Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский язык, домашка.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
335.87 Кб
Скачать

Содержание дисциплины

Цель изучения темы

Содержание темы

Результат

1. Иностранный язык – язык делового общения. Этика делового общения

Сформировать знание лексических единиц в рамках темы.

Сформировать представление о развитии отрасли на современном этапе, перспективах развития отрасли за рубежом.

Сформировать умение использовать новые лексические единицы и разговорные клише в различных видах речевой деятельности при профессионально ориентированном общении.

Лексико-терминологическое наполнение темы:

Цели и задачи дисциплины. Значение иностранного языка для специалиста. Знакомство, деловое представление. Профессиональная этика. Ситуативные выражения: приветствие, прощание, знакомство, обращение, согласие, несогласие, одобрение, неодобрение, сомнение, недоверие, приглашение, предложение, мнения, просьбы, удивление.

Ситуации опосредованного общения

Чтение и перевод текстов профессиональной направленности с пониманием основной и второстепенной информации, поиск, отбор, извлечение, преобразование необходимой информации.

Ситуации непосредственного общения

Построение устного монологического и диалогического высказывания в рамках темы для решения коммуникативных задач: запрос информации, осуществление обмена информацией и др.

Раскрывает значение лексических единиц в рамках темы.

Использует новые лексические единицы и разговорные клише в различных видах речевой деятельности при профессионально ориентированном общении.

Демонстрирует умения выделять основную и второстепенную информацию в тексте.

Демонстрирует умения и навыки, необходимые для реализации предложенной ситуации профессионального общения, интонационно и ритмически правильно оформляет иноязычную речь.

2. Рабочий день делового человека

Сформировать знания лексических единиц в рамках темы.

Сформировать умение максимально полно и точно понимать содержание текстов профессиональной направленности, критически осмысливать его.

Сформировать умение оперировать языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения.

Лексико-терминологическое наполнение темы:

Разговор по телефону. Ведение деловой корреспонденции. Факс. Электронная почта. Пример рабочего дня. Основные сокращения, используемые в деловой переписке. Моя будущая профессия.

Ситуации опосредованного общения

Чтение и перевод текстов профессиональной направленности с пониманием основной и второстепенной информации, поиск, отбор, извлечение, преобразование необходимой информации.

Ситуации непосредственного общения

Построение устного монологического и диалогического высказывания в рамках темы для решения коммуникативных задач: запрос информации, осуществление обмена информацией и др.

Раскрывает значение лексических единиц в рамках темы.

Демонстрирует умения определять познавательную ценность, устанавливать смысл прочитанного, выделять основную и второстепенную информацию в тексте, излагать основные мысли текста более экономным способом.

Демонстрирует умения и навыки, необходимые для реализации предложенной ситуации профессионального общения, интонационно и ритмически правильно оформляет иноязычную речь.

3. Деловая встреча

Сформировать знания лексических единиц в рамках темы.

Сформировать умение максимально полно и точно понимать содержание текстов профессиональной направленности, критически осмысливать его.

Сформировать умение оперировать языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения.

Лексико-терминологическое наполнение темы:

Назначение встречи по телефону. Размещение в гостинице. Разговор в номере гостиницы. Деловая встреча по и без предварительной договорённости. Обсуждение экономики страны изучаемого языка (промышленность, сельское хозяйство, торговля, транспорт).

Ситуации опосредованного общения

Чтение и перевод текстов профессиональной направленности с пониманием основной и второстепенной информации, поиск, отбор, извлечение, преобразование необходимой информации.

Ситуации непосредственного общения

Построение устного монологического и диалогического высказывания в рамках темы для решения коммуникативных задач: запрос информации, осуществление обмена информацией и др.

Раскрывает значение лексических единиц в рамках темы.

Демонстрирует умения определять познавательную ценность, устанавливать смысл прочитанного, выделять основную и второстепенную информацию в тексте, излагать основные мысли текста более экономным способом.

Демонстрирует умения и навыки, необходимые для реализации предложенной ситуации профессионального общения, интонационно и ритмически правильно оформляет иноязычную речь.

4. Командировка за рубеж

Сформировать знания лексических единиц в рамках темы.

Сформировать умение максимально полно и точно понимать содержание текстов профессиональной направленности, критически осмысливать его.

Сформировать умение оперировать языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения.

Лексико-терминологическое наполнение темы:

Разговор по телефону. Составление выездных документов, их оформление. Покупка билета на самолёт. В пути. В аэропорту: паспортный и таможенный контроль. Встреча с иностранным представителем. Деловой ужин в ресторане (обсуждение планов сотрудничества). Отъезд домой

Ситуации опосредованного общения

Чтение и перевод текстов профессиональной направленности с пониманием основной и второстепенной информации, поиск, отбор, извлечение, преобразование необходимой информации.

Ситуации непосредственного общения

Построение устного монологического и диалогического высказывания в рамках темы для решения коммуникативных задач: запрос информации, осуществление обмена информацией и др.

Раскрывает значение лексических единиц в рамках темы.

Демонстрирует умения определять познавательную ценность, устанавливать смысл прочитанного, выделять основную и второстепенную информацию в тексте, излагать основные мысли текста более экономным способом.

Демонстрирует умения и навыки, необходимые для реализации предложенной ситуации профессионального общения, интонационно и ритмически правильно оформляет иноязычную речь.

5. Страна изучаемого языка

Сформировать знания лексических единиц в рамках темы.

Сформировать умение максимально полно и точно понимать содержание текстов профессиональной направленности, критически осмысливать его.

Сформировать умение оперировать языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения.

Лексико-терминологическое наполнение темы:

Страна изучаемого языка: географическое положение, природные и климатические особенности, политическая система страны, экономика страны (промышленность, сельское хозяйство, транспорт, торговля, финансы). Поездка по городу, стране. Беседа в дороге. Столица и её достопримечательности. Заочная экскурсия по городу.

Ситуации опосредованного общения

Чтение и перевод текстов профессиональной направленности с пониманием основной и второстепенной информации, поиск, отбор, извлечение, преобразование необходимой информации.

Ситуации непосредственного общения

Построение устного монологического и диалогического высказывания в рамках темы для решения коммуникативных задач: запрос информации, осуществление обмена информацией и др.

Раскрывает значение лексических единиц в рамках темы.

Демонстрирует умения определять познаватель-ную ценность, устанавливать смысл прочитанного, выделять основную и второстепенную информацию в тексте, излагать основные мысли текста более экономным способом.

Демонстрирует умения лексико-грамматического оформления письменного высказывания в соответствии с постав-ленной коммуникативной задачей на иностранном языке в рамках темы.

Демонстрирует умения и навыки, необходимые для реализации предложенной ситуации профессионального общения, интонационно и ритмически правильно оформляет иноязычную речь.

6. Другие страны, говорящие на изучаемом языке

Сформировать знания лексических единиц в рамках темы.

Сформировать умение максимально полно и точно понимать содержание текстов профессиональной направленности, критически осмысливать его.

Сформировать умение оперировать языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения.

Лексико-терминологическое наполнение темы:

Соединённые Штаты Америки. Канада. Австралия. Новая Зеландия. Заочная экскурсия по этим странам. Объявления и указатели бытового характера.

Ситуации опосредованного общения

Чтение и перевод текстов профессиональной направленности с пониманием основной и второстепенной информации, поиск, отбор, извлечение, преобразование необходимой информации.

Ситуации непосредственного общения

Построение устного монологического и диалогического высказывания в рамках темы для решения коммуникативных задач: запрос информации, осуществление обмена информацией и др.

Раскрывает значение лексических единиц в рамках темы.

Демонстрирует умения определять познавательную ценность, устанавливать смысл прочитанного, выделять основную и второстепенную информацию в тексте, излагать основные мысли текста более экономным способом.

Демонстрирует умения и навыки, необходимые для реализации предложенной ситуации профессионального общения, интонационно и ритмически правильно оформляет иноязычную речь.

7. Образование

Сформировать знания лексических единиц в рамках темы.

Сформировать умение максимально полно и точно понимать содержание текстов профессиональной направленности, критически осмысливать его.

Сформировать умение оперировать языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения.

Лексико-терминологическое наполнение темы:

Система образования в стране изучаемого языка и в Республике Беларусь. Учебные заведения страны изучаемого языка и Республики Беларусь. Мой колледж. Экскурсия по колледжу.

Ситуации опосредованного общения

Чтение и перевод текстов профессиональной направленности с пониманием основной и второстепенной информации, поиск, отбор, извлечение, преобразование необходимой информации.

Ситуации непосредственного общения

Построение устного монологического и диалогического высказывания в рамках темы для решения коммуникативных задач: запрос информации, осуществление обмена информацией и др.

Раскрывает значение лексических единиц в рамках темы.

Демонстрирует умения определять познавательную ценность, устанавливать смысл прочитанного, выделять основную и второстепенную информацию в тексте, излагать основные мысли текста более экономным способом.

Демонстрирует умения и навыки, необходимые для реализации предложенной ситуации профессионального общения, интонационно и ритмически правильно оформляет иноязычную речь.