- •Минимальные требования к содержанию дисциплины «История языка и введение в спецфилологию»
- •2. Взаимосвязь дисциплины «История языка и введение в спецфилологию» с другими дисциплинами учебного плана специальности (сетов в гос впо).
- •3. Перечень элементов учебно-методического комплекса:
- •4. Список авторов элементов умк:
- •Нормативные документы, требования которых учитывались при разработке умк дисциплины:
- •031202.65 «Перевод и переводоведение»
- •1. Цели и задачи дисциплины
- •2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •Объем дисциплины и виды учебной работы
- •Содержание дисциплины
- •4. Историческая грамматика. Становление грамматических категорий английского языка. Основные тенденции развития грамматического строя английского языка.
- •5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •6. Материально-техническое обеспечение дисциплины
- •7. Содержание итогового и промежуточного контроля
- •8. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины
- •031202.65 «Перевод и переводоведение».
- •Лист изменений к рабочей программе учебной дисциплины «История языка и введение в спецфилологию»
- •031202 .65 «Перевод и переводоведение»
- •Методические указания
- •031202 .65 «Перевод и переводоведение»
- •031202 .65 «Перевод и переводоведение»
- •Практическое занятие № 1
- •Продолжительность 2 часа
- •031202.65 «Перевод и переводоведение»
- •031202.65 «Перевод и переводоведение»
- •031202.65 «Перевод и переводоведение»
- •031202.65 «Перевод и переводоведение»
- •031202.65 «Перевод и переводоведение»
- •031202.65 «Перевод и переводоведение»
- •031202 .65 «Перевод и переводоведение»
- •031202.65 «Перевод и переводоведение»
- •031202.65 «Перевод и переводоведение»
- •031202.65 «Перевод и переводоведение»
3. Перечень элементов учебно-методического комплекса:
учебная программа дисциплины «История языка и введение в спецфилологию»;
учебно-методическое обеспечение дисциплины «История языка и введение в спецфилологию» в соответствии с рабочей программой:
- основные учебники, учебные пособия.
методическое обеспечение всех видов контроля знаний студентов:
- тесты промежуточного контроля;
- контрольно-измерительные материалы по основным разделам курса;
- материалы к зачету: списки теоретических вопросов, терминов; примерные практические задания; карточки с теоретическими вопросами, терминами, практическими заданиями;
- материалы к экзамену: списки теоретических вопросов; примерные практические задания; экзаменационные билеты и карточки с практическими заданиями к каждому билету.
4. Список авторов элементов умк:
Максимова Татьяна Дмитриевна, к.ф.н., профессор.
Список ведущих преподавателей:
Максимова Татьяна Дмитриевна, к.ф.н., профессор
Нормативные документы, требования которых учитывались при разработке умк дисциплины:
Закон Российской Федерации «Об образовании» от 13 января 1996 г. № 12-ФЗ;
Федеральный закон «О высшем и послевузовском профессиональным образовании» от 22 августа 1996 г. (с изменениями от 10 июля, 27 декабря 2000, 22 августа 2004 г.);
Письмо Минобразования РФ «О порядке формирования основных образовательных программ высшего учебного заведения на основе государственных образовательных стандартов» от 19 мая 2000 № 14-52-57 ин/13,
Письмо Минобрнауки РФ от 23 марта 2006 г. № 03-344, письмо заместителя руководителя Рособрнадзора Е.Н. Геворкян от 17 апреля 2006 г. № 02=55 ин/ак;
Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направление подготовки дипломированного специалиста. 620100 – Лингвистика и межкультурная коммуникация. Квалификации: Лингвист-преподаватель, Лингвист-переводчик; Лингвист-специалист по межкультурному общению.
Стандарт учебно-методического комплекса дисциплины в Барнаульском государственном педагогическом университете;
Положение «Об учебно-методическом комплексе дисциплин государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Барнаульский государственный педагогический университет».
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Алтайская государственная педагогическая академия»
Кафедра
Английского языка
Учебно-методический комплекс дисциплины:
ОПД.Ф.2.1. История языка и введение в спецфилологию
УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
по дисциплине
История языка и введение в спецфилологию
Специальность
031202.65 «Перевод и переводоведение»
(код) (наименование)
Факультет/институт
ЛИИН
Курс обучения 4
Семестр VII / VIII
Всего часов по учебному плану: 152
В том числе по формам обучения: очная
- лекции 12/16
- практикум (семинары) 16/20
- самостоятельная работа 88
Формы итогового контроля знаний:
- зачет VII сем.
- экзамен VIII сем.
Барнаул
2011
