
- •Предисловие
- •Введение
- •I Легенда
- •1. Новая Троя
- •2. Цари и тираны
- •3. Изгнание
- •4. Что же произошло на самом деле
- •II Предание
- •5. Земля и ее народ
- •6. Наконец свободные
- •7. Народный мятеж
- •8. Падение Рима
- •9. Под ярмом
- •III История
- •10. Авантюрист
- •11. Все на море
- •12. «Ганнибал у ворот!»
- •13. Птица без хвоста
- •14. Перемены и упадок
- •15. Блистательный Восток
- •16. Родные братья
- •17. Триумф и трагедия
- •18. Послесловие
- •Хронология
- •Благодарности
- •Источники
- •Примечания
- •Посвящение Треббия
- •Введение
- •1. Новая Троя
- •2. Цари и тираны
- •3. Изгнание
- •4. Что же произошло на самом деле
- •5. Земля и ее народ
- •6. Наконец свободные
- •7. Народный мятеж
- •8. Падение Рима
- •9. Под ярмом
- •10. Авантюрист
- •11. Все на море
- •12. «Ганнибал у ворот!»
- •13. Птица без хвоста
- •14. Перемены и упадок
- •15. Блистательный Восток
- •16. Кровные братья
- •17. Триумф и трагедия
- •18. Послесловие
- •Источники
- •Государственное устройство Древнего Рима
- •Государственный строй в Древнем Риме в царский период
- •Семь легендарных и полулегендарных царей Древнего Рима
3. Изгнание
Основными письменными источниками являются сочинения Ливия и Дионисия Галикарнасского, дополненные замечаниями Цицерона из его книги «О государстве».
«похоже на вопрос о том, как звали мать Гекубы » Это мнение Теодора Моммзена. См. Mommsen 19, p. 121 со ссылкой на Свет Тиб 70 3. Гекуба была женой троянского царя Приама.
«более всех других привержены » Лив 5 16.
«правила как основывать города » Фест 358 L.
«Любой самый обыкновенный предмет » Этот абзац заимствован у Ж. Эргона, См. Heurgon, 224–225.
«золотые украшения » Heurgon, p. 152 (цитата Раньеро Менгарелли).
«Феопомп, оставил очень подробное » Цитируется по Аф 12 14 517d. Трудно оценить, насколько достоверно такое свидетельство. Оно имеет некоторое подтверждение у Посидония через Диодора Сицилийского 5 40. Посидоний объясняет такое нездоровое поведение слабостью этрусков, проявившейся у них после римского завоевания. Однако сексуальная неразборчивость сама по себе не мешает военному искусству.
«между 620 и 610 годами » Традиционная дата – 657 год до н. э., но современные ученые полагают, что казни Кипсела произошли позже. См. Cornell, p. 124.
«географ Страбон даже утверждал » Стр V II 2.
«Ведь в наш город притек из Греции » Циц Гос 2 19 (34).
«Благодаря своей просвещенности и образованию » там же, 2 19 34.
«Она и при мне еще сохранилась » Дио Гал 3 71.
«не римлянином, но пришлым » там же, 3 72 5.
«Это был Сервий Туллий » Император Клавдий (I век н. э.), будучи знатоком этрусков, утверждал совершенно противоположное. По‑видимому, его утверждение ближе к тому, как на самом деле пришел к власти Сервий. Клавдий говорил, что Сервий был этрусским наемником, который прибыл в Рим во главе армии. См. речь Клавдия, сохранившаяся в записях. Лионская табличка, ILS 212 1 8–27.
«сыном рабыни » Некоторые древние историки понимали, что, если римский царь является потомком раба, то это ниже его достоинства (infra dignitatem ). Поэтому они предположили, что его мать первоначально была знатной женщиной и только потом попала в рабство, будучи захваченная в плен во время войны. См. Лив 1 39.
«Когда он, воспитанный среди рабов » Циц Гос 2 21 (37).
«Царь‑де просто оглушен ударом » Лив 1 41 5.
«искренне верил в свою удачу » Например, Сулла и Юлий Цезарь в I веке до н. э.
«особые отношения с богиней удачи, Фортуной » См. Cornell, p. 146.
«[Царь] утвердил принцип» Циц Гос 2 22 39–40.
«насчитала около 80 000 граждан » Лив 1 44 2. У Дионисия приводится число 84 700. Дио Гал 4 22 2.
«население города составляло около 35 000 человек » см. Cornell, pp. 204–208.
«Вот как он рожден » Лив 147 11.
«самого верха Киприйской улицы » там же, 147 6–7.
«Сивилла раньше сидела в бутылке » Пет 48.
«Ее обнаружил один современный археолог » Амедео Маури в 1932 году.
«пути и повороты » Циц Гос 2 25 45.
«Тарквиний старался никому не передавать » об этом абзаце, см Дион 2 116.
«Сладкая возможность урвать для себя » Лив 1 54 10.
«через земли, где редко ступала нога римлянина » там же, 1 56 6.
«тяжелой даже для пешехода налегке » Пав 10 5 5.
«бронзовый «Дельфийский возничий » ныне в археологическом музее в Дельфах.
«Пифию выбирали из местных жительниц » На самом деле их было трое, двое сменяли друг друга, а третья находилась на крайний случай. Дельфийский оракул представлял собой хороший источник дохода.
«любовный скандал » Я основываюсь на более сложной, даже можно сказать постановочной, версии событий, которую изложил Ливий (1 57–59). Дионисий, в отличие от него, постоянно перемещает ключевые фигуры без всякой цели между Ардеями и Римом, пытаясь создать хоть что‑то правдоподобное.