- •Зигмунд Фрейд. Остроумие и его отношение к бессознательному
- •I введение
- •II техника остроумия
- •1 Этой же остротой мы займемся далее, где будем иметь повод предпринять корректуру данного Lipps'oM изложения этой остроты, приближающегося к нашему.
- •1 То же самое относится к изложению Lipps'a.
- •1 И Валленштейном ведь зваться привык: я, дескать, камень — какой вам опоры? Подлинно — камень соблазна и ссоры!
- •2 Острота основана на двояком значении слова "sich zurückgelegen": отложить и прилечь.
- •1 Ответ Гейне является комбинацией двух технических приемов остроумия: уклонения (от прямого ответа) и намека. Он ведь не говорит прямо: это — бык.
- •1 У одного богатого и старого человека были молодая жена и размягчение мозга". К. Макушинский. "Старый муж". Чтец-декламатор. T.V. Юмористический. Киев: Кн-во Самоненок.
- •1 Ср. У Крылова: "Отколе, умная, бредешь ты, голова?"
- •1 В русском переводе "Луккских вод" это сравнение было пропущено, по-видимому, из цензурных соображений.
- •1 Гоморуль — программа автономии Ирландии в рамках Британской империи.
- •1 "Все понять — это значит все простить" (франц.).
- •1 Конечно, он меня простит; ведь это его ремесло" (франц.).
- •1 Глава XVII озаглавлена: "Об остроумных и метких сравнениях, игре слов и других случаях, носящих характер забавного, веселого, смешного".
- •1 "Двое лечат, а двое воют" (нем.).
- •1 Точка зрения: "Status nascendi" доказана в несколько иной форме Heymans'oM.
- •1 На отличии высказываемого от сопровождающих жестов (в широчайшем смысле) основана и характерная черта комизма, описываемая как его "бесстрастность".
- •VII остроумие и виды комического
- •1 Mädi — девочка. Bubi — мальчик.
- •1 "За дурною головою нет ногам покою", — гласит пословица.
- •1 Эта постоянная противоположность в условиях комизма, согласно которым то избыток, то недостаток казался источником комического удовольствия, немало способствовала запутыванию проблемы.
- •1 В крайнем случае это понятие вводится рассказчиком как толкование.
- •1 "Тебе легко смеяться; тебя это мало трогает".
VII остроумие и виды комического
Мы очень близко подошли к проблемам комического. Нам показалось, что остроумие, которое рассматривалось как подвид комизма, представляло довольно много особенностей, чтобы непосредственно с него начать исследование, и, таким образом, мы избегали его отношения к более объемлющей категории комического до тех пор, пока это было возможно, но не без того, чтобы попутно не делать важных для комизма указаний. Мы без труда установили, что комическое занимает в социальном отношении несколько иное положение, чем острота. Оно может удовлетвориться только двумя лицами: одним, которое находит комическое, и вторым, в котором находят комическое. Третье лицо, которому сообщают комическое, усиливает комический процесс, но не прибавляет к нему ничего нового. При остроумии третье лицо необходимо для того, чтобы совершился доставляющий удовольствие процесс. Напротив, второе лицо может отсутствовать там, где речь не идет о тенденциозной, агрессивной остроте. Остроту создают, комическое находят, и прежде всего его находят в людях и лишь в дальнейшем переносят на объекты, ситуации и т. п. Об остроте мы знаем, что не посторонние лица, а собственные мыслительные процессы, способствующие созданию остроты, скрывают в себе источники удовольствия. Мы слышали далее, что острота может иногда вновь открывать ставшие недоступными источники комизма, что комическое служит часто остроте фасадом и заменяет ей создающееся в ином случае, благодаря известным техническим приемам, предварительное удовольствие. Все это указывает на не совсем простые отношения между остроумием и комизмом. С другой стороны, проблемы комического оказались столь сложными, а все попытки философов разрешить эти проблемы оказались столь безуспешными, что мы не могли ожидать их разрешения как будто по мановению руки, если мы подойдем к ним со стороны остроумия. Для исследования остроумия мы привнесли орудие, которое не служило еще Другим исследователям, а именно: знание работы сна. При исследовании комического в нашем распоряжении нет такого преимущества, и мы должны поэтому ожидать, что не узнаем о сущности комизма ничего иного, помимо того, что мы уже знаем об остроте, поскольку острота относится к разряду комического и несет в своей собственной сущности неизмененными или модифицированными определенные черты комизма.
Наивное является тем видом комического, которое ближе всего стоит к остроте. В общем наивное так же, как и комическое, находят, а не создают как остроту, и наивное вообще не может быть создано, в то время как при чисто комическом учитывается и создание комического, искусственное вызывание комизма. Наивное должно вытекать без нашего доказательства из речей и поступков других лиц, которые стоят на месте второго лица в комизме или остроумии. Наивное возникает тогда, когда кто-нибудь совершенно пренебрегает задержкой, потому что у него такой задержки не существует, когда он, следовательно, преодолевает ее без труда. Условием действия наивного является знание нами того, что у человека нет этой задержки, в противном случае мы называем его не наивным, а дерзким, и не смеемся, а возмущаемся им. Действие наивного неотразимо и просто для понимания. Психическая затрата, производимая обычно нами для сохранения задержки, внезапно становится ненужной благодаря выслушиванию наивной речи и отреагируется в смехе. Отвлечение внимания является при этом ненужным, вероятно, потому, что упразднение задержки происходит непосредственно, а не путем вынужденной операции. Мы ведем себя при этом аналогично третьему лицу в остроте, которое без всяких усилий со своей стороны получает как бы подарок в виде экономии психической энергии, затрачивающейся на сохранение задержки.
Поняв генезис задержек, прослеженный нами при развитии игры в остроту, мы не будем удивлены тем обстоятельством, что наивное чаще всего находят у ребенка, затем у необразованного взрослого человека, которого мы считаем ребенком по его интеллектуальному развитию. Для сравнения с остротой более пригодны, разумеется, наивные речи, чем наивные поступки, т. к. обычными формами выражения остроумия являются речи, а не поступки. Характерно, что наивные речи детей, например, можно без натяжки назвать "наивными остротами". Аналогия между остротой и наивностью, а также выяснение разницы между ними, будет очевиднее для нас на нескольких примерах.
Девочка 3,5 лет предостерегает своего брата: "Не ешь столько, а то ты заболеешь и должен будешь принять Bubizin". "Bubizin? — спрашивает мать. — А что это такое?" — "Когда я была больна, — оправдывается ребенок, — я ведь должна была принимать Medizin"1. Ребенок полагает, что прописанное врачом лекарство называется Mädizin, если оно предназначено для девочки (Mädi), и делает вывод, что оно будет называться Bubizin, если его должен будет принимать мальчик (Bubi).
