Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Краткий очерк фонетики, грамматики и правописан...doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
108.15 Кб
Скачать

§ 17. Аффиксы словообразования имени прилагательного

-(ын)даки,(ин)деки, ‑ундаки, ‑юндеки: астындаки, ичиндеки, сарайдаки, озендеки, сонъундаки, устюндеки;

къыр, -гир, ‑кюр: чалышкъыр, сезгир, отькюр;

-гъын, ‑гин, ‑гъун, ‑гюн, ‑къын, ‑кин, ‑къун, ‑кюн: къызгъын, киргин, ёргъун, озьгюн, ташкъын, кескин, джошкъун, отькюн;

-ий, ‑вий, употребляемые в арабизмах и некоторых крымскотатарских образованиях: тарихий, земаневий, агъзавий;

-ик, ‑ив,(а)ль, ‑он, употребляемые в интернационализмах, заимствованных через русский язык: социалистик, актив, вертикаль, революцион;

-къ, ‑к, ‑акъ, ‑ыкъ, ‑укъ, ‑вукъ, ‑вюк, ‑ек, ‑ик, ‑юк: титрек, ачыкъ, созукъ, ялтыравукъ, чёкюк (§ 13: 2);

-къы, ‑ки, ‑гъы: тышкъы, сонъки, бурунгъы;

-лы, ‑ли, ‑лу, ‑лю: кърымлы, киевли, отлу, тюрлю;

-лыкъ, ‑лик, ‑лукъ, ‑люк: къышлыкъ, четлик, ёллукъ, тёрлюк (§ 13: 3);

-сыз, ‑сиз, ‑суз, ‑сюз (§ 14);

-чакъ, ‑чек: макътанчакъ, эринчек;

-чан, ‑чен: халкъчан, ишчен.

§ 18. Образование имен прилагательных синтаксическим способом Сложные прилагательные

Азатпервер, ишсевер, къошмакъаш, бутюнукраина, бутюнджиан, бирманалы, чокъманалы, дёрткошели, умумхалкъ.

От таких прилагательных следует отличать определительные словосочетания, которые пишутся раздельно, хотя чаще всего тоже соответствуют русским и украинским именам прилагательным: аз къанлы ‘малокровный’, ачыкъ къырмызы ‘ярко-красный’, башкъа тюрлю ‘другой, иной’, бир тюрлю ‘одинаковый’, къою ешиль ‘темно-зеленый’, тегиз эндамлы ‘стройный’, узун бойлу ‘высокого роста’, чокъ тарафлы ‘многосторонний’ и т.п.

Парные прилагательные

Боз-тору, къара-къашкъа; чевик-чабик; къарт-яш, юксек-алчакъ; гъаевий-сиясий.

§ 19. Разряды имён числительных Количественные числительные

1. Количественные числительные, обозначающие целые числа: бир ‘один’, эки ‘два’, учь ‘три’, дёрт ‘четыре’, беш ‘пять’, алты ‘шесть’, еди ‘семь’, секиз ‘восемь’, докъуз ‘девять’, он ‘десять’, он бир ‘одиннадцать’.., он докъуз ‘девятнадцать’, йигирми ‘двадцать’, йигирми бир ‘двадцать один’.., отуз ‘тридцать’, къыркъ ‘сорок’, элли ‘пятьдесят’, алтмыш ‘шестьдесят’, етмиш ‘семьдесят’, сексен ‘восемьдесят’, докъсан ‘девяносто’, юз ‘сто’, бинъ ‘тысяча’. Заимствования типа миллион, миллиард, триллион, по аналогии с русским и украинским языками, иногда относят к именам существительным. Формальное основание для этого мы могли бы усмотреть в том, что от них, в отличие от исконных числительных, не образуются разделительные (долевые) формы. Но этого недостаточно, ибо, для сравнения, собирательные формы тоже имеют не все исконные числительные.

2. Дробные числительные: учьте бир ‘одна третья’, бучукъ ‘половина (плюс к целому)’, ярым “половина (минус от целого)’ , черик ‘четверть’.

3. Цельно-дробные числительные: дёрт бучукъ ‘четыре с половиной’, беш ярым ‘пять без половины (половина пятого)’, дёрт бутюн экиде бир ‘четыре целых одна вторая’.

Примечание. Слово ярым ‘половина’ употребляется и как имя существительное: ярым окъкъа ‘полкилограмма, поллитра’, ярым саат ‘полчаса’; его синонимом является слово яры ‘половина’: яры гедже ‘полночь’, яры ёлда ‘на полпути’, койнинъ ярысы (ярымы) ‘половина села’.

Порядковые числительные

Образуются от количественных прибавлением аффикса ‑ынджы, ‑инджи, ‑унджы, ‑юнджи, ‑нджы, ‑нджи: биринджи, экинджи, учюнджи, дёртюнджи, бешинджи, алтынджы, единджи, секизинджи, докъузынджы, онунджы, он биринджи, бинъ докъуз юз сексен секизинджи.