
- •Грамматика на экзамен:
- •Модальные глаголы и их эквиваленты (Modal verbs and their equivalents)
- •Согласование времен (Sequence of tenses)
- •Реальные условные предложения (Real conditional sentences or First type of conditional sentences)
- •Нереальные условные предложения 2 и 3 типов (Unreal conditional sentences or Conditional sentences of 2nd and 3d types)
- •Смешанный тип условных предложений (Mixed type of conditional sentences)
- •Конструкция “I wish…”
- •Герундий (gerund)
- •Инфинитив и его виды (Infinitive and its types)
- •Причастие (Participle)
- •Самостоятельный причастный оборот и его функции в предложении (Nominative absolute participle construction and its functions in a sentence)
Согласование времен (Sequence of tenses)
В английском языке существует правило согласования времен в сложноподчиненных предложениях с придаточными дополнительными. Оно заключается в том, что употребление времени глагола-сказуемого в придаточном дополнительном предложении зависит от времени глагола-сказуемого главного предложения. В русском языке согласования времен нет.
Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения может стоять в любом времени, которое требуется по смыслу. В этом случае правило согласования времен не действует. Например:
They think (that)– Они думают, что
-he knows English well.- он знает английский хорошо.
-he knew English well.- он знал английский хорошо.
-he will know English well.- он будет знать английский хорошо.
Правило согласования времен.
Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм прошедшего времени, то и глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения должен стоять в одном из прошедших времен или в Future in the Past.
При этом соблюдаются следующие три правила:
Если действия в главном и придаточном предложениях происходят одновременно, то для сказуемого в придаточном предложении необходимы формы прошедшего простого (Past Simple) или прошедшего длительного (Past Continuous) времен. Тип прошедшего времени в главном предложении в данном случае неважен.
Простые примеры: I knew he was ill. - Я знал, что он болен.
I thought you were his friend. - Я думал, что ты его друг.
Сложнее: We saw that he was dancing with this girl. – Мы видели, что он танцует с этой девушкой.
I knew that he worked in a foreign company. – Я знал, что он работает в иностранной компании.
Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то в придаточном предложении мы используем прошедшее совершенное (Past Perfect) или прошедшее совершенно-длительное время (Past Perfect Continuous).
Проще: He told me that he had lost the book. - Он сказал мне, что потерял книгу.
I didn’t known that he had gone to the cinema. - Я не знал, что он ушел в кино.
Сложнее: Mother said that uncle Tom had come to visit us several days before. – Мама сказала, что дядя Том приходил повидать нас несколько дней назад.
He asked me if I had been winning more games lately. – Он спросил меня, не выигрывал ли я в других играх в последнее время.
Если действие в придаточном предложении имеет отношение к будущему времени, то мы употребляем сказуемое в этом же предложении в форме простого или продолженного будущего в прошедшем, так называемое Future in the Past, или в другой форме выражения будущего времени.
Проще: I knew (that) you would understand me. - Я знал, что вы поймете меня.
You have said you would come. - Ты говорил, что придешь.
Сложнее: He knew that she would marry this man undoubtedly. – Он знал, что она без сомнения выйдет замуж за этого мужчину.
She said she was going to do some shopping. – Она сказала, что собирается пройтись по магазинам.
Ann said that she would have finished her exercises by seven o’clock. - Анна сказала, что она закончит упражнения к 7 часам.