
- •1) Полнозначные глаголы.
- •2) Модальные глаголы.
- •3) Вспомогательные глаголы.
- •4) Возвратные глаголы.
- •5) Глаголы-связки.
- •6) Переходные глаголы.
- •7) Личные и безличные глаголы.
- •1) Простые глаголы.
- •2) Производные глаголы.
- •3) Cложные глаголы.
- •1.2. Грамматические категории глагола
- •1. Лицо и число.
- •2. Время.
- •3. Залог.
- •4. Наклонение.
- •1.3 Основные формы глагола (инфинитив, имперфект (Pr?teritum) и второе причастие das Partizip 2)
- •Sein (быть), haben (иметь), werden (становиться), gehen (идти), stehen (стоять), bringen (приносить), tun (делать).
- •Глава 2. Категория времени. Образование временных форм глагола
- •2.1. Общие данные
- •Глава 3. Абсолютное и относительное употребление временных форм немецкого глагола
- •3.1 Общие данные
- •3.8 Другие способы передачи временного значения в предложении
- •Глава 4. Модальные глаголы
- •4.1 Общие данные
- •4.2 Значения модальных глаголов
- •1. Глагол k?nnen .
- •2. Глагол d?rfen .
- •3. Глагол m?gen .
- •4. Глагол m?ssen .
- •5. Глагол sollen .
- •6. Глагол wollen.
- •7. Глагол lassen .
- •4.3. Модальные глаголы в субъективных высказываниях
- •4.4 Другие средства выражения предположения в субъективных высказываниях
- •Глава 5. Начальная форма глагола инфинитив (der Infinitiv)
- •5.1 Общие данные
- •5.2 Свойства инфинитива
- •5.3 Употребление инфинитива
- •5.4 Различные синтаксические функции инфинитива в немецком предложении
- •1) Подлежащего:
- •2) Определения: (только после определяемого имени существительного)
- •Глава 6. Пассивный залог (das Passiv)
- •6.1 Общие данные
- •6.2 Образование пассивного залога
- •6.3 Пассивный залог с модальными глаголами
- •6.4 Инфинитивные конструкции пассивного залога
- •6.5 Виды пассивного залога и его употребление
- •6.6 Статив. Пассив состояния
- •6.7 Другие средства выражения пассивного отношения в немецком предложении
- •Глава 7. Der Konjunktiv. Сослагательное наклонение
- •7.1 Общие данные
- •7.2 Образование форм сослагательного наклонения
- •7.3 Значение и употребление форм сослагательного наклонения Konjunktiv
- •Глава 8. Немецкое причастие (das Partizip)
- •8.1 Общие данные
- •8.2 Образование форм немецких причастий
- •8.3 Значение и употребление немецкого причастия
- •Глава 9. Повелительное наклонение der Imperativ
- •9.1 Образование форм повелительного наклонения
- •9.2 Употребление форм повелительного наклонения
- •9.3 Другие способы выражения побудительности
- •Часть 2. Практика Упражнения для самоконтроля
- •1. Часть речи «глагол»
- •2. Категория времени. Образование временных форм глагола
- •3. Модальные глаголы
- •4. Инфинитив
- •5. Пассивный залог
- •6. Cослагательное наклонение
- •7. Повелительное наклонение Imperativ
- •8. Пассив состояния или статив (das Stativ)
- •Часть 3. Приложение
- •Схемы Общие схемы образования временных форм немецкого глагола
- •1) Активный залог изъявительного наклонения. (Indikativ Aktiv)
- •2) Пассивный залог изъявительного наклонения. (Indikativ Passiv)
- •3) Активный залог сослагательного наклонения. (Konjunktiv Aktiv)
- •4) Пассивный залог сослагательного наклонения. (Konjunktiv Passiv)
6.3 Пассивный залог с модальными глаголами
В пассивных предложениях часто используется форма Infinitiv Passiv. Она образуется с помощью второго партиципа смыслового глагола и инфинитива вспомогательного глагола werden: gebraucht werden, geschrieben werden, gemacht werden.
Эту форму чаще всего используют с модальными глаголами. Все правила, связанные с употреблением модальных глаголов, действуют и относительно пассивного залога.
Pr?sens Passiv:
Der Verletzte muss sofort operiert werden.
Пострадавшего необходимо немедленно прооперировать.
(Или дословно: пострадавший должен быть немедленно прооперирован.)
Pr?teritum Passiv:
Man musste den Verletzten sofort operieren.
Пострадавшего необходимо было немедленно прооперировать.
(Или дословно: пострадавший должен был быть немедленно прооперирован.)
Perfekt Passiv:
Der Verletzte hat sofort operiert werden m?ssen.
Пострадавшего необходимо было немедленно прооперировать.
(Или дословно: пострадавший должен был быть немедленно прооперирован.)
Сложность заключается в употреблении данных форм во второстепенном предложении, в котором, по правилам немецкой грамматики, изменяемый глагол стоит на последнем месте. Таким образом:
Pr?sens Passiv:
Es ist klar, dass der Verletzte sofort operiert werden muss.
Очевидно, что пострадавшего необходимо немедленно прооперировать.
Pr?teritum Passiv:
Es ist klar, dass der Verletzte sofort operiert werden musste.
Очевидно, что пострадавшего необходимо было немедленно прооперировать.
Perfekt Passiv:
Es ist klar, dass der Verletzte sofort hat operriert werden m?ssen.
Очевидно, что пострадавшего необходимо было немедленно прооперировать.
В последнем примере модальный глагол стоит в инфинитиве, так как того требует правило образования Perfekt модальными глаголами. А на последнем месте он стоит по праву изменяемого глагола, или изменяемой формы сложного глагольного сказуемого.
Примечание (die Anmerkung): модальный глагол wollen может использоваться только в активных предложениях. В пассивных предложениях употребляется глагол sollen как эквивалент.
Man will eine neue Siedlung errichten.
Хотят основать новое поселение.
(Собираются основать новое поселение)
Eine neue Siedlung soll errichtet werden.
Хотят основать новое поселение.
(Собираются основать новое поселение)
6.4 Инфинитивные конструкции пассивного залога
Инфинитивная конструкция позволяет обойтись без dass-предложения (второстепенного предложения).
Построение инфинитивных конструкций в пассивном залоге возможно только в том случае, когда подлежащее в главном предложении и подлежащее в предложении второстепенном (dass-предложение) обозначают одно лицо или одну вещь.
При одновременности действий в главном и второстепенном предложениях в инфинитивной конструкции употребляется Infinitiv Pr?sens в пассивном залоге с частицей zu: angestellt zu werden (быть принятым на службу), gezwungen zu werden (быть принужденным что-либо сделать).
Если действие, передаваемое инфинитивной конструкции происходило выражено раньше действия главного предложения, в инфинитивной конструкции употребляется Infinitiv Perfekt в пассивном залоге с частицей zu: gelobt worden zu sein (получить похвалу), verstanden worden zu sein (быть понятым).
Sie hofft, dass sie vom Bahnhof abgeholt wird.
Она надеется, что её заберут с вокзала.
(Дословно: она надеется, что будет встречена с вокзала)
Во второстепенном предложении стоит Pr?sens Passiv. Посредством инфинитивной конструкции возможно изменить это предложение следующим образом:
Sie hofft, vom Bahnhof abgeholt zu werden.
Переводиться это измененное предложение переводится так же, как и первое: она надеется, что её заберут с вокзала.
Следующим образом изменяется предложение с неодновременностью действий:
Er behauptet, dass er niemals vorher gefragt worden ist.
Er behauptet, niemals vorher gefragt worden zu sein.
Он утверждает, что его раньше никогда не спрашивали.
(Дословно: он утверждает, что он никогда раньше не был опрошен.)