Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мышковая Ирина. Времена немецкого глагола.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
950.29 Кб
Скачать

6.3 Пассивный залог с модальными глаголами

В пассивных предложениях часто используется форма Infinitiv Passiv. Она образуется с помощью второго партиципа смыслового глагола и инфинитива вспомогательного глагола werden: gebraucht werden, geschrieben werden, gemacht werden.

Эту форму чаще всего используют с модальными глаголами. Все правила, связанные с употреблением модальных глаголов, действуют и относительно пассивного залога.

Pr?sens Passiv:

Der Verletzte muss sofort operiert werden.

Пострадавшего необходимо немедленно прооперировать.

(Или дословно: пострадавший должен быть немедленно прооперирован.)

Pr?teritum Passiv:

Man musste den Verletzten sofort operieren.

Пострадавшего необходимо было немедленно прооперировать.

(Или дословно: пострадавший должен был быть немедленно прооперирован.)

Perfekt Passiv:

Der Verletzte hat sofort operiert werden m?ssen.

Пострадавшего необходимо было немедленно прооперировать.

(Или дословно: пострадавший должен был быть немедленно прооперирован.)

Сложность заключается в употреблении данных форм во второстепенном предложении, в котором, по правилам немецкой грамматики, изменяемый глагол стоит на последнем месте. Таким образом:

Pr?sens Passiv:

Es ist klar, dass der Verletzte sofort operiert werden muss.

Очевидно, что пострадавшего необходимо немедленно прооперировать.

Pr?teritum Passiv:

Es ist klar, dass der Verletzte sofort operiert werden musste.

Очевидно, что пострадавшего необходимо было немедленно прооперировать.

Perfekt Passiv:

Es ist klar, dass der Verletzte sofort hat operriert werden m?ssen.

Очевидно, что пострадавшего необходимо было немедленно прооперировать.

В последнем примере модальный глагол стоит в инфинитиве, так как того требует правило образования Perfekt модальными глаголами. А на последнем месте он стоит по праву изменяемого глагола, или изменяемой формы сложного глагольного сказуемого.

Примечание (die Anmerkung): модальный глагол wollen может использоваться только в активных предложениях. В пассивных предложениях употребляется глагол sollen как эквивалент.

Man will eine neue Siedlung errichten.

Хотят основать новое поселение.

(Собираются основать новое поселение)

Eine neue Siedlung soll errichtet werden.

Хотят основать новое поселение.

(Собираются основать новое поселение)

6.4 Инфинитивные конструкции пассивного залога

Инфинитивная конструкция позволяет обойтись без dass-предложения (второстепенного предложения).

Построение инфинитивных конструкций в пассивном залоге возможно только в том случае, когда подлежащее в главном предложении и подлежащее в предложении второстепенном (dass-предложение) обозначают одно лицо или одну вещь.

При одновременности действий в главном и второстепенном предложениях в инфинитивной конструкции употребляется Infinitiv Pr?sens в пассивном залоге с частицей zu: angestellt zu werden (быть принятым на службу), gezwungen zu werden (быть принужденным что-либо сделать).

Если действие, передаваемое инфинитивной конструкции происходило выражено раньше действия главного предложения, в инфинитивной конструкции употребляется Infinitiv Perfekt в пассивном залоге с частицей zu: gelobt worden zu sein (получить похвалу), verstanden worden zu sein (быть понятым).

Sie hofft, dass sie vom Bahnhof abgeholt wird.

Она надеется, что её заберут с вокзала.

(Дословно: она надеется, что будет встречена с вокзала)

Во второстепенном предложении стоит Pr?sens Passiv. Посредством инфинитивной конструкции возможно изменить это предложение следующим образом:

Sie hofft, vom Bahnhof abgeholt zu werden.

Переводиться это измененное предложение переводится так же, как и первое: она надеется, что её заберут с вокзала.

Следующим образом изменяется предложение с неодновременностью действий:

Er behauptet, dass er niemals vorher gefragt worden ist.

Er behauptet, niemals vorher gefragt worden zu sein.

Он утверждает, что его раньше никогда не спрашивали.

(Дословно: он утверждает, что он никогда раньше не был опрошен.)