
- •Оглавление
- •Члены предложения
- •1. Синтаксис
- •2. Подлежащее
- •3. Сказуемое
- •4. Дополнение
- •5. Определение
- •6. Обстоятельство
- •7. Структура предложения
- •8. Типы корейских предложений
- •9. Утвердительные и отрицательные формы предложений
- •Синтаксические конструкции
- •1. Введение обозначений
- •2. Несколько завершающих окончаний для предложений
- •3. Зависимые имена существительные
- •3.1. Существительное 겸
- •3.2. Существительное 대로
- •3.3. Существительное 뻔
- •3.4. Существительное 줄
- •3.5. Существительное 뿐
- •3.6. Существительное 때문
- •4. Некоторые существительные в роли зависимых
- •4.1. Существительное 관계
- •4.2. Существительное 길
- •4.3. Существительное 때
- •4.4.Существительное 사이
- •4.5. Существительное 정도
- •4.6. Существительное 후
- •4.7. Существительное 동안
- •5. Вспомогательные глаголы
- •5.1. Глаголы 가다/오다
- •5.2. Глагол 내다
- •5.3. Глагол 나다
- •5.4. Глагол 버리다
- •5.14. Глагол 되다
- •6. Соединительные и сравнительные частицы
- •7. Соединительные окончания
- •8. Связь главного и придаточного предложений
- •9. Присоединения к основе глагола
- •10. Иные синтаксические конструкции
- •1. Побудительный залог
- •2. Страдательный залог
- •2.1. Суффиксы -이, -히, -리, -기
5.4. Глагол 버리다
V: -아(어/여) 버리다
Указывает на полное завершение действия. Завершенное действие носит разовый характер. При употреблении данной синтаксической конструкции, происходит выражение отношения говорящего к произшедшему:
1) облегчение (например, по поводу решения проблемы);
나는이물건들을다사버렸습니다. Я купил все эти вещи.
그에게할이야기를다해버렸습니다. Я сказал ему всё, что хотел.
2) акцент на окончательно совершенное действие;
쓰레기를다태워버렸습니다. Я сжег весь мусор.
나는돈을다써버렸습니다. Я истратил все деньги.
3) досада, грусть (из-за неоправданных надежд).
그녀가집에일찍가버렸습니다. Она рано ушла домой.
지난주에외웠던것을다잊어버렸습니다. Всё, что выучил на прошлой неделе, забыл.
Грамматический урок корейского: >>Video.
>>Оглавление
5.5. Глагол 놓다
V: -아(어/여) 놓다
Указывает на завершение действия с сохранением его результата.
나는전기를켜놓았습니다. Я включил свет.
내일까지숙제를다해놓아냐됩니다. Домашнее задание надо полностью выполнить до завтра.
노트에질문을써놓고책을펴놓으세요. Запишите вопросы в тетрадь и откройте книгу.
>>Оглавление
5.6. Глагол 두다
V: -아(어/여) 두다
Указывает на сохранение результата производимого действия.
이것을잘알아두세요. Запомните это хорошо.
옷장은저쪽에세워두시면됩니다. Шифоньер можно поставить там.
이문제를해결하지않고그냥두면더큰문제가될수있습니다. Если эту проблему не решить и оставить так, то может появиться еще большая проблема.
5.7. Глагол 가지다
V/A: -아(어/여) 가지고
Выражает причинно-следственную связь двух действий или порядок их совершения.
과일을사가지고오세요. Купите фрукты и приходите.
열심히일을해가지고돈을많이벌었습니다. Я усердно работал и заработал много денег.
제가너무바빠가지고회의에참석을못했습니다. Я был очень занят и не мог присутствовать на собрании.
Грамматический видеоурок: >>Video.
>>Оглавление
5.8. Глагол 있다
1.V: -아(어/여) 있다
Выражает значение продолжающегося состояния. Обычно используется с непереходными глаголами (т.е глаголами, выражающими действия, которые не переходят на другой предмет).
시계가벽에걸려있습니다. Часы висят на стене.
문이열려있습니다. Дверь открыта.
안드레이가소파에앉아있습니다. Андрей сидит на диване.
2. V: -고있다/계시다
Выражает значение настоящего продолженного времени.
이리나가지금잠자고았습니다. Ирина сейчас спит.
나는집에가고있습니다. Я иду домой.
어머니께서는청소하고계십니다. Мама сейчас делает уборку.
5.9. Глагол 지다
A: -아(어/여)지다
Имеет значение "становиться" или выражает изменение состояния.
그녀가많이예뻐졌어요. Она очень похорошела.
밖에어두워집니다. За окном темнеет.
우리나라경제가점점좋아지는것같습니다. Кажется, экономика нашей страны постепенно улучшается.
>>Оглавление
5.10. Глагол 척하다 (체하다)
V/A: -(으)ㄴ/는척하다(체하다)
Выражает видимое (ненастоящее) совершение действия. Глаголы 척하다 и 체하다 взаимозаменяемы. На русский язык переводится выражением "делать вид, что...".
그는한국말을잘하는체합니다. Он делает вид, что хорошо знает корейский язык.
이리나가이것을못들은척합니다. Ирина делает вид, что не услышала это.
그학생은항상잘난체합니다. Этот студент всегда зазнается.
이것을모르는척하지마세요. Не делайте вид, будто не знаете об этом.
5.11. Глагол 듯하다
V: -(으)ㄴ/는; -(으)ㄹ듯하다
Выражает предположение. Соответствует русским выражениям "кажется...", "по-видимому...".
이제다받은듯합니다. Теперь, кажется, все получили.
그가돈이없는듯합니다. По-видимому, у него нет денег.
내일비가올듯합니다. Кажется завтра будет дождь.
>>Оглавление
5.12. Глагол 만하다
V: -(으)ㄹ만하다
Указывает на уместность и чаще всего переводится с использованием выражений "стоит чтобы...", "достоин чтобы...".
이음식은먹을만해요. Эта пища съедобна. (Это можно есть. Эту еду стоит попробовать).
그영화는정말볼만합니다. Этот фильм действительно стоит посмотреть.
그분은믿을만한사람입니다. Ему можно верить. (Он достоин доверия).
5.13. Глагол 하다
1.V: -곤하다
Указывает на регулярно повторяющееся действие.
시간이있을때마다수영장에가곤했어요. Каждый раз, когда у меня появлялось время, я ходил в бассейн.
그를도와즈곤하였어요. Я помогал ему.
2. V/A: -게하다
Выражает значение совершения основного действия с целью достижения другого действия (или результата), выражаемого глаголом (или прилагательным) к которому присоединяется форма.
그분을여기오게하세요. Сделайте так, чтобы он пришел.
넘어지지않게합시다. Давайте постараемся не упасть.
그들한테공부하게하십시오. Заставьте их учиться.
3. V: -(으)ㄹ까하다
Указывает на желание и решение совершить какое-либо действие, хотя и не окончательное.
이번방학에는여행을갈까해요. На каникулы собираюсь в туристическую поездку.
주말에책을좀읽을까해요. В конце недели собираюсь немного почитать.
А: 휴가때뭘할거예요? Что вы будете делать в отпуске?
В: 보고싶었던영화들을다볼까해요. Просмотрю все фильмы, которые хотел посмотреть.
4. V: -ㅁ직하다
ㅁ직하다 - это форма, в которой 직하다 присоединяется к окончанию -ㅁ, изменяющему глагол на существительное. Имеет значение "кажется сделает", "стоит сделать", "может сделать".
이책을읽어봄직하다. Эту книгу стоит почитать.
집에불이켜저있는것을보니집에누가있음직하다. Раз в доме горит свет, то там, наверное, кто-то есть.
이반찬은먹음직스럽다. Этот салат кажется вкусным.
>>Оглавление