўтарскага арыгінала?
6. Як ажыццяўляецца прыём і афармленне аўтарскага арыгінала ў выдавецтве: кантроль ліку прадстаўленых асобнікаў, камплектнасці, афармлення, аб’ёму?
Заданні
№1. Прааналізуйце «ГОСТ 7.89–2005. МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ. ОРИГИНАЛЫ ТЕКСТОВЫЕ АВТОРСКИЕ И ИЗДАТЕЛЬСКИЕ» і адкажыце на наступныя пытанні.
1. Галіна прымянення стандарта.
2. Чым адрозніваюцца паняцці «аўтарскі тэкставы арыгінал» і «выдавецкі тэкставы арыгінал»? Што такое электронны арыгінал?
3. Што называюць рэпрадуцыраваным арыгіналам-макетам?
4. Якія элементы можа ўключаць аўтарскі арыгінал?
5. Якія аўтарскія матэрыялы лічацца выяўленчымі?
№2. Прачытайце фрагмент уводзінаў аўтарскага арыгінала да магістарскай працы і адрэдагуйце тэкст.
Сярод духоўных набыткаў кожнага народа асаблівую культурную і навуковую каштоўнасць мае фальклор. Фальклор – мастацкі летапіс народа, але гэта толька адна яго функцыя. Ён захоўвае працоўны вопыт, які перадаваўся з пакалення ў пакаленне, і ў той жа час узбуджае творчую энэргію, дае новыя ідэі. У фальклорных творах адлюстроўваліся ўсе найважнейшыя асаблівасці народнага жыцця з самых далёкіх часоў: барацьба чалавека з прыроднай стыхіяй, яго мары, меркаванні, любоў да радзімы і ненавісць да ворагаў.
Народная творчасць – не проста найбагацейшы культурны скарб, назапашаны многімі пакаленнямі, а своеасаблівая форма генетычнай памяці этнаса, найважнейшы сродак выяўлення нацыянальнай свядомасці, непаўторнасці, самабытнасці народа. Многія фальклорныя творы ствараліся і бытавалі пры пэўных акалічнасцях – у час свят, працы. Яны суправаджалі працоўную дзейнасць чалавека (працоўныя песні), дапамагалі ў выхаванні дзяцей (песні-калыханкі, дзіцячыя песні, загадкі, казкі), перадавалі новым пакаленням жыццёвы вопыт і мудрасць (легенды, паданні, прымаўкі, прыказкі і інш.). Пашыраючыся і ў пазнейшы час, фальклорныя творы ўплывалі нават на развіцце пісьмовай літаратуры. Вусная паэзія народа заўсёды была невычэрпнай крыніцай ідэй, вобразаў, спосабаў мастацкага адлюстравання жыцця беларускага народа.
Вусная народная творчасць – найважнейшая частка духоўнай культуры народа – надзвычай добра захавалася не толькі ў памяці беларусаў, але і ў актыўным бытаванні, адыграла вялікую ролю ў нацыянальнай самасвядомасці, у развіцці літаратуры і мастацтва; яна плённа ўплывае і сёння на працэсы нацыянальнага адраджэння. Тэрмін фальклор, які ўзнік у сярэдзіне XIX ст., у перакладзе азначае народная мудрасць. Фальклор у яго вузкім значэнні – адзін з відаў народнага мастацтва, які адлюстроўвае рэчаіснасць у вобразах, створаных пры дапамозе паэтычных слоў.
Фальклорны працэс заўсёды адбываецца ў межах традыцыі, абапіраецца на папярэдні вопыт, выкарыстоўвае мастацкія каштоўнасці, якія належаць усяму народу. Фальклор узнік раней, чым пісьменнасць і, натуральна, бытаваў толькі ў вуснай перадачы, і са з’яўленнем пісьменнасці доўгі час перадача з вуснаў у вусны таксама была адзіным шляхам распаўсюджвання фальклору. Але народ знаёміўся не толькі з песняй, казкай, прыказкай, прымаўкай, легендай, але і з узорамі лепшай пісьмовай літаратуры. Калектыўнасць, вуснае бытаванне, варыянтнасць – рысы, уласцівыя толькі фальклору і якімі ён прынцыпова адрозніваецца ад мастацкай літаратуры.
№3. Представьте себе, что перед вами — зашифрованные стихотворения А. Пушкина, В. Маяковского, С. Есинина. Определите, кому принадлежит каждый «текст». На основании чего вы это сделали?
А) 3 37 49 1 112 14 20! 16 14 41 130 12! |
Б) 15 40 38 120 20 01 135 148 1 500 501 |
В) 115 22 4 36 17 205… 49 26 400 210 30 45 |
№4. В чем разница между просить и умолять?
№5. Одной из глав «Пиковой дамы» А.С.Пушкина предпослан следующий эпиграф:
— Атанде!
— Как вы смели мне сказать “атанде”?
— Ваше Превосходительство, я сказал “атанде-с”.
Перед нами, очевидно, речевой конфликт (собеседники чуть было не поссорились). В чем его суть?
№6. Прочитайте следующий текст: Смирнов вылетел из Петербурга в девять часов утра. В полдень он уже обсуждал за обедом общие проблемы со своим московским коллегой?
Ответьте: куда вылетел Смирнов? На основании чего вы сделали свій вывод?
№7. Сравним два высказывания: Петя обидел Машу и Петя оскорил Машу.
В чем разница между обидой и оскорблением?