- •1. Согласные.
- •2. Гласные.
- •3. Дифтонги.
- •I aivë carnë (Nom. [Им. П.]: сущ. - прилаг.) linda lissë lirë (Acc. [в.П.]: прилаг. - сущ.).
- •1. Притяжательные местоимения.
- •2. Самостоятельные личные притяжательные местоимения.
- •3. Указательные местоимения.
- •1. Past Perfect Tense, или Прошедшее Совершенное время.
- •2. Past Imperfect Tense, или Прошедшее Несовершенное время.
- •3. Будущее время - перфект и имперфект.
- •1. Инструментальный (Творительный) Падеж
- •2. Ассоциатив (Ass.), он же Композитив (Com.)
- •3. Падеж загадочный (Mystery Case, Mys., или "Эльфинитив", Elf.)
- •1. Причастие прошедшего времени.
- •2. Отглагольное прилагательное.
- •3. Отглагольное существительное.
- •2. Наречия.
- •3. Степени сравнения прилагательных.
- •1. Приветствия и вежливые слова
- •2. Императивы и восклицания
- •3. Обращения
- •4. Война
- •5. Этикет
- •1. Цветы
- •2. Деревья
- •3. Плоды и ягоды
- •4. Другие растения
2. Гласные.
В отличие от англоязычников (и от согласных), нам, славянам, гораздо легче должно даваться правильное произношение квенийских гласных - они, как оказалось, весьма похожи на наши. Поэтому мне и представляется возможным развитие некоторого своего собственного диалектного понта в произнесении квенийских слов на такий белорусско-псковско-вологодский манер. Так мы будем восприниматься Западом, как эльфисты более самобытные, загадочные и близкие к корням и основам, что приятно как само по себе, так и в разных прочих планах. Для исполнения этого плана необходимо только, чтобы у всех этот диалект был одинаковым, каковую унифицирующую цель я и преследую своим учебником - как и все составители грамматик во все времена. Также я неоднократно уже высказывался о необходимости составления некоего единого, канонического перевода Книг, наподобие Септуагинты, учитывающего максимально возможное количество пожеланий - дабы избежать разночтений, разногласий, ссор, ересей и религиозных войн. Но глас вопиет в пустыне.
Итак, вот что пишет Ненси Мартч, а я комментирую:
Гласные в Q никогда не растягиваются ([коря-ачий эсто-онский па-арень]), но и никогда не проглатываются (редуцируются) («типа того» = [тип'- т'во]). Особенно внимательно надо относиться к долгим гласным, отмеченным акутом.
«a» - обыкновенное [а], разве что чуть коротковато. Как в слове «чайник».
«e» - обыкновенное недлинное [е]. Неизвестно, превращалась ли она в безударном положении в [i], как у нас, или нет, как у некоторых.
«é» - тоже произносится значительно более открыто и «близко», менее глубоко, чем краткое «e» (III490). Вестронское произношение этого звука как [ae] или [ei] (say) считалось грубым диалектизмом.
«i» - произносится как обыкновенное короткое [i] (sick), то есть, как в слове «псих».
«í» - долгое [i:] (machine), то есть, как в «типи».
«o» - чуть более округло, чем в английском hot. Не должно «сваливаться» в [а], как это происходит в просторечном современном английском. В сущности, совсем, как у нас.
«ó» - заметно шире и «ближе», то есть, «неглубочее», чем краткое «o». Вестронское произношение - [оу], как в no, видимо, близко к южнославянскому и старославянскому произношению. И тоже считалось грубым деревенским акцентом. Пример - ну, например, в словах «ну, вОт! приплыли!»
«u» - совершенно обыкновенное [у] (brute), как в «тут».
«ú» – (foot), как в «тьфу!».
3. Дифтонги.
В Q существуют следующие дифтонги: «ai», «oi», «ui», «au», «eu», «iu» [ай, ой, уй, ау, эу, иу]. Все они фонетически являются падающими - ударение в них может падать только на первую часть, и первая часть, соответственно, произносится несколько длиннее, чем вторая. Дифтонг «iu» в Q - поднимающийся ([йу]), то есть у него все наоборот. Думается, что произношение дифтонгов и их фонетика затруднений не вызовет. Дифтонги распространены во многих языках, только не во всех они называются своими именами.
Вот таким вот образом.
Урок 3. Ударения в Q.
Правильная постановка ударения - достаточно важный и сложный вопрос, чтобы посвятить этому целый отдельный урок. Среди нас, друзья мои, широчайше распространены грубейшие ошибки в этом плане. Не говоря уже о том, что ежели кому захочется сочинять на Q стихи, то без четкого усвоения этого урока ему и шагу будет не ступить. А сочинение стихов на Q - дело сложное, но нужное, раз уж мы решились изучать Q и познавать эльфийский менталитет. Да и вообще, уж говорить на Q, так говорить грамотно. В области ударений я не сторонник вольностей. Они выглядят грубиянством и некомпетентностью. И доходим мы, надо признаться, в этой области подчас до немыслимого апофигея.
Так вот.
В общем и целом система ударений в эльфийском очень близка к латыни. Можно отослать всех прямо туда, а можно разъяснить, что я и сделаю.
В двусложных словах ударение ставится на первый слог: lÓtë, cÍrya, fAlma.
В словах из трех и более слогов ударение пенультиматное - на предпоследний слог - если в предпоследне м есть дифтонг (angamAitë), долгая гласная (elentÀri) или сочетание двух и более согласных (IsIldur). Следует помнить, что сочетание «th» - это одна согласная, а вот «x» - две, [k]+[s].
Антепенультное - на третий с конца слог - ударение ставится, если в предпоследнем cлоге - краткая гласная и этот слог заканчивается на гласную или на одиночную согласную: fAlmali, Óromë, namArië. А также если предпоследняя гласная – [-u-], если я правильно расшифровал свой конспект, что полностью не исключается.
Чтобы было удобно, предлагаю запомнить для себя ниже следующий алгоритм: 1) Смотрим сколько слогов в слове. 2) Если два, то ударение ставится на первый слог, если больше двух, то… 3) смотрим на предпоследнюю гласную слова. Если это [-u-], то ударение на третий с конца слог, если нет, то… 4) Смотрим, есть ли в предпоследнем слоге две и более согласных, долгая гласная или дифтонг, то ударение ставим на предпоследний слог (сначала будет довольно сложно, но потом Вы привыкните, и все, что нужно, будет само попадаться Вам на глаза)… 5) Во всех остальных случаях - ударение на третий с конца слог.
Эти правила практически не имеют исключений. Поэтому каждое добавление к слову суффикса или другого корня при образовании сложных слов меняет ударение.
В поэтической речи, которая имеет гораздо большее значение в Q, чем в каком-либо из наших языков, являясь особой, очень важной и неотъемлемой частью культуры речи и письма, как бы особой сигнальной подсистемой эльфов, существовала своя система ударений. В длинных многосложных словах первый слог или слоги, следующие через один к началу от ударного, принимали вторичное ударение - побочное или мелодическое Пример: Óromardi, Ómaryo. Ударение, противу всяких правил, может падать и на последний слог - если он в конце поэтической строки.
Именно вот это необычайно большое количество исключений из правил, делающееся для поэтической речи, и наводит меня на мысль, что поэзия, рифмованная и ритмическая речь имели у эльфов, как и у некоторых человеческих народов, хотя трудно будет вспомнить такой народ вот так вот, с кондачка, исключительную важность и совсем особый статус. Вполне возможно и даже скорее всего, что такая речь имела магическую силу и была связана со всякими астрал-ментальными делами. Эта область абсолютно пока нами не исследована - и, может быть, слава Валарам. Имея дело с эльфами, будьте готовы ко всему. От этих эльфов всего можно ожидать.
Урок 4. Существительные: склонение, множественное число. Артикль. Соединительный союз.
Итак, возможно, кто-то уже давно заметил, что квенийские существительные имеют явные различия между собой. Одни из них имеют множественное число с окончанием -i, другие - с окончанием -r. Совершенно очевидно, что это соответствует двум склонениям квенийских существительных, что, собственно, и подтверждается как в Plotz, так и в App A:
I Declension (Склонение) |
II Declension (склонение) |
ед. ч. -a -ië -o -u |
ед. ч. -ë -l,-n,-r,-s,-t |
мн. ч. -r |
мн. ч. -i -li,-ni,-ri,-si,-ti |
Правило это весьма железное (вообще правила эльфийской грамматики несколько более железны, чем таковые естественных человеческих языков. Может быть, это происходит от различия психики эльфа и человека?), но и из этого правила имеется несколько зарегистрированных исключений:
Silmaril (сильмарилл), когда их больше одного, дожно выглядеть как Silmarili (сильмариллы); но на деле ед. ч. – silmaril, мн. ч. - silmarillë (LR83).
Tàri (королева) - ед. ч., и какое будет мн. ч. (королевы), неизвестно. По-моему, оно скорее всего останется таким же - tàri, хотя не исключен полностью и вариант tàrir.
Valarauko (буквально - мощный демон, попросту, по-нашенски - барлог) - мн. ч. valaraukar, а не valaraukor (S553).
Urulókë (жаркий змей буквально, в смысле - дракон) - ед. ч.; urulóki - и мн.ч., и ед. ч. (S353, LR37).
В последнем исключении мне видится отголосок какого-то очень глобального принципа, в котором множественная форма при употреблении в значении единственного числа обозначала что-то более глубокое, чем просто предмет - какую-то сущность, какой-то аспект вещи или какое-то ее принципиальное обобщение, категорию, принцип или статус. Причем и употреблялась она и согласовалась как форма единственного числа. Мне постоянно казалось долгое время, что я не раз встречался с этим где-то, и прекрасно понимал когда-то смысл этого употребления множественного числа в значении единственного - не в прошлой ли жизни ли? Потом только, спустя год, я вспомнил: "Брейшит барау элоhим эт hашамаим вээт hа'арец." - "Вначале сотворил боги небо и землю". Характернейший пример - употребление слова "элоhим" в Ветхом Завете; вообще-то это множественное число, но обозначает всегда "Бог", который категорически один.
Уж не отсюда ли вышли многие наши имена: Тони (tóni - мн.ч. от tónë, сосна), Браин (мн.ч. от синдарского bran, что как-то связано со словом baran, коричневый, и в чем я подозреваю значение «медведь»)? Мне трудно объяснить, как это, когда именем становится множественное число существительного, когда человека начинают называть «сосны» или «медведи», но я вполне допускаю такую возможность, и со временем, наверно, смогу догадаться и точно объяснить, какой в этом смысл.
В Q существует только один артикль - определенный артикль i. Он един для единственного и множественного чисел существительных. Думается, для того, чтобы лучше чувствовать, когда следует его применять, а когда нет, надо попробовать заменять его словом «этот» или «такой» (в том самом смысле, в котором Дядя Федор поет «Такой-такой длинноносый, такой-такой выступает...»).
В Q нам известен также только один союз - соединительный. Это союз ar. Предполагается, что между ним и суффиксом множественного числа первого склонения (см. табличку выше) имеется прямая и непосредственная родственная связь. Союз этот может редуцироваться до a, и, кажется, в такой именно форме имеется в S, но в этом я не уверен. Вполне вероятно, что союз этот многофункционален и используется в самых разных целях - как «и», как «но», как «как», даже как «потому что». В английском языке JRRT такая многофункциональность союза and весьма наблюдается. Видимо - как следствие.
Вот таким вот образом.
Урок 5. Глагол. Настоящее время глагола. Модальный глагол настоящего времени.
Какие угодно могут быть языки, и только не может быть языка без глагола. Соответственно, есть глагол и в Q. В предложении он является, как правило, сказуемым, либо изредка дополнением, имеет он множество самых разных форм и образов, имеет время, число и вид, активное местоимение и пассивное местоимение. Q - язык синтетический, а это значит, что строение квенийских форм таково, что всевозможные изменения отражаются в суффиксах, присоединяемых к основе и друг к другу. Суффиксы могут быть временные, числовые, местоименные и герундивные (это не от слова «ерунда», это от слова «герундий»!). Ну, и, наверно, еще какие-нибудь.
Настоящее время глагола выражается временным суффиксом -a, к которому, если надо, прибавляется суффикс множественного числа -r. То есть:
Ед. ч. |
Мн. ч. |
- а |
- аr |
Порядок слов обыкновенно бывает привычным - подлежащее-сказуемое. Впрочем, бывает и наоборот («Auta i lómë!» «The night is passing!», «Уходит тьма!» (S190)), особенно в поэтической речи, которая вообще предмет особый.
Вообще же в русском языке почти всегда есть возможность как угодно переставить слова в предложении, не меняя фатально его смысла и даже, при некотором искусстве, почти не меняя оттенков. Этим и надо пользоваться.
Модальный глагол в Q - тема скользкая, и рассматривать ее детально мы будем, но еще нескоро. Пока же я ознакомлю вас с тем, без чего дальнейшее ваше продвижение сделается невозможным, и скажу только то, что сам уже знаю точно.
Третье лицо настоящеего времени модального глагола, имеющего значение «быть» и полностью функционально аналогичного английскому «to be» таково (IE54):
Ед. ч. |
Мн. ч. |
nà |
nar |
is |
are |
В IE54 в статье "Tolkien's Pronunciation: Some Observations" Лоуренса J. Крига, на пластинке 'J.R.R.Tolkien Reads And Sings His "The Hobbit" And "The Fellowship Of The Rings"', вышедшей на Caedmon Records, а также в исследованиях, проведенных в Маркеттском Университете Крисом Джилсоном и Таумом Сантоски, подтверждается вариант nar противу существовавшего ранее мнения nàr, говорит Нэнси Мартч в этом месте своего труда.
Порядок слов в предложениях, использующих эту форму глагола, таков:
I |
ornë laurëa |
nà |
halla. |
The |
golden tree |
is |
high. |
. |
Золотой ствол |
. |
высок |
|
|||
I |
orni laurië |
nar |
hallë. |
The |
golden trees |
are |
high. |
. |
Золотые стволы |
. |
высоки. |
Вот таким вот образом.
Урок 6. Прилагательное.
Система прилагательных в Q в сущности мало отличается от таковой в уже известных нам языках. Прилагательные согласуются с существительными по числу. В PE и раннем Q они согласовались еще и по падежу, и некоторые следы этого еще наблюдаются в Q.
Окончания прилагательных изменяются следующим образом:
Ед.ч. |
Мн.ч. |
-a |
-ë |
-ë |
-i |
-ëa |
-ië |
Прилагательное может использоваться и как существительное. Это весьма распространенное во многих языках, не исключая и русский, явление.
Один момент, касающийся прилагательных и не только прилагательных. В эльфийских языках чрезвычайно популярны так называемые контрактуры - слияния слов. Если в устойчивом словосочетании, получающем в эльфийском языке свой собственный смысл, первое слово кончается на те же буквы, на которые начинается второе, то все эти буквы сливаются (а если не совсем на те же, то они изменяются особым образом, но об этом я расскажу вам много позднее):
métima + andúnë = métim'andúnë (М222).
последний + закат = последнезакат(ный?) - не знаю в чем дело, источника, стыдно признаться, не читал.)
Думаю, немало народу любителей составлять словари уже помучилось из-за этого коварного правила, либо зазря изводя бумагу на несущественные статьи, либо упуская слова с самостоятельным значением, считая их всего лишь словосочетанием и не замечая его устойчивости.
Порядок слов в словосочетаниях следующий. В именительном падеже прилагательное следует за существительным. Во всех остальных падежах - точно наоборот, существительное после прилагательного:
