
- •Оглавление
- •Введение
- •Блок-01. 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
- •Блок-02. 百 千 月 日 火 水 木 土 金 人
- •Блок-03. 上 下 王 工 今 大 小 天 白 山
- •Блок-04. 父 母 兄 女 子 夫 年 民 中 口
- •Блок-05. 男 市 半 北 生 本 卜 丙 目 力
- •Блок-06. 田 川 高 刀 玉 宮 古 文 字 明
- •Блок-07. 南 西 星 宇 法 旦 昨 雨 世 果
- •Блок-08. 主 冬 指 片 再 都 弟 江 朋 在
- •Блок-09. 門 問 國 韓 長 風 車 東 答 馬
- •Блок-10. 初 末 耳 心 姓 具 安 氷 鼻 不
- •Блок-11. 室 政 犬 自 公 手 平 社 功 使
- •Блок-12. 校 低 地 和 共 巾 吉 谷 每 休
- •Блок-13. 正 分 內 外 先 名 出 同 化 是
- •Блок-14. 典 春 夏 者 品 石 屯 太 合 易
- •Блок-15. 代 旱 乙 信 可 言 食 奴 舌 首
- •Блок-16. 氏 罪 爪 又 申 夕 身 右 道 才
- •Блок-17. 知 干 向 伸 之 伴 尺 寸 回 丁
- •Блок-18. 入 出 有 至 帝 黃 黑 赤 妹 多
- •Блок-19. 少 匹 去 苦 戶 答 好 井 禁 仁
- •Блок-20. 船 物 宿 含 命 美 汗 士 兵 肉
- •Блок-21. 丹 羊 亡 洋 行 面 君 甲 森 油
- •Блок-22. 毛 于 狂 附 告 副 膏 稿 示 尸
- •Блок-23. 仔 莫 珍 矛 盾 作 死 音 界 久
- •Блок-24. 酒 句 包 相 漠 往 足 洪 河 何
- •Блок-25. 利 里 非 米 肥 色 用 味 占 判
- •Блок-26. 血 互 呼 老 拾 行 立 部 事 元
- •Блок-27. 堂 林 他 介 降 雪 全 原 住 未
- •Блок-28. 歌 尾 攻 困 光 官 管 冠 花 胡
- •Блок-29. 牲 省 止 志 失 巨 由 友 居 允
- •Блок-30. 前 左 重 害 期 海 方 所 常 引
Блок-28. 歌 尾 攻 困 光 官 管 冠 花 胡
歌
노래 가 |
|
песня, петь
가곡(歌曲) - мелодия песни 가수(歌手) - певец, певица 가악(歌樂) - пение и народная музыка |
尾
꼬리 미 |
|
1. хвост; 2. конец; 3. остаток.
미골(尾骨) - копчик 미행(尾行) - слежка 미우(미우) - хвостовое оперение |
攻
칠 공 |
|
1. напасть; 2. предъявлять обвинение; 3. учить, изучать.
공격(攻擊) - атака, штурм, наступление 공벌(攻伐) - покорение 공위(攻圍) - осада, окружение |
困
곤할 곤 |
|
1. устать; 2. безвыходность; 3. осадить, окружить.
곤갈(困葛) - обездоленность, лишения 곤궁(困窮)하다 - бедственный 곤란(困嬾) - трудности |
光
빛 광 |
|
1. свет, блеск; 2. слава, почет; 3. голый, обнаженный; 4. пейзаж.
광년(光年) - световой год 광고(光素) - квант света, фотон 광경(光景) - зрелище |
官
벼슬 관 |
|
1. орган; 2. суффикс должностное лицо, чиновник.
사령관 - командующий 외교관 - дипломат 관계(官界) - официальные круги |
管
대롱 관 |
|
1. суффикс труба, трубка; 2. управлять, отвечать за что-л; 3. тюбик.
배구간 - водосточная труба 관견(管見) - точка зрения 관리(管理) - управление; контроль |
冠
갓 관 |
|
1. шляпа; 2. корона; 3. крона (дерева); 4. гребешок (у птиц); 5. короновать; 6. присвоить; 7. первенство
관개(冠蓋) - орошение, ирригация 관사(冠詞) - артикль (лингв.) 관자(冠子) - вступивший в совершеннолетие |
花
꽃 화 |
|
1. цветок; 2.пестрый.
화간(花間) - среди цветов 화감청(花紺靑) - ярко-синяя краска 화강석(花崗石) - гранит |
胡
턱밀산 호 |
|
1. народности, пришедшие из северного и западного Китая, а также из-за рубежа; 2. безрассудно, безответственно.
호기(胡騎) - воин-всадник из дикого племени 호두(胡枓) - грецкий орех 호마(胡麻) - кунжут |
>> Оглавление >> Наверх
Блок-29. 牲 省 止 志 失 巨 由 友 居 允
牲
희생 생 |
|
1. жертва; 2. приносить в жертву.
생페(牲幣) - жертвы и подарки 희생(犧牲) - жертва 희생심(犧牲心) - самоотверженность |
省
죽일 생 |
|
1. экономия, бережливость; 2. сократить.
생획하다 - писать сокращенно 생기(省記) - списки дежурных 생비하다 - сокращать расходы |
止
그칠 지 |
|
1. перестать; 2. до чего-л включительно; 3. только.
지혈(止血) - остановка кровотечения 지혈하다 - останавливать кровотечение 지열 - снижение температуры |
志
뜻 지 |
|
1. воля; 2. держать в памяти.
지망(志望) - стремление, мечта 지원(志願) - желание, стремление 지조(志操) - верность, преданность |
失
잃을 실 |
|
1. потерять, упустить; 2. ошибка; 3. неудача.
실격(失格) - дисквалификация 실태(失態) - позор, бесчестье 실패(失敗) - провал, неудача, поражение |
巨
클 거 |
|
огромный, гигантский
거두(巨頭) - главарь, лидер 거대성(巨大性) - величие 거령(巨靈) - могущественный дух |
由
말마암을 유 |
|
1.причина, резон; 2. из-за того что.
유로(由路) - история развития 유연(由緣) - связь 유한(유한) - срок отпуска (каникул) |
友
벗 우 |
|
друг, дружественный
우애(友愛) - братство, дружба 우애심 - чувство братства (дружбы) 우방(友邦) - дружественная страна |
居
살 거 |
|
1. жить, проживать; 2. резиденция, дом.
거처(居處) - местонахождение, местожительство 거실(居室) - жилая комната 거민(居民) - местный житель |
允
진실로 윤 |
|
1. разрешить, позволить; 2. честный, справедливый.
윤옥(允玉) - вежл. Ваш (его) сын 윤공(允從)하다 - покорно следовать (за кем-л.) 윤명(允命) - приказ, утверждаемый королем |
>> Оглавление >> Наверх