Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МФ.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.46 Mб
Скачать

160

1) використовується з метою підкресленнятривалості завершеної дії, якавідбуватиметься в майбутньому

C) Future Perfect Continuous

2) використовується для вираженнятривалої дії, котра почалась в минулому тавідбувається до тепер

E) Present Perfect Continuous

3) використовується для описування дії, якавідбулася до іншої дії в минулому

B) Past Perfect

4) використовується для того, щоб поєднатиподію в минулому з теперішнім часом

F) Present Perfect

5) використовується для опису події, котравідбувалася протягом певного періоду часу до іншого моменту в минулому

A) Past Perfect Continuous

6) використовується з ціллю розповіді про дію, яка завершиться до певного моменту в майбутньому

D) Future Perfect

1) We’ve eaten sushi and pizza there. D. present perfect

2) Jon had been playing all day and was very tired E. past perfect continuous

3) By June, she will have finished her exams. F. future perfect

4) Jack had been in that room since 8am. B. past perfect

5) They’ve been working in the shop. C. present perfect continuous

6) By 7pm, Dolly will have been driving for 5 hours. A. future perfect continuous

Для зручності наведемо питальні слова у формі таблички:

Питальні слова

What? — Що? Який?

Why? — Чому?

How? — Як?

Whose? — Чий?

Which? — Котрий? Який?

How Many? — Скільки? (злічувані)

When? — Коли?

Where? — Де? Куди?

How Much? — Скільки? (незлічувані)

Who? – Хто?

Whom? – Кого?

Whose? – Чий?

Давайте тепер розглянемо структуру Таблиці неправильних дієслів:

1 стовпчик – Infinitive – це інфінітив, тобто неозначена форма дієслова (початкова);

2 стовпчик – Past Simple – це форма минулого простого (неозначеного) часу;

3 стовпчик – Past Participle – дана форма вживається для утворення доконаного часу, дієприкметника або пасивного стану;

4 стовпчик – це, звичайно, Переклад неозначеної форми дієслова (інфінітива).

Нижче наведені найчастіше вживані неправильні дієслова:

 

Таблиця неправильних дієслів в англійській мові / Irregular verbs

Infinitive

Past Simple

Past Participle

Переклад

to abide

abode (abided)

abode (abided)

дотримуватися

to arise

arose

arisen

виникати

to be

was/were

been

бути

to bear

bore

born / borne

нести

to beat

beat

beaten

бити

to become

became

become

ставати

to begin

began

begun

починати

to bend

bent

bent

згинатися

to bet

bet

bet

ставити

to bid

bade/bid

bidden/bid

взяти участь в торгах

to bind

bound

bound

пов’язувати

to bite

bit

bitten

вкусити

to bleed

bled

bled

кровоточити

to blow

blew

blown

дути

to break

broke

broken

ламати

to breed

bred

bred

вирощувати

to bring

brought

brought

приносити

to broadcast

broadcast (broadcasted)

broadcast (broadcasted)

віщати

to build

built

built

будувати

to burn

burnt (burned)

burnt (burned)

горіти, палити

to burst

burst (bursted)

burst (bursted)

прорватися

to buy

bought

bought

купувати

to cast

cast

cast

кидати

to catch

caught

caught

ловити

to choose

chose

chosen

вибирати

to cling

clung

clung

чіплятись, прилипати

to clothe

clad (clothed)

clad (clothed)

одягати(ся)

to come

came

come

приходити

to cost

cost

cost

коштувати

to creep

crept

crept

повзти

to cut

cut

cut

різати

to dare

durst (dared)

dared

(по)сміти

to deal

dealt

dealt

вести справи

to dig

dug

dug

копати

to dive

dove (dived)

dived

ниряти, занурюватися

to do

did

done

робити

to draw

drew

drawn

малювати/тягнути

to dream

dreamed (dreamt)

dreamed (dreamt)

мріяти

to drink

drank

drunk

пити

to drive

drove

driven

керувати автомобілем

to dwell

dwelt

dwelt

жити

to eat

ate

eaten

їсти

to fall

fell

fallen

падати

to feed

fed

fed

годувати

to feel

felt

felt

відчувати

to fight

fought

fought

боротися

to find

found

found

знаходити

to fit

fit (fitted)

fitted

підходити (напр. по розміру)

to flee

fled

fled

бігти

to fling

flung

flung

кидати

to fly

flew

flown

літати

to forbid

forbade (forbad)

forbidden

заборонити

to forecast

forecast

forecast

передбачити

to forget

forgot

forgotten

забути

to forgive

forgave

forgiven

пробачити

to foresee

foresaw

foreseen

передбачити

to foretell

foretold

foretold

прогнозувати

to forsake

forsook

forsaken

покидати

to freeze

froze

frozen

заморозити

to get

got

got (gotten)

отримати

to give

gave

given

дати

to go

went

gone

йти

to grind

ground

ground

точити/молоти

to grow

grew

grown

рости

to hang

hung / hanged

hung / hanged

висіти

to have / has

had

had

мати

to hear

heard

heard

чути

to hew

hewed

hewn / hewed

рубати

to hide

hid

hidden

ховати

to hit

hit

hit

попадати

to hold

held

held

тримати

to hurt

hurt

hurt

причиняти біль

to keep

kept

kept

підтримувати, втримувати

to kneel

knelt (kneeled)

knelt (kneeled)

ставати на коліна

to knit

knit (knitted )

knit (knitted )

в’язати, плести

to know

knew

known

знати

to lay

laid

laid

класти/стелити

to lead

led

led

вести

to leap

leaped / leapt

leaped / leapt

скакати

to learn

learnt (learned)

learnt (learned)

учитися

to leave

left

left

покидати, залишати

to lend

lent

lent

кредитувати

to let

let

let

дозволити

to lie

lay

lain

лежати

to light

lit

lit

запалювати, освічувати

to lose

lost

lost

втрачати, губити

to make

made

made

робити

to mean

meant

meant

означати

to meet

met

met

зустріти

to misgive

misgave

misgiven

вселяти побоювання

to mishear

misheard

misheard

помилитися

to mishit

mishit

mishit

промахнутися

to mislay

mislaid

mislaid

покласти не на місце

to mislead

misled

misled

ввести в обман

to misread

misread

misread

неправильно розуміти/читати

to misspell

misspelt (misspelled)

misspelt (misspelled)

писати з помилками

to misunderstand

misunderstood

misunderstood

неправильно розуміти

to mistake

mistook

mistaken

помилитися

to mow

mowed

mown

косити

to offset

offset

offset

компенсувати

to outbid

outbid

outbid

перебити ціну

to outdo

outdid

outdone

перевершити

to outrun

outran

outrun

переганяти

to overcome

overcame

overcome

подолати

to overdraw

overdrew

overdrawn

перебільшувати

to pay

paid

paid

платити

to plead

 pled (pleaded)

 pled (pleaded)

благати

to put

put

put

класти, ставити

to quit

quit (quitted)

quit (quitted)

виходити, покидати

to read

read

read

читати

to reset

reset

reset

повертати

to rid

rid

rid

позбавити

to ride

rode

ridden

їздити верхи

to ring

rang

rung

дзвонити

to rise

rose

risen

підніматись

to run

ran

run

бігти

to say

said

said

казати

to see

saw

seen

бачити

to seek

sought

sought

шукати

to sell

sold

sold

продавати

to send

sent

sent

посилати

to set

set

set

садити/встановлювати

to sew

sewed

sewn (sewed)

шити

to shake

shook

shaken

трясти

to shave

shaved

shaven (shaved)

бритись

to shear

sheared

shorn (sheared)

стригти

to shed

shed

shed

пролити

to shine

shone (shined)

shone (shined)

світити

to shoot

shot

shot

стріляти

to show

showed

shown

показати

to shrink

shrank / shrunk

shrunk / shrunken

стискати

to shut

shut

shut

закрити

to sing

sang

sung

співати

to sink

sank / sunk

sunk

опускатися

to sit

sat

sat

сидіти

to slay

slain

slain

вбити

to sleep

slept

slept

спати

to slide

slid

slid

кавзати

to sling

slung

slung

кидати

to smell

smelt

smelt

пахнути/нюхати

to smite

smote

smitten

розбити

to speak

spoke

spoken

говорити

to speed

sped (speeded)

sped (speeded)

мчати

to spell

spelt (spelled)

spelt (spelled)

читати по буквам

to spend

spent

spent

тратити/проводити

to spill

spilt (spilled)

spilt (spilled)

пролити

to spin

spun

spun

крутити

to spit

spat

spat

плювати

to split

split

split

розділяти

to spoil

spoilt (spoiled)

spoilt (spoiled)

портити

to spread

spread

spread

розпахнути

to spring

sprang

sprung

скакати

to stand

stood

stood

стояти

to steal

stole

stolen

красти

to stick

stuck

stuck

прикріпити, приклеїти

to sting

stung

stung

жалити

to stink

stank

stunk

неприємно пахнути

to strike

struck

struck

страйкувати

to string

strung

strung

нанизати

to swear

swore

sworn

сваритися

to sweep

swept

swept

підмітати

to swell

swelled

swollen (swelled)

надуватися

to swim

swam

swum

плавати

to swing

swung

swung

качати

to take

took

taken

брати

to teach

taught

taught

вчити

to tear

tore

torn

рвати

to tell

told

told

розказати

to think

thought

thought

думати

to throw

threw

thrown

кидати

to thrust

thrust

thrust

штовхати/засовувати

to tread

trod

trodden / trod

ставати, ступати

to undercut

undercut

undercut

знижувати ціну

to undergo

underwent

undergone

відбутися

to understand

understood

understood

розуміти

to undo

undid

undone

відмінити

to uphold

upheld

upheld

підтримати

to upset

upset

upset

засмутитись

to wake

woke (waked)

waked (woken)

будити

to waylay

waylaid

waylaid

підстерегти

to wear

wore

worn

носити, одягати

to weave

wove (weaved)

wove (weaved)

ткати

to wed

wed

wed (wedded)

одружуватися

to weep

wept

wept

плакати/потіти

to wet

wet (wetted)

wet (wetted)

зволожувати

to win

won

won

вигравати, перемагати

to wind

wound

wound

заводити/намотувати

to withstand

withstood

withstood

протистояти

to wring

wrung

wrung

зжимати

to write

wrote

written

писати

Розділ 1. Система міжнародних фінансів

1.1. Предмет вивчення науки про міжнародні фінанси

За свідченням більшості науковців у сфері міжнародних фінансів, перші ознаки міжнародних товарообмінних операцій є початком формування системи міжнародних фінансів.

Вимоги та зобов'язання країн-переможців внаслідок війн, вимоги щодо сплати товарообмінних операцій, розвиток заморської торгівлі - це не вичерпний перелік чинників, що сприяли розвитку міняльної та вексельної справи і, в свою чергу, є основою функціонування міжнародних фінансів.

Міняли та міняльні контори Стародавньої Греції та Риму обмінювали іноземні монети на місцеві та були посередниками під час платежів. Згодом окремі з них почали надавати грошові позички. Це вже були банкіри.

У середні віки були відомі вексельні ярмарки, які супроводжували ярмарки торгові. На вексельних ярмарках зосереджувався вексельний обіг. У XIII-XIV ст. найбільшими були Шампанські (Франція, графство Шампань), а у ХУ-ХУІ ст. - Ліонські та Антверпенські (Бельгія) вексельні ярмарки.

Міжнародні фінанси є історичною категорією, яка постійно розвивається. В основі їх розвитку - об'єктивні соціально-економічні закони та закономірності.

Виникнення міжнародних фінансів пов'язано з існуванням і поглибленням таких процесів:

o інтеграція господарських процесів країн світу і регіонів, посилений розвиток міжнародної торгівлі товарами, послугами на рівні як урядів, так і окремих суб'єктів;

o розвиток валютних систем та посилення взаємного впливу валют на їх вартість;

o збільшення обсягів руху капіталів з країни в країну, розширення форм прояву міжнародного кредиту та системи міжнародних фінансових установ;

o розвиток міжнародного фінансового ринку;

o розвиток міжнародних програм різного спрямування: гуманітарних, культурних, політичних, і, відповідно, виникнення необхідності їх фінансування.

Основними чинниками розвитку міжнародних фінансів можна вважати:

o поглиблення процесів міжнародного поділу праці, міграції робочої сили;

o інтернаціоналізацію та глобалізацію економічних зв'язків;

o посилення інтеграційних процесів у політичній та соціальній сферах.

Наука "Міжнародні фінанси" вивчає потоки грошових коштів і пов'язані з ними відносини у галузі міжнародної економіки. Міжнародні фінанси є підсистемою міжнародної економіки. Це економічні відносини, пов'язані з міжнародним рухом грошових коштів.На сучасному етапі міжнародні фінанси набули досить складної багатоірархічної форми, що слід визначати як систему міжнародних потоків грошових коштів і пов'язаних з ними відносин.Існує певний механізм функціонування міжнародних фінансів, який постійно розвивається. На нього впливають рівень економічного розвитку країн, характер їхньої зовнішньоекономічної діяльності, поточні та довгострокові політичні пріоритети держави та ін. Чим досконалішим стає цей механізм, тим більша ймовірність ефективного розміщення ресурсів у межах світової економіки.

1.2. Система міжнародних фінансів та її функції

Можна виділити декілька сфер міжнародних фінансових відносин, які формують загальну систему міжнародних фінансів. Це валютні системи, світовий фінансовий ринок, вивіз капіталу та іноземні інвестиції, оподаткування в галузі зовнішньоекономічної діяльності, міжнародні розрахунки та баланси міжнародних розрахунків.

У дослідженнях багатьох фахівців система визначається як сукупність елементів, об'єднаних самоорганізацією, єдністю мети і функціональною цілісністю. При цьому самоорганізація виражається у властивості системи прогнозувати на основі відкритості зміни своєї структури і функцій при виборі мети з адаптацією до навколишнього середовища і здійснювати управління шляхом включення функціональних механізмів. Звідси виходить, що самоорганізація включає управління і необхідні для цього в системах структурні і функціональні елементи.

Систему міжнародних фінансів можна визначати в різних аспектах:

o як економічна категорія - це фонди фінансових ресурсів, які утворились на основі розвитку міжнародних економічних відносин і використовуються для забезпечення безперервності й рентабельності суспільного відтворення на світовому рівні та задоволення спільних потреб, які мають міжнародне значення;

o з інституцій його погляду - сукупність банків, валютних та фондових бірж, міжнародних фінансових інституцій, регіональних фінансово-кредитних установ, міжнародних та регіональних економічних організацій і об'єднань, через які здійснюється рух грошових потоків.

Для розуміння сутності міжнародних фінансів і правильної побудови міжнародної фінансової політики необхідно усвідомлювати притаманні їм властивості, їх суспільно-економічну роль. Мова йде про призначення (функції) міжнародних фінансів. Слово "функція" походить від латинського functio - виконання. Аналіз міжнародних фінансів показує, що їм притаманні розподільча, контролююча та регулювальна функції.

Сутність розподільчої функції полягає у тому, що через механізм міжнародних фінансів здійснюється грошовий розподіл і перерозподіл світового продукту. Такий розподіл і перерозподіл не є хаотичним, а визначається об'єктивними закономірностями: капітал рухається в пошуках найбільшої норми прибутку; важливим чинником є ризики, пов'язані з отриманням прибутку; рух капіталів відображає також дію закону пропорційного розвитку.Певний вплив на розподіл світового суспільного продукту має й політика (інтереси) суб'єктів міжнародних відносин. На окремих етапах історичного розвитку об'єктивні закономірності та політика (інтереси) суб'єктів міжнародних відносин певною мірою збігаються. Але вони можуть і суперечити один одному.

Контролююча функція базується на тому, що міжнародні фінанси відображають рух суспільного продукту в грошовій, тобто універсальній (зіставній) формі. Це дає можливість здійснювати у будь-який час, на будь-якому етапі облік та аналіз руху світового суспільного продукту в грошовій формі. Інформація, отримана під час такого аналізу, є основою для прийняття подальших рішень щодо міжнародних фінансів, розробки поточної та стратегічної міжнародної фінансової політики. Можливість та ефективність практичної реалізації контрольної функції залежать від ступеня розуміння цієї можливості, політики держави, характеру та рівня її економічного розвитку, технічного оснащення процесу збирання та обробки інформації.Регулювальна функція пов'язана із втручанням міжнародних валютно-кредитних та фінансових організацій за допомогою фінансів у процес відтворення.