
- •В. И. Куликович Технология редакционно-издательского дела. Практикум
- •Прадмова
- •Положение о редакционно-издательском отделе пгпу
- •1. Общие положения
- •2. Задачи и функции рио
- •3. Статус рио
- •4. Дополнительные виды деятельности
- •5. Планирование деятельности рио
- •6. Финансовое обеспечение деятельности рио
- •7. Правовое обеспечение деятельности рио
- •8. Структура и управление
- •1.2 Змест і патрабавані сучасных стандартаў і заканадаўчых актаў у выдавецкай справе
- •Арганізацыйны (падрыхтоўчы) этап выдавецкага працэсу
- •2.1 Работа рэдактара па фарміраванні попыту на кнігу і кніжны рэпертуар
- •2.2 Формы і метады работы рэдактара з аўтарам на падрыхтоўчым этапе выдавецкага працэсу. Аўтарскія правы
- •2.3 Падрыхтоўка і выпуск анатаваных тэматычных планаў і іншая рэкламная работа рэдактара
- •Тэхналогія працы з аўтарскім арыгіналам
- •3.1 Аўтарскі арыгінал: тэрмін і паняцце
- •3.2 Мэта і складнікі рэдактарскага аналізу, сувязь з другімі метадамі
- •Прэд навальніцэю ў ночы.
- •3.3 Рэдакцыйнае заключэнне
- •Экономические суды и развитие доступности правосудия на различных исторических этапах белорусского государства
- •3.4 Рэцэнзаванне аўтарскага арыгінала
- •Сравнение егэ и цт
- •Текст 1
- •Текст 2
- •4.2. Работа рэдактара над фактычным матэрыялам
- •Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Текст 4
- •Текст 5
- •Текст 6
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Текст 9
- •Текст 10
- •Текст 11
- •4.3.Лагічны аспект рэдагавання тэксту
- •Скоро потеплеет
- •Модные словечки
- •Што мы чытаем?
- •4.4. Методыка і навыкі рэдактарскага аналізу кампазіцыі
- •Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Текст 4
- •Тэкст 5
- •Текст 6
- •Текст 1
- •4.5. Спосабы выкладу матэрыялу і віды тэкстаў. Рэдагаванне апавядання і паведамлення
- •Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 3
- •4.6. Рэдагаванне апісання і разважання
- •4.7. Арфаграфічныя і графічныя памылкі ў беларускамоўных і рускамоўных тэкстах
- •4.8. Лексічныя і фразеалагічныя памылкі ў беларускамоўных і рускамоўных тэкстах
- •4.9. Граматычныя памылкі ў беларускамоўных і рускамоўных тэкстах
- •4.10. Стылістычныя памылкі ў беларускамоўных і рускамоўных тэкстах
- •4.11. Тэхналогія рэдагавання нятэкставых элементаў твора (табліц, формул, ілюстрацый)
- •Альтáнка
- •Религиозный состав населения Республики Беларусь
- •Простуженный ёжик
- •Рэдактарская падрыхтоўка апарата выдання
- •5.1 Выхадныя звесткі. Змест
- •5.2 Указальнікі. Калонтытулы. Даведачна-паясняльны апарат
- •Прадмова
- •5.3 Каментарыі. Заўвагі. Бібліяграфічны апарат выдання
- •Вытворчы этап рэдакцыйна-выдавецкага працэсу. Падрыхтоўка выдавецкага арыгінала
- •6.1. Афармленне, камплектацыя, разметка выдавецкага арыгінала
- •6.2. Задачы рэдактара на стадыі тэхнічнага рэдагавання тэксту
- •6.3.Мерапрыемствы па ацэнцы якасці арыгінала-макета
- •Аналіз вынікаў работы рэдактара. Прасоўванне кнігі на рынак
- •7.1. Удзел рэдактара ў мерапрыемствах, накіраваных на рэалізацыю кнігі
- •7.2. Аналіз і ацэнка рэнтабельнасці і эфектыўнасці праекта
- •Заліковыя тэсты Варыянт 1
- •Варыянт 2
- •Варыянт 3
- •Пытанні для правядзення экзамена
- •Спіс літаратуры
- •Гаранина н.С. Работа редактора над фактическим материалом. М., 1990.
Альтáнка
Альтанка — італьянскае вынаходніцтва (alt — высокі). Першапачаткова гэтым слоўкам называлі фрагмент пабудовы, які выступае ў выглядзе архітэктурнай дэталі, — высокі балкон. Крыху пазней (ХVII–XVIII стст.) у эпоху Барока, для якой характэрна ўрачыстасць, кантраснасць, ускладненасць форм, параднасць, пышны дэкор, калі ў Еўропе актыўна пачалі праектаваць паркі, ім сталі абазначаць любую пляцоўку, выступ, адкуль можна любавацца краявідам, а затым і драўляную ці мураваную дэкаратыўную пабудову для адпачынку, што ставілі, як правіла, на ўзвышэнні ля берага возера або ракі.
На Беларусi актыўна пачалі будаваць альтанкі ў XVIII ст. у пейзажах i рэгулярных парках стыляў барока i класiцызму. Прыкладна ў гэты час слоўка і трапляе да нас непасрэдна з італьянскай мовы (altana) або праз польскую (altana, altanka) і да ХІХ ст. ужываецца са значэннем ‘гара, мезанін (надбудова над цэнтральнай часткай невялікага жылога дома), балкон’ (І. Насовіч).
З ХХ ст. і па сёння ў беларускай мове альтанкай называюць «летнюю паркавую або садовую пабудова каркаснай (слупавой) канструкцыі для адпачынку»: Не так даўно расце сядзіба, // A паглядзі, што ёсць у ёй: // Садок, альтанка ў форме грыба, // Дзе ўтульнасць знойдзеш і спакой (Я. Колас); «Дзікунамі» называлі тых аматараў адпачынку на моры, хто здымаў за рубель-паўтара на суткі ложак дзе-небудзь у альтанцы, павеці альбо нават на паддашку (Р. Барадулін). Рускамоўны адпаведнік гэтаму слоўку — беседка.
Сёння такія збудаванні як элементы ландшафтнага дызайну нярэдкасць у садах прыватных лецішчаў, каля дамоў беларусаў. Часта яны з’яўляюцца гордасцю гаспадароў, улюбёным месцам, дзе можна сабрацца вялікай кампаніяй, не зважаючы на зменлівае летняе надвор’е. А ў аднайменнай песні (музыка І. Лучанка, словы І. Цітаўца) у выкананні ВІА «Сябры» альтанка побач з хатай — сімвал роднага краю, дзе адбываліся першыя адкрыцці вялікага свету.
Зрэдку ў мастацкіх творах аўтары альтанкай называюць шалаш або любое сховішча ад дажджу і сонца: Я вераснёвым, светлым ранкам // Да рэчкі Шушы завітаў. // Стаіць над рэчкаю альтанка // Сярод алешнікаў і траў. // Альтанка тая — з вербалозу, // Па ёй віецца хмель густы. (В. Шымук)
У якасці ўласнай назвы слоўка актыўна выкарыстоўваюць у сферах культуры, прыгожага пісьменства, друку. У Віцебску ім называюць узорную аматарскую музычную студыю, створаную ў 1995 г.; у Баранавічах — краязнаўчы бюлетэнь, у Белаазёрску — мясцовую газету; у Мінску — музычны гурт, а на філалагічным факультэце БДУ — літаратурна-творчы гурток.
№8. Подготовьте оригинал-макет текста и создайте соответствующую таблицу к этому материалу. Формат А4. Заказчик газета «Звязда».
Религиозный состав населения Республики Беларусь
Согласно исследованию центра Gallup, 27 % граждан РБ признали, что религия играет важную роль их повседневной жизни. По этому показателю Беларусь входит в число 11 наименее религиозных стран мира.
В то же время, общее количество верующих может достигать 50 %. По итогам проведённого в 1997 опроса, 49,4 % населения выбрало вариант «Да, я верю в Бога».
По отдельным оценкам, число людей, посещающих культовые здания, составляет 6 %.
Согласно данным на июль 2010 года, предоставленным аппаратом Уполномоченного по делам религий и национальностей Республики Беларусь, 58,9 % населения считают себя верующими. Из них 82,5 % принадлежат к Русской православной церкви (Белорусский экзархат), 12 % причисляют себя к Римско-католической церкви, 4 % населения относится к восточным религиям (в первую очередь к исламу, а также к индуизму (кришнаизм) и бахаи), 2 % к протестантским деноминациям (пятидесятникам, баптистам,адвентистам седьмого дня, лютеранам, свидетелям иеговы и др.), а также к старообрядцам. Согласно этим же данным, регулярно посещают богослужения около 18 % православных и 50 % католиков. Имеются также греко-католики, кроме того есть группы православных, чьи общины не входят в Белорусский экзархат Русской православной церкви.
По информации из еврейских общин, к евреям себя относят от 30 до 50 тысяч жителей Белоруссии, однако подавляющее большинство евреев не являются активными верующими. Число евреев по данным переписей быстро сокращается, так в 1979 году их было 135 тысяч, в 1989 году 112 тысяч; особенно быстро число евреев сокращалось в период независимости страны: к 1999 году их число сократилось в 4 раза (до 28 тысяч), а в период до 2009 года ещё более чем вдвое — до 13 тысяч. Тем не менее есть источники, которые называют значительно более высокие цифры числа лиц иудейского вероисповедания: 60 тысяч.
По данным самой католической церкви в Белоруссии к ней относятся около 1,4 млн верующих (около 15 % населения страны).
Есть источники, которые дают значительно более высокую оценку количества верующих всех протестантских деноминаций — 515 024. Имеются оценки числа грекокатоликов (униатов) — до 10 тысяч человек, адвентистов седьмого дня — 4 633 человека, по другим данным — 4 828 человека. Численность Свидетелей Иеговы на 2011 год — 4 892 человека.
Имеются относительно высокие оценки численности мусульман: от 50 до 100 тысяч; при этом численность этносов, традиционно относимым к мусульманам, по данным переписи 2009 года составляло около 22 тысяч человек.
№9. Работа в парах. Закажите художнику 3 иллюстрации к тексту. Отредактируйте их и создайте оригинал-макет страницы формата А4. Учитывайте читательский адрес.