
- •Введение.
- •Звуки индонезийского языка:
- •Звуки и произношение.
- •Согласные:
- •Сокращения
- •Урок 1 Указательное местоимение.
- •Слова к уроку 1.
- •Упражнения к уроку 1.
- •Урок 2 Отрицание и противопоставление.
- •Слова к уроку 2.
- •Упражнения к уроку 2.
- •Урок 3 Личные местоимения.
- •1. Единственное число
- •2. Множественное число
- •Слова к уроку 3.
- •Упражнения к уроку 3.
- •Урок 4. А. Itu , ini как указательное местоимение.
- •В. Прилагательные.
- •Исключения: banyak, sedikit, semua (все), sekalian (все), seluruh (целый)
- •С. Притяжательные местоимения.
- •Слова к уроку 4.
- •Упражнения к уроку 4.
- •Урок 5. Предлоги.
- •Примеры связок :
- •Dengan – с (вместе с )
- •Утвердительные и простые вопросительные предложения.
- •Упражнения к уроку 5.
- •Ответьте на вопросы:
- •3 . Как на индонезийском языке будет:
- •4. Задайте вопросы по индонезийски.
- •Урок 6. Вспомогательное местоимение “yang” и глагол “ada”.
- •Yang mana?- Какой? Который?
- •Глагол “ada”.
- •Слова к уроку 6.
- •Упражнения к уроку 6.
- •Прочитайте и переведите.
- •Урок 7. Отрицание.
- •Cлова к уроку 7.
- •Упражнения к уроку 7.
- •Урок 8 Числительные.
- •Вместо satu orang, satu ekor, satu buah говорят seorang, seekor, sebuah.
- •Tanggal-дата
- •Слова к упражнению 8.
- •Урок 9. А. Порядок слов в предложении.
- •Вопросительные слова.
- •С. Ответы на вопросы:
- •Отрицание выражается словами tidak, bukan.
- •Приветствия, пожелания.
- •Благодарность.
- •При встрече:
- •Слова к уроку 9.
- •Упражнения к уроку 9.
- •Прочитайте и переведите.
- •Вставьте правильное вопросительное слово: apa, siapa, kapan, di mana, ke mana, bagaimana, mengapa, kenapa.
- •Дайте краткий ответ на вопрос.
- •Дайте короткий положительный ответ на вопрос.
- •Упражнения к уроку 10.
- •1.Прочитайте и переведите.
- •2.Используйте слово mempunyai в предложении
- •Вставьте глаголы pakai или ada вместе с существительными в скобках:
- •Урок 11. Множественное число.
- •Слова к уроку 11.
- •Упражнения к уроку 11.
- •Идиомы:
- •Прочитайте и переведите:
- •Урок 12. Глаголы.
- •Правила:
- •C. Повелительное наклонение глаголов с отрицательным значением Jangan.
- •Идиомы:
- •Слова к уроку 12.
- •Упражнения к уроку 12.
- •Выучите эти предложения:
- •Переведите.
- •Прочитайте и переведите.
- •Урок 13. Глаголы с приставкой ber.
- •Идиомы:
- •Слова к уроку 13.
- •Урок 14. Глаголы с приставкой me.
- •В. Повелительное и отрицательное повелительное наклонение.
- •Слова к уроку 14.
- •Упражнения к уроку 14.
- •Урок 15. Сравнение прилагательных и наречий. А. Равенство.
- •Слова к уроку 15.
- •Упражнения к уроку 15.
- •Прочитайте.
- •Прочитайте и переведите.
- •II.Структура дополнения с личным местоимением (подлежащим), которое стоит впереди глагола.
- •Слова к уроку 16.
- •Уражнения к уроку 16.
- •1. Прочитайте и поймите смысл предложения.
- •2.Прочитайте.
- •Прочитайте диалог.
- •Выберите правильную форму ( me или di) глагола в скобках.
- •5.Измените предложения из активного залога на пассивный.
- •Урок 17. Глаголы с суффиксом kan.
- •Подобно другим переходным глаголам me-kan глаголы имеют так же di форму.
- •Подобная ситуация и с повелительным наклонением.
- •Заметьте большую разницу в значении приведенных ниже слов:
- •Слова к уроку 17.
- •Упражнения к уроку 17.
- •Составьте предложения с me-kan и di-kan глаголами, данными в скобках.
- •3. Напишите предложения в повелительном наклонении с использованием слова «tolong».
- •Урок 18. Глаголы с суффиксом I. Me- глагол-I.
- •Слова к уроку 18.
- •Упражнения к уроку 18.
- •1.Какой корень у глаголов, выделенных курсивом?
- •2.Прочитайте.
- •3.Поставьте согласно ситуации суффикс kan или I.
- •Урок 19.
- •Прочитайте предложения и поймите значение слов memper.
- •Урок 20.
- •2.Непроизвольного действия.
- •3.Возможность.
- •4.Эмоциональное выражение.
- •1.Прочитайте и переведите.
- •2.Прочитайте и переведите.
- •3.Прочитайте.
- •Урок 21.
- •Составьте предложения используя слова в скобках с суффиксами и приставками: an, pe, pe-an.
- •Сделайте то же самое, используя per-an, ke-an.
- •3.Прочитайте.
- •Урок 23.
- •1.Прочитайте предложения и попытайтесь понять смысл.
- •2. Прочитайте и переведите.
- •Урок 24.
- •1.Составьте предложения, используя слова данные в скобках.
- •3. Прочитайте и переведите.
- •Урок 25.
- •1. Вставьте слова.
- •2.Прочитайте.
- •Урок 26.
Введение.
В отличие от большинства языков стран Юго-Восточной Азии, в индонезийском языке для написания слов используют латинские буквы. Этот шаг был сделан в 1972 году для упрощения правописания . 1 звуку соответствует 1 символ.
Звуки индонезийского языка:
Гласные: a, i, e, o, u
Дифтонги: ai, au
Согласные: c, d, g, h, j, k, kh, l, m, n, ng, ngg, ny, p, r, s, sy, t, v, w, y, z
Звуки и произношение.
Гласные:
А-а
- в открытых слогах эта гласная звучит как в слове бар, трава.
Pada – в (временной)
Kata –слово, сказать
Bisa –могу
-в закрытых – короткий а
Dekat – близко
Surat –письмо
Tebal-толстый (о вещи).
E-е
– в бузударном слоге, как е
Besar –большой
Kertas –бумага
Depan –перед
Kelas – класс
-в ударных как э:
Heran – удивлять
Meja-стол
В словах kemeja ( рубашка) и merdeka (свободный) первая е - безударная, а вторая ударная. В этом случае нет правил, надо прислушиваться к речи индонезийцев.
I-и
-в открытых слогах произноситься как длинная и - кит:
Ibu - мама
Kita - мы
Hari - день
В закрытых, как короткая и
Minta –просить
Terbit - восходить
Air –вода
O -о
Botol-бутылка
Kosong-пустой
Roti-хлеб
U-у
Putih-белый
Susu-молоко
Atur-располагать в определенном порядке
AI-ай
-в открытых слогах как в слове рай, край
Sampai- прибывать
Pandai - умный
-в закрытых слогах это сочетание произноситься как а-и
Lain - другой
Main - играть
Baik - хорошо
AU-ау
- в открытых слогах –плавно и слитно ау
Engkau ты
Kalau если
Atau или
-в закрытых произноситься раздельно а и у
Haus- жажда
Mau - хочу
Laut - море
Согласные:
B –б
C-ч
Cat - краска
Cap- марка, брэнд
Kaca - стекло
Cuci - мыть
D - д
- на конце слова чаще всего звучит как t
Abad- век
Murid -ученик
F-ф
-в основном употребляется в арабских словах
Fihak - сторона
Fikir - думать
Часто заменяется на п
Pihak, Pikir
G-г
Guru - учитель
Pagar - ворота
Agar - чтобы
H-х
Habis - завершенный,законченный
Hitam - черный
Haus - томимый жаждой
Если h стоит в середине слова между двумя одинаковыми согласными, то он читается
Leher- шея
Paha - бедро
Jahat -грешный
а если между двумя разными, то нет:
Melihat -смотреть
Tahu -знать
Pahit -горечь
На конце слова h -мягкий
Ayah - папа
Sudah- уже
Lebih -более
J-дж
Jam - часы
Baju - одежда
Jawa - Ява
K-к
Kami - мы
Takut - бояться
Kota - город
На конце слова к обычно проглатывается
Tidak - нет
Duduk- сидеть
Banyak - много
Baik - хорошо
Elok - прекрасный
KH-кх
Akhir - конец
Khusus - специальный
NG носовой, как в английском слове singing, не должны звучать отчетливо ни n, ни g
Mengatakan - рассказывать
Dengar - слышать
Menangis - плакать
Petang - полдень
NGG- как в английском finger: ng – носовой + g
Anggur- вино, виноград
Tangga - лестница
Menggambar - тянуть
NY –нья как в английском Spaniard
Nyonya - мадам (устаревшее)
Bertanya - спрашивать
Menyanyi - петь
R-р
Beras- рис (который в продается в магазине, не приготовленный)
Rapat- встреча
Besar - большой
S-с
Satu - один
Malas - ленивый
Kasar - грубый, шершавый
Sy-ш как в английском shame, push
Syarif - Шериф
Masyhur - известный
Ya –я
Kaya - богатый
Bayar - платить
YU -ю
Payung- зонтик
Z-з можно заменить на дж
Zaman ->jaman- период, промежуток
Izin->ijin - пропуск, разрешение