- •Ковешников в. Н. Очерки по топонимике Кубани.
- •Оглавление:
- •1. К читателю
- •2. Реки кубани
- •2.1. Закубанские реки
- •2.1.1. Вводное слово
- •2.1.2. Словарная часть
- •2.1.3. Заключение
- •2.2. Степные реки кубани
- •2.2.1. Вводное слово
- •2.2.2. Словарная часть
- •2.2.3. Заключение
- •2.3. Реки российского черноморья
- •2.3.1. Вводное слово
- •2.3.2. Словарная часть
- •2.3.3. Заключение
- •2.4. Послесловие
- •3. Города и районные центры кубани
- •3.1. Вводное слово
- •3.2. Словарная часть.
- •3.3. Заключение
- •4. Горные вершины и хребты кубани
- •4.1. Вводное слово.
- •1). Перечень названий вершин, производных от этноса, имен, прозвищ и фамилий:
- •2). Перечень оронимов, производных от названия растений
- •3). Группа названий вершин, связанных с животными
- •4) Названия вершин, в основе которых цвет:
- •5) Оронимы, названные или по основной горной породе, слагающей вершину, или по её свойствам.
- •6). Вершины, названные по характеру профиля или особенному внешнему виду (облику) или другим характерным признакам, присущим индивидуально той или иной вершине.
- •8). Группа вершин, названия которых «можно объяснить только индивидуальной фантазией»
- •4.2. Словарная часть
- •4.3. Заключение.
- •5. Приложения
- •5.1. Перечень рек и речек, приведенных в тексте
- •5.2. Перечень географических названий (топонимов), встречающихся в тексте, связанных с названием рек, речек и других водных объектов.
- •5.3. Перечень населённых пунктов, приведённых в очерке «о городах и районных центрах кубани»
- •5.4. Перечень вершин и хребтов, приведенных в очерке
- •5.5. Перечень географических названий, происшедших от оронимов, приведённых в очерке (или давших им свое имя).
- •5.6. Перечень перевалов горной части краснодарского края и республики адыгея
- •5.7. Список использованной литературы:
3.3. Заключение
Следует отметить, что не у всех авторов, изученных источников, одинаково указывается время образования, переименования и изменения статуса населенных пунктов. В этом вопросе за основу была взята работа Государственного архива Краснодарского края «Основные административно-территориальные преобразования на Кубани в 1793-1985гг.» (Краснодар, 1986), авторы-составители: Азаренкова А.С., Бондарь И.Ю., Вертышева Н.С., так например в тексте очерка приведены данные о г. Тихорецке из работы Госархива Краснодарского края. В Тихорецке считают за дату основания города 17 мая 1874 года, когда через станцию Тихорецкую прошёл на юг первый поезд. В 2004 году они отметили 130-летие города и выпустили юбилейный сборник «Здравствуй Тихорецк!», в котором указывается, что в 1922 году Тихорецкий хуторской совет получил право городского и в 1923 году преобразован в заштатный город Кавказского отдела Кубано-Черноморской области. В 1924 году Тихорецк стал райцентром, а в 1926 году он вошёл в список городов районного подчинения Северо-Кавказского края.
Кто прав? Ведь железнодорожная станция Тихорецкая сейчас является частью города, но когда-то она дала толчок к основанию поселения, которое превратилось в город.
В дополнение к изложенному, приводится (дается) информация о главных городах пограничных с Кубанью территориях. Кубань на севере и северо-востоке граничит с Ростовской областью (административный центр г. Ростов-на-Дону); на востоке со Ставропольским краем (административный центр г. Ставрополь); на юго-востоке с Карачаево-Черкесской Республикой (столица Черкесск) и на юге по государственной границе Российской Федерации с Абхазией (столица г.Сухуми). Остальная граница у нас морская: с северо-запада наши берега омываются Азовским, а с юго-запада - Черным морями.
Ростов-на-Дону - центр Ростовской области. Заложен в 1761 г. как крепость с церковью Дмитрия Ростовского (1651-1709), митрополита из Ростова Великого (Ярославская область). Название церкви перешло на название крепости, первоначально - крепость Дмитрия Ростовского, позже просто Ростов. В 1796 г. крепость была преобразована в город Ростов. Для различия с городом Ростовом в Ярославской области, получил добавление по месторасположению: Ростов-на-Дону.
По одной из версий, в основе названия Ростов видят мужское имя Рост (от Ростилова), но такое имя не встречается в письменных источниках. Возможно, что в основе названия лежит прилагательное «ростов» (в последствие «ростовый») в значении «самый удобный, самый благоприятный и пр.». Вторая половина названия Дон (река, на берегу которой расположен город) имеет скифские корни, означающее «река».
Ставрополь - центр Ставропольского края. Основан как крепость Ставрополь в 1777 г. Название отражает распространенную в конце XVIII в. моду присваивать новым городам псевдогреческие названия с элементом «поль» - «город». Ставрополь переводится как «город креста».
Черкесск - столица Карачаево-Черкесской республики. Основан как укрепление Баталпашинское в 1804 г. Название дано по имени турецкого военачальника Батал-паши, 40-тысячный отряд которого в 1790 г. (по другим данным 1780 году) разгромили русские. Память об этом сражении сохранилась в названии основанного здесь укрепления, которое было преобразовано в станицу 1825 году. В 1936 г. станицу преобразуют в город, получивший название Сулимов (фамилия председателя Совета народных комиссаров РСФСР Сулимова Д.Е.)- В 1937 г. Сулимов Д.Е. был репрессирован. После этого город переименовывают в Ежово-Черкесск в честь наркома внутренних дел Н.И.Ежова, который в 1939 г. также был репрессирован. После этого за городом сохранилось лишь одно название Черкесск от слова «черкес».
Черкесы (самоназвание - адыге) - название всех адыгов: адыгейцев, кабардинцев, и черкесов.
Этимология слова «черкес» не однозначна и противоречива. По ряду версий слово происходит от:
персидского «сер-кют» - бунтовщик;
персидского «сер-кес» - головорез;
общетюркского «сер-кес» - разбойник;
арабского «шер-кес» - нарушитель закона.
Ряд исследователей считают, что это не обосновано, и производить слово «черкес» от похожих по звучанию слов различных языков не бесспорно.
Другие этноним «черкес» ставят в ряд с зооэтнонимами и происходят от иранского слова «каркас-чаркас» - «орел». Возможно этот вариант как предыдущий можно считать звукосовпа-дением, т.к. название животных, птиц и пр. обычно использовалось человеком для зооантропонимов: Fox - лиса (Лисицин); Wolf - волк (Волков) и др., а не для этнонимов, хотя есть и исключения.
Есть гипотеза, что слово «черкес» произошло от названия реки Черек-Терек. Терек - наиболее значимая река Северного Кавказа, впадает в Каспий. Название переводят по-разному:
тюркское «терек» - «тополь»;
балкарское «терк» - «быстрый»;
кабардинское «тэрч» - «вода»; что также не бесспорно.
Есть предположение, что этноним происходит от:
турецкого «черкеслик» - «экономия, скупость, бережливость и пр.» (как считают, это связано с характеристикой свойств, приписываемых турками черкесам);
турецкого сложного слова, означающего «начальник войска»;
- древнетюркского «чергаш»-«черкаш» - «выстраиваться рядами (два войска выстроились рядами).
Есть также ряд предположений, что слово «черкес» - производное от имен собственных, но здесь исследователи не приводят их значение. Как правило, имена, послужившие основой для названия этноса в этой версии, относятся к родоначальнику или родоначальникам черкесов, эти имена:
Сара Кис;
Черкес и Кес;
Кер и Кес (братья).
Есть кабардинское предание, согласно которому слово «черкес» с персидского означает «четыре мужчины» (количество сыновей князя Инала).
Значение этнонима «черкес» также производят от грузинского, характеризующего внешний вид мужчины: «стройный человек, имеющий тонкую талию».
Город Сухуми - столица самопровозглашенной Республики Абхазия. В VI в. до н.э. на его месте была античная колония Дио-скурия, названная в честь Диоскуров - «сыновей Зевса» - братьев-близнецов Полидевка и Кастора, участников похода аргонавтов в Колхиду. Затем на этом месте была римская крепость Себа-стополис (с греч. «величественный город»). В средние века город называют Цхуми (от сванского цхумы - «граб»; по другой версии с грузинского «жаркий»). С XVI в. до начала XIX в. город находится под турецким владычеством и называется Сухум-Кале. Это турецкое переосмысленные названия Цхуми, где «су» - вода, «хум» («кум») - песок, «кале» - крепость. Русское название город Сухум, с 1939 г. - Сухуми.
