
- •Глава II
- •Глава III о происхождении Эрота
- •Глава IV о пользе Эрота
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI о страстях любящих
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX Что ищут любящие
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава II
- •Глава III Красота есть нечто бестелесное
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII Об изображении Эрота
- •Глава VIII о добродетели Эрота
- •Глава IX о дарах Эрота
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава I Введение к спору об Эроте
- •Глава II
- •Глава III о душах сфер и демонах
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII Во всех душах имеется два Эрота, в наших же пять
- •Глава IX
- •Глава X Каковы качества влюбленных, происходящие от отца Эрота
- •Глава XI
- •Глава XII о двух видах любви и о том, что душа рождается со знанием истины
- •Глава XIII
- •Глава XIV Откуда происходит любовь к мужчинам и откуда—к женщинам
- •Глава XV
- •Глава XVI Сравнение бога, ангела, души и тела
- •Глава XVII Сравнение красоты бога, ангела, души и тела
- •Глава XVIII
- •Глава XIX Как должно любить бога
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII Пошлая любовь есть волнение крови
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI Способ избавления от любви
- •Глава XII Сколь вредна пошлая любовь
- •Глава XIII
- •Глава XIV Через какие ступени божественные исступления возвышают душу
- •Глава XV
- •Глава XVI Сколь полезен истинный любовник
- •Глава XVII
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII Об идеях и их трояком бытии
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV Что такое естественное желание?
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII о красоте вообще
- •Глава IX о красоте в собственном смысле
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI Краткий эпилог о рождении Любви
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII Как следует понимать положение, что Любовь является самой юной и самой старой из всех богов
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава XXVI о воспитании детей
- •Глава XXXI
- •Глава XX
- •Глава V
- •Глава IX
- •Глава XIII об опыте
Глава II
Продолжение о любви небесной, человеческой и животной
Итак, вульгарная любовь есть желание владеть такой красотой. Как только интеллигибельная красота, то есть идеи, сошла в ангельский интеллект, в воле ангела родилось желание полностью насладиться этой красотой, и, чтобы достичь этого, он старался приблизиться к тому, от кого перешла к нему красота. Таким же образом, как только вид или образ чувственной красоты достигает глаза, тотчас рождается чувственное желание полностью насладиться красотой, следующее, как указывалось выше, за осознанием красоты, как в интеллекте воля следует за познанием. Отсюда могут возникнуть две любви: одна—животная, другая— человеческая и рациональная. Несомненно, чтобы полностью насладиться красотой, необходимо соединиться с ее источником и началом, и если мы последуем за чувством — ему следуют животные и лишенные разума существа,—то будем считать источником красоты материальное тело, в котором мы наблюдаем красоту. Тогда у нас зародится желание соития, желание соединиться с этой материей, объять ее как можно более широко, а это значит опошлить чистые любовные мистерии Платона.
Но вернемся к цели нашего изложения. Я утвержаю, что, согласно чувству, красота исходит от тела и поэтому цель любви всех животных— соитие, но разум рассуждает совершенно иначе: он знает, что материальное тело не только не является источником и началом красоты, но представляет собой природу, противоположную красоте и разрушающую ее, и что, чем больше она отделяется от тела и полагается на себя, тем большую ценность и достоинство приобретает ее собственная природа, и поэтому стремится не к тому, чтобы перейти от образа, воспринимаемого взором, к самому телу, но к тому, чтобы очистить этот образ как можно лучше, если на нем видны какие-либо остатки грязи от материальной природы.
Далее, поскольку применительно к человеку можно сказать, что рациональная душа находится в совершенной части его природы и можно считать, что рациональная душа соединена с телом, то соответственно первому пониманию и человеческая любовь—об этом уже говорилось выше — образ небесной любви. Соответственно второму пониманию, человеческая любовь—и об этом мы тоже говорили — любовь к чувственной красоте, которая благодаря телу уже отделилась от души и сделалась чувственной, насколько это возможно для ее интеллектуальной природы. Существуют многие, неспособные более подняться вверх — это случается с большинством людей. Некоторые, наиболее совершенные, вспоминая об идеальной красоте, которую созерцала их душа, прежде чем была заключена в тело, испытывают сильное желание вновь ее увидеть и, чтобы достичь этого, как можно более отделяются от тела, так что душа возвращает свое былое достоинство, становясь полностью хозяйкой тела и не подчиняясь ему никаким образом. Тогда и возникает в ней любовь—образ небесной любви, которую можно назвать любовью совершенной человеческой природы; другая же любовь—любовь несовершенной, как бы падшей человеческой природы. Благодаря первой любви человек достигает такой стадии—если поднимается вверх от совершенства к совершенству,— что, соединив полностью свою душу с интеллектом, превращается из человека в ангела; весь воспламененный ангельской любовью, как материя, зажженная огнем, и превращенный в пламя, возносится к самой высокой части нижнего мира. Таким образом, очищенный от грязи земного тела и преображенный в духовном пламени любовной силы, поднявшись к интеллигибельному небу, счастливо отдыхает в объятиях первоотца.