
- •Оглавление
- •Введение
- •Блок-01. 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
- •Блок-02. 百 千 月 日 火 水 木 土 金 人
- •Блок-03. 上 下 王 工 今 大 小 天 白 山
- •Блок-04. 父 母 兄 女 子 夫 年 民 中 口
- •Блок-05. 男 市 半 北 生 本 卜 丙 目 力
- •Блок-06. 田 川 高 刀 玉 宮 古 文 字 明
- •Блок-07. 南 西 星 宇 法 旦 昨 雨 世 果
- •Блок-08. 主 冬 指 片 再 都 弟 江 朋 在
- •Блок-09. 門 問 國 韓 長 風 車 東 答 馬
- •Блок-10. 初 末 耳 心 姓 具 安 氷 鼻 不
- •Блок-11. 室 政 犬 自 公 手 平 社 功 使
- •Блок-12. 校 低 地 和 共 巾 吉 谷 每 休
- •Блок-13. 正 分 內 外 先 名 出 同 化 是
- •Блок-14. 典 春 夏 者 品 石 屯 太 合 易
- •Блок-15. 代 旱 乙 信 可 言 食 奴 舌 首
- •Блок-16. 氏 罪 爪 又 申 夕 身 右 道 才
- •Блок-17. 知 干 向 伸 之 伴 尺 寸 回 丁
- •Блок-18. 入 出 有 至 帝 黃 黑 赤 妹 多
- •Блок-19. 少 匹 去 苦 戶 答 好 井 禁 仁
- •Блок-20. 船 物 宿 含 命 美 汗 士 兵 肉
- •Блок-21. 丹 羊 亡 洋 行 面 君 甲 森 油
- •Блок-22. 毛 于 狂 附 告 副 膏 稿 示 尸
- •Блок-23. 仔 莫 珍 矛 盾 作 死 音 界 久
- •Блок-24. 酒 句 包 相 漠 往 足 洪 河 何
- •Блок-25. 利 里 非 米 肥 色 用 味 占 判
- •Блок-26. 血 互 呼 老 拾 行 立 部 事 元
- •Блок-27. 堂 林 他 介 降 雪 全 原 住 未
- •Блок-28. 歌 尾 攻 困 光 官 管 冠 花 胡
- •Блок-29. 牲 省 止 志 失 巨 由 友 居 允
- •Блок-30. 前 左 重 害 期 海 方 所 常 引
Блок-14. 典 春 夏 者 品 石 屯 太 合 易
典
법 전 |
|
1. стандарт, закон, канон; 2. норматив.
전고(典告)하다 - сообщать, передавать 전권(典券)하다 - закладывать ценные бумаги 전당(典戇) - залог, заклад |
春
봄 춘 |
|
1. весна; 2. любовь, страсть; 3. жизнеспособность.
춘강 - реки весной 춘간 - весенний период 춘산(春山) - горы весной |
夏
여름 하 |
|
лето.
하경(夏景) - летний пейзаж 하계 - летняя пора, летний сезон 하내명 - холодная лапша, которую едят летом |
者
사람 자 |
|
1. суффикс, обозначающий деятеля; 2. человек; 3. тип (пренеб).
돈 있는 자 - богатый человек 노동자 - рабочий 기술자 - техник, технолог, ИТР |
品
물건 품 |
|
1. предмет, товар, вещь; 2. сорт, класс; 3. характер, качество.
전시품 - экспонат 수출품 - экспортные товары 품명 (品名) - наименование товара |
石
돌 석 |
|
1. камень, скала; 2. минерал
석상 - каменное изваяние 금강석(金剛石) - алмаз. 석공(石工) - каменщик, каменотес |
屯
진칠 둔 |
|
1. собирать, складывать; 2. сборище, место сборища
둔영(屯瀯) - военный лагерь 둔취(屯聚)하다 - устраивать сбор, собрание 둔괘(屯卦) - изначальная трудность |
太
큰 태 |
|
наивысший; очень; слишком; крайне
태극(太極) - первозданный хаос; вселенная 태평(太平) - мир, спокойствие 태양(太陽) - солнце |
合
홥할 합 |
|
1. закрыть; 2. совместно, сообща; 3. всего; 4. соответствовать; 5. равняться чему-л.
합석(合席) - соединение; синтез 합숙(合宿) - общежитие 합중국(合衆國) - федерация; соединенные штаты |
易
쉬울 이 바꿀 역 |
|
1. легкий, дружественный; 2. менять, обмениваться.
이행(易行) - легкость осуществления 역부득(易不得)하다 - вынужденный, неизбежный 역지개연(易地皆然) - от перемены мест слагаемых сумма не меняется |
Пример записи слова 핟년 (“класс”, “учебный год”): >> Video.
>> Оглавление >> Наверх
Блок-15. 代 旱 乙 信 可 言 食 奴 舌 首
代
대신할 대 |
|
1. эпоха, поколение; 2. плата за что-л; 3. занять место кого-л; 4. исполнять обязанности кого-л; 5. отряд, дружина; 6. ряды, шеренга
고생대 - палеозойская эра 신문대 - плата за газету 대대(代代) - батальон; дивизия |
旱
가물 한 |
|
засуха
한발(旱魃) - засуха 한열(旱熱) - жара во время засухи 한전(旱田) - не орошаемое поле |
乙
새 을 |
|
второй, второй пункт
을번(乙番) - вторая смена 을방(乙方) - юго-восточное направление 을반(乙班) - вторая группа |
信
믿을 신 |
|
1. достоверный; 2. вера; 3. быть верным; 4. верить, доверять; 5. вести, переписка
신객(信客) - надежный человек 신붕(信朋) - верные друзья 신앙(信仰) - вера, вероисповедание |
可
옳을 가 |
|
1. одобрять; 2. достоин того, чтобы...; 3. подходящий, соответствующий.
가괴(可怪)하다 - странный, причудливый. 가능(可能) - возможность. 가망(可望) - осуществимая надежда. |
言
말씀 언 |
|
1. слово; 2. говорить.
언단(言壇) - трибуна, форум. 언성(言聲) - голос. 언어(言語) - язык, речь. |
食
밥 식 |
|
1. пища, еда; 2. кормить; 3. съедобное; 4. есть (принимать пищу).
삭가(食價) - плата за еду 식구(食口) - члены семьи; едок 식사(食事)하다 - принимать пищу |
奴
종 노 |
|
1. раб; 2. порабощать.
노비(奴碑) - слуги и служанки; крепостные 노예(奴隸) - раб 노예주 - рабовладелец, хозяин раба |
舌 혀 설 |
|
язык (анат.)
설검(舌劍) - острое (язвительное) слово 설면음(舌面音) - среднеязычные звуки 설암(舌癌) - рак полости рта (языка) |
首
머리 수 |
|
1. голова; 2. первый, сначала; 3. лидер; 4. возглавлять
수공(首功) - боевые заслуги 수권(首卷) - первый том, первая книга 수도(首都) - столица |
Пример записи слова 중국 ("Китай") >> Video.
>> Оглавление >> Наверх