
- •Оглавление
- •Введение
- •Блок-01. 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
- •Блок-02. 百 千 月 日 火 水 木 土 金 人
- •Блок-03. 上 下 王 工 今 大 小 天 白 山
- •Блок-04. 父 母 兄 女 子 夫 年 民 中 口
- •Блок-05. 男 市 半 北 生 本 卜 丙 目 力
- •Блок-06. 田 川 高 刀 玉 宮 古 文 字 明
- •Блок-07. 南 西 星 宇 法 旦 昨 雨 世 果
- •Блок-08. 主 冬 指 片 再 都 弟 江 朋 在
- •Блок-09. 門 問 國 韓 長 風 車 東 答 馬
- •Блок-10. 初 末 耳 心 姓 具 安 氷 鼻 不
- •Блок-11. 室 政 犬 自 公 手 平 社 功 使
- •Блок-12. 校 低 地 和 共 巾 吉 谷 每 休
- •Блок-13. 正 分 內 外 先 名 出 同 化 是
- •Блок-14. 典 春 夏 者 品 石 屯 太 合 易
- •Блок-15. 代 旱 乙 信 可 言 食 奴 舌 首
- •Блок-16. 氏 罪 爪 又 申 夕 身 右 道 才
- •Блок-17. 知 干 向 伸 之 伴 尺 寸 回 丁
- •Блок-18. 入 出 有 至 帝 黃 黑 赤 妹 多
- •Блок-19. 少 匹 去 苦 戶 答 好 井 禁 仁
- •Блок-20. 船 物 宿 含 命 美 汗 士 兵 肉
- •Блок-21. 丹 羊 亡 洋 行 面 君 甲 森 油
- •Блок-22. 毛 于 狂 附 告 副 膏 稿 示 尸
- •Блок-23. 仔 莫 珍 矛 盾 作 死 音 界 久
- •Блок-24. 酒 句 包 相 漠 往 足 洪 河 何
- •Блок-25. 利 里 非 米 肥 色 用 味 占 判
- •Блок-26. 血 互 呼 老 拾 行 立 部 事 元
- •Блок-27. 堂 林 他 介 降 雪 全 原 住 未
- •Блок-28. 歌 尾 攻 困 光 官 管 冠 花 胡
- •Блок-29. 牲 省 止 志 失 巨 由 友 居 允
- •Блок-30. 前 左 重 害 期 海 方 所 常 引
Блок-30. 前 左 重 害 期 海 方 所 常 引
前
앞 전 |
|
1. передний; 2. вперед; 3. тому назад; 4. бывший; 5. первый.
전감 - уроки прошлого, опыт 전공(前功) - прежние заслуги 전군(前軍) - передовые войска |
左
왼 좌 |
|
1. левый; 2. левая сторона
좌로 - налево 좌도(左道) - другая религия 좌수(左手) - левая рука |
重
무거울 중 |
|
1. тяжелый; 2. повторять, еще раз.
중건(重建) - реконструкция, перестройка 중공업(重工業) - тяжелая промышленность 중노동 - тяжелый, физический труд |
害
해칠 해 |
|
1. вред, порча, зло, бедствие; 2. вредный; 3. наносить вред, ущерб; 4. убить, убийство; 5. заболеть.
해독(害毒) - вред 해민(害民)하다 - наносить вред народу 해심(害心) - злое намерение |
期
기약할 기 |
|
1. период времени; 2. срок, период, стадия; 3. назначить встречу
기한(期限) - срок 기일(期日) - назначенный день, срок 기약하다 - договариваться о сроке |
海
바다 해 |
|
1. море, крупное озеро; 2. чрезвычайно много; 3. большое число собравшихся людей.
해면(海面) - поверхность моря 해경(海景) - морское побережье 해기(海氣) - дыхание моря |
方
모 방 |
|
1. квадрат; 2. кубический метр; 3. направление; 4. сторона; 5. место, район
방금(方今) - сейчас, только что 방정식(方程式) - уравнение 방침(方枕) - курс, направление |
所
자리 소 |
|
1. учреждение, предприятие; 2. место, пункт
휴양소 - дом отдыха 연구소 - научно-исследовательский институт 감시소 - наблюдательный пункт |
常
항상 상 |
|
1. часто, обычно, всегда; 2. постоянный; 3. обыкновенный; 4. премия, награда.
상호(常戶) - дом (смья) простолюдина 상패하다 - непокорный, строптивый 상투(常套) - привычка, обыкновение |
引
끌 인 |
|
1. вести, направлять; 2. привлечь, 3. вызывать.
인계 - сдача, передача 인견(引見)하다 - принимать (кого-л.) 인발(引拔) - волочение |
>> Оглавление >> Наверх