Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ДИПЛОМ ГРИГОР АЛЕНЫ (Восстановлен).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
191.8 Кб
Скачать

Как отмечал Леммерман, вступление одновременно является «настройкой на слушателя».[ Леммерман:336]

«У введения две задачи, установить мысленную связь оратора и слушателя, а также, как говорит название, ввести слушателя в курс дела» (Винклер).

Вступление рождественской речи выглядит следующим образом

For many people all over the world, the year 2001 seems to have brought them more than their fair share of trials and disasters.

По Леммерману можно отметить, что во вступлении Королева Елизавета переходит сразу к сути дела, отказываясь от любого введения, поэтому такое вступление относится к прямой технике формирования введения.(там же)

Наблюдается использование элементов разговорного стиля- а именно союза в начале предложения с целью достижения простоты, доступности, эмоциональности речи, создания впечатления меньшей официальности.

But whilst many of these events were of natural origin, it was the human conflicts and the wanton acts of crime and terror against fellow human beings which have so appalled us all.

But there is more than that.

В актуальной для современной филологии теории типов речевых культур (Н.И.Толстой, О.Б.Сиротинина, В.Е.Гольдин) важным звеном является интерпретация разговорности (Р) как особой категории – эстетической и риторической, - находящей свое воплощение в элитарном типе речевой культуры. Общим свойством двух названных разновидностей Р признается целесообразное, намеренное привлечение разговорных элементов (включая просторечие, жаргонизмы, диалектизмы) для создания иллюзии говорения в словесном искусстве и впечатления некнижной речи в СМИ [Сиротинина:134]. Методологические принципы этой концепции и служат основой нашего исследования.

Аргументативность (доказательность) обеспечивается такими свойствами текста, как истинность положений текста; аргументированность, зависящая от качества и количества используемых для доказательства когнитивных операций; целостность текста, отражающая логику смысловой предикации; информативность, которая включает в себя информационную насыщенность и новизну (полезность). Аргументативность включает подкатегорию персуазивности (убедительности, связанной с усилением аргументации), обеспечиваемую рядом микро- и макролингвистических средств: риторическими фигурами, софизмами, а также связностью, имплицитностью и модальностью текста. There have been storms and droughts as well as epidemics and famine.

Описывая проблемную ситуацию в мире, Елизавета прибегает к использованию местоимения мы в своей речи , подчеркивая этим единение с нардом, вселяя уверенность в сердца людей.

..it was the human conflicts and the wanton acts of crime and terror against fellow human beings which have so appalled us all.

Every one of us needs to believe in the value of all that is good and honest; we need to let this belief drive and influence our actions.

All the major faiths tell us to give support and hope to others in distress.

We in this country have tried to bring comfort to all those who were bereaved, or who suffered loss or injury in September's tragic events through those moving services at St Paul's and more recently at Westminster Abbey.

Рассматривая лингвистический аспект публичной речи, при описании негативных явлений, чтобы описать критическую остроту картины мира на 2001 год, Елизавета использует в первой части своей речи негативно выраженную лексику:

trial

disaster

storms

droughts

epidemics

famine

evil

А также фразы, которые в воображении людей носят ярко выраженные негативные ассоциации:

devastating consequences

continue to suffer

terror against fellow human

brought the pain and grief

Осветив тяжелые для людей события уходящего, 2001 года, королева считает необходимым использовать слово Church в своей речи. Обращаясь к религии, королева тем самым восполняет бессилие людей , убеждает их веру в день грядущий, Упорядочивает определенным образом помыслы, стремления людей, их деятельность.

As so often in our lives at times of tragedy - just as on occasions of celebration and thanksgiving - we look to the Church to bring us together as a nation or as a community in commemoration and tribute.

Использование позитивной лексики с эмоциональной окраской

Good and honest

Let this belief drive and influence our actions

To give support and hope to others in distress

I believe

Certainly

Provide the way of helping

Work selflessly

Sense of belonging which is compelling need in all of us

Enjoy great moments of happiness

the happiness is heightened, the sadness softened when it is shared

A sense of belonging helps to overcome differences and misunderstanding

Можно проследить, что последовательность и способ выражения мыслей - элокуция- складывается наиболее убедительным образом ,от перехода негативной лексики к положительной, с преобладанием положительного эмоционального окраса, что к концу речи тем самым создает хорошее настроение у аудитории в преддверии Рождества.

Королева подчеркивает, что неважно к какой религии вы принадлежите,откуда вы родом, – все люди должны научиться друг у друга чему-то.

We all have something to learn from one another, whatever our faith - be it Christian or Jewish, Muslim, Buddhist, Hindu or Sikh - whatever our background, whether we be young or old, from town or countryside.

По убеждению Ушинского, «в языке одухотворяется весь народ и вся его родина», в нем «отражается не одна природа родной страны, но и вся история духовной жизни народа... Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое. Он не только выражает собой жизненность народа, но есть именно самая эта жизнь».Через свою речь, часто используя местоимения we, us, our, We all..Елизавета II укрепляет и развивает чувства единения с нацией.

Использование в речи таких фраз, как :sense of belonging ,we come together,we shall be able to find ways еще раз подкрепляет это.

Общественное предназначение политического дискурса состоит в том, чтобы внушить адресатам – гражданам сообщества – необходимость «политически правильных» действий и/или оценок. Иначе говоря, цель политического дискурса – не описать (то есть, не референция), а убедить, пробудив в адресате намерения, дать почву для убеждения и побудить к действию [38]. Поэтому эффективность политического дискурса можно определить относительно этой цели.[14]

As we come together amongst family and friends and look forward to the coming year, I hope that in the months to come we shall be able to find ways of strengthening our own communities as a sure support and comfort to us all - whatever may lie ahead.

Политический оратор заинтересован в будущем, он рассуждает о вещах или призывает к тому, что произойдет после его выступления. [31, стр. 12]

Таким образом, существует большое количество средств для обеспечения выразительности речи. Удачный выбор того или иного средства помогает оратору добиться поставленной цели, т.е. эффективно воздействовать на публику, убедить ее в истине излагаемой информации. Вышеизложенное позволяет сделать вывод о том, что такие характеристики устного выступления, как точность, ясность, доступность, краткость, выразительность, логичность являются необходимым условием достижения положительного прагматического эффекта публичной речи. Следовательно, положительно прагматический эффект публичной речи зависит от того, насколько ораторское выступление соответствует указанным качественным характеристикам. Готовясь к выступлению и выбирая ту или иную коммуникативную стратегию, оратору следует обратить особое внимание на особенности этапов подготовки публичной речи.

Заключение

В данной дипломной работе была предпринята попытка теоретически исследовать практически проиллюстрировать особенности прагматического воздействия публичной речи, оказываемой на слушателей.

В результате исследования были сделаны следующие выводы:

1.Любое выступление преследует несколько целей, основной из которых является оказание прагматического воздействия на мысли, чувства и поведение слушателей.

2.Для достижения положительного прагматического воздействия речи оратору необходимо определить тему и цель выступления с учетом состава слушателей и ситуации произнесения речи.

3.Четкая композиция публичной речи, включающая вступление, основную часть и заключение, позволяет эффективно воздействовать на восприятие слушателей.

4.Большую роль в композиции речи играют законы логики: тождества, непротиворечия, исключенного третьего и достаточного основания, соблюдение которых обеспечивают публичной речи четкость, последовательность и логичность.

5.Для повышения эмоциональности речи следует использует, как просодические средства оформления высказываний(интонацию, ритм паузы, ударение), так и паралингвистические средства воздействия воздействия(жесты, мимику, позу).

6.Такие характеристики публичной речи, как четкость, ясность, доходчивость, выразительность, простота позволяет оратору добиться положительного прагматического воздействия речи.

7.Проведенные исследования показали, что отдельные характеристики образ оратора(личные и коммуникативные),а также общее отношение к нему аудитории влияют на эффективность воздействия его речи.

Список использованной литературы

1. Абашкина Е., Егорова-Гантман Е. и др. Политиками не рождаются: Как стать и остаться эффективным политическим лидером (психологическое пособие для политиков). Ч. 1-2. М., 1993. - 170 c.

2.Авеличев А.К. Возвращение риторики (Предисловие) // Ж. Дюбуа, Ф. Эделин и др. Общая риторика. М., 1999. – с. 38-44.

3.Аверинцев С.С. Риторика как подход к обобщению действительности // Аверинцев С.С. Поэтика древнегреческой литературы. М., 1999. - с. 69-78.

4.Аверинцев С.С. Античная риторика и судьбы античного рационализма // Античная поэтика: Риторическая теория и литературная практика / ред. М.Л. Гаспаров. М., 1991. - с.59-62.

5.Алексеев А.П. Аргументация, познание, общение. М., 2006. – с. 155-156.

6.Алексеева И.Ю. Исторические формы дискуссии: логический анализ // Вестник МГУ. Серия: Философия. 2005.- с. 133-136.

7.Аллен Дж., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, со­держащегося в высказывании. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986.

Алпатов В.М. Ноам Хомский//История лингвистических учений – 4-е изд.,испр. и доп.. – М.:Языки славянской культуры, 2005.

8.Аннушкин В.И. Риторика: Учебное пособие. Пермь, 2003. с.- 33-35.

9.Аннушкин В.И. Опыт периодизации истории русской риторики.// Риторика –2000. – с. 32-34.

10.Апресян Г.З. Ораторское искусство. М., 2003. – с.57-64.

11.Аристотель Риторика // Античные риторики./ Ред. А.А. Тахо-Годи. М., 1978. - с. 15-164.

12.Аристотель.Поэтика.Риторика.-СПб.:Изд-во “Азбука”,2000.-c.49-55.

13.Арно А., Николь П. Логика или искусство мыслить. М., 2001. – 26 с.

14.Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 2000.с. – 155.

15.Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 2005. –с.33.

16.Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М., 2002. - с.200.

17.Асатрян М.В. Экстраполяция и аргументация // Философские проблемы аргументации. Ереван, 1999. – с.122.

18.Афонин Н.С. Эффективность лекционной пропаганды. М.: Знание, 1999.-с.122.

19.Баранов А.М., Сергеев В.М. Лингво-прагматические механизмы аргументации // Рациональность, рассуждение, коммуникация. Киев, 2000.- с.123.

20.Баранов А.Г. Динамическая стилистика (контекстуализм vs актуализм) // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Москва, 2000. – с.166.

21.Баранов А.Г. Когниотипичность текста (К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности) // Жанры речи. Саратов, 2008. –с.133-154.

22.Баранов А.Н. Аргументация в процессе принятия решения (К типологии метаязыкового описания аргументативного диалога) // Когнитивные исследования за рубежом: Методы искусственного интеллекта в моделировании политического мышления. М., 1999.-с.123-124.

23.Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход). – Автореферат докт. дис. М., 2002.- с.122-123.

24.Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации (Серия: Наука убеждать: риторика № 10) М.: Знание,2000. – с.146-150.

25.Барнет Вл. Проблемы изучения жанров устной научной речи // Современная русская устная научная речь. Т. 1.Москва ,2010. - с.-144-147.

26.Безменова Н.А. Риторика и аргументация (неориторическая концепция Х. Перельмана) // Языковая практика и лингвистическая теория. М., 1981.

27.Безменова Н.А., Герасимов В.И. Введение // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики: Сборник обзоров. М., 2004. с. – 133.

Винокур Г.О. Избранные труды по языкознанию и культуре речи

28.Безменова Н.А. Речевое воздействие как риторическая проблема // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М., 2003

29. Ворожбитова, А.А. Теория текста: антропоцентрическое направление / А.А. Ворожбитова. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Высш. шк., 2005. - 367 с.

30.Ворошкевич Д.В. Роль интонации в формировании социо-культурного компонента межличностного общения. Авто-реф.дисс. канд. Филол. Наук. М., 2003