
- •1. Эстетика и менталитет хх века. Периодизация истории литературы хх века.
- •2. Историко-культурная и литературная ситуация в 1910-е-1940-ые гг.
- •3. Реализм в хх веке. Гуманистические, сатирические, социалистические и др. Тенденции реалистической лит-ры.
- •4. Модернизм как художественная система и литературное направление. Философско-эстетические корни, этапы становления модернизма.
- •5. Осн. Модернистские течения и школы первой половины хх в.: экспрессионизм, имажизм, дадаизм, сюрреализм, футуризм, кубизм, объективизм и др.
- •6. Англо-американская модернистская поэзия начала века. Э.Паунд и т.С.Элиот.
- •7. Мифотворчество и символика в поэмах т.С. Элиота. «Бесплодная земля» и «Полые люди». Обобщённый образ западной цивилизации.
- •8. Историко-литературная ситуация в сша первой половины хх века.
- •9. Ф. С. Фиджеральц и «век джаза» в американской истории. Роман «Великий Гэтсби» как отражение этого времени.
- •10. Литература «потерянного поколения». Писатели, их книги, герои, основа тематики и проблематики, содержательные аспекты концепта «потерянности».
- •11. Война и любовь в романе э. Хемингуэя «Прощай, оружие!». История «потерь» героя; особенности стиля и поэтики романа.
- •12. Писательский, творческий и жизненный путь э. Хемингуэя. Особенности поэтики в романах, повести «Старик и море».
- •13. Творчество у.Фолкнера. Южная традиция и миф Юга в произведениях писателя.
- •14. Принципы построения романа у.Фолкнера «Шум и ярость», «поток сознания» в романе, проблема времени, полифоническая композиция; мотив «рока».
- •15. Тема Ирландии и ирландцев в творчестве Дж. Джойса; стилистическое новаторство писателя.
- •17. Поэзия г.Лорки. Сюрреалистич. Мотивы в сб. «Книга стихотворений», «Цыганскоеромансеро». Особ. Драматургии : «Кровавая свадьба». «Андалузские трагедии».
- •21. Антиутопия как жанр в литературе хх века; жанрово-стилистические особенности романа антиутопии.
- •22. Исторические и социальные предпосылки замысла романа о.Хаксли «Дивный новый мир». Художественная модель мира в романе.
- •23.Роман Дж. Оруэлл «1984» и сказка «Скотный двор». Политический и социальный смысл произведений; основные принципы идеологии и способы их художественного выражения.
- •24. Рецепция антиутопической тематики в современной литературе (романы р.Брэдбери «451градус по Фаренгейту», к.Воннегута «Бойня № 5», э.Берджеса «Заводной апельсин» и др.).
- •Тематика, проблематика, образ героя и художественные особенности романа э.М.Ремарка «На западном фронте без перемен»
- •Драматургия б.Брехта. Эстетика и принципы «эпического театра». Художественные особенности пьесы «Мамаша Кураж и её дети».
- •«Интеллектуальный роман» в немецкой литературе. Его жанровое определение в творчестве т.Манна, г.Гессе, а.Деблина.
- •Гуманистический характер творчества а. Де Сента-Экзюпери. Тема ответственности в произведениях писателя («Планета людей», «Маленький принц»).
- •Экзистенциализм в философии и литературе. Философское и художественное творчество ж.-п. Сартра, а. Камю.
- •31. Роман «Тошнота» ж.-п.Сартра как философско-художественный манифест атеистического экзистенциализма
- •Метафизический и социальный смысл романа а.Камю «Посторонний».
- •33. Историко-культурный и литературный процесс после 1945 года. Общая характеристика.
- •34. Постмодернизм как тип мировидения и доминанта современной культуры.
- •35. Художественные принципы постмодернистской литературы: содержательные и формальные признаки (текст, интертекст, симулякр, эпистема, пастиш, инвариант, пародия, игра и т.Д.).
- •36. «Театр абсурда» во французской литературе. Символика, гротеск и экзистенциальные мотивы в антипьесах с. Беккета («в ожидании Годо»), э. Ионеско («Носорог»).
- •37. «Новый роман» во французской литературе. Сверх психологизм н.Саррот, «вещизм» а.Роба-Грийе (роман «в лабиринте»).
- •38. Философское и притчевое начало в романах у. Голдинга («Повелитель мух», «Шпиль»).
- •39. Экзистенциально-психологическая проза а. Мердок («Под сетью», «Черный принц»).
- •40. Эстетика интертекстуальности в романах Дж. Фаулза («Женщина французского лейтенанта», «Волхв»).
- •41. «Над пропастью во ржи» Дж. Сэлинджер как отражение поисков молодым поколением нравственно-этических идеалов в современном мире.
- •42. Трансформация темы «делового успеха в романе р.П. Уоррена «Вся королевская рать»; «новый журнализм», документализация художественной прозы.
- •43. «Средний» американец в творчестве Дж. Апдайка (тетралогия о Кролике Энгстроме). Мифологический и реалистический план романа «Кентавр».
- •44. Движение и литература битников в американской истории 50-60х гг. Роман д. Керуака «На дороге»; «черный юмор» (Дж.Хоукс, Дж.Барт, у.Берроуз).
- •45. Концепция игры в литературе XX века (г. Белль «Бильярд в половине десятого», г. Гессе «Игра в бисер», х. Кортасар «Игра в классики»).
- •46. Интертекстуальность, мистификация, стилизация, культурные и литературные коды в романе у.Эко «Имя розы».
- •47. Жанровый синтез, аллюзии и реминисценции в романе п. Зюскинда «Парфюмер».
- •48. Литература стран Латинской Америки.
- •49. Японская литература XX века. Национальные мотивы и европейские традиции: я. Кавабата, к. Абэ, к. Оэ, Мисима X. Мураками и др.
15. Тема Ирландии и ирландцев в творчестве Дж. Джойса; стилистическое новаторство писателя.
Джеймс Джойс (1882-1941) – один из величайших писателей XX века, автор знаменитого романа "Улисс". Джойс родился в Ирландии, но большую часть жизни провел в добровольном изгнании вдали от родной страны, обычаи и законы которой он не мог принять. Тем не менее, Ирландия и Дублин – тема и место действия практически всех книг писателя.
Изгнанничество – одна из важнейших тем творчества Джойса. Джойс покинул Ирландию в 1904 году со своей спутницей Норой Барнакль и возвращался на родину после этого лишь несколько раз по делам. С Норой Джойс провел всю жизнь, хотя официальный брак между ними был зарегистрирован только в 1931 году, у них было двое детей – Джорджио и Лючия. К несчастью, Лючия заболела шизофренией, и после нескольких приступов агрессии Джойсу пришлось отправить ее в клинику. Джойс воспринимал болезнь Лючии как наказание за своего "Улисса".
Джойс получил католическое иезуитское образование, и вполне мог стать священником, но вместо этого после окончания колледжа Джойс порывает с католицизмом. Однако Джойс продолжал постоянно размышлять о вере, католицизме, католических догматах, что отразилось в его произведениях.
Джойс очень трепетно относился к тому, чтобы его произведения были опубликованы и прочитаны как можно большим количеством людей. Однако с публикацией его произведений постоянно возникали проблемы из-за цензуры. Так, сборник рассказов "Дублинцы" был отвергнут 40 издателями, а один раз отпечатанный тираж был сожжен. В публикации также несколько раз было отказано "Портрету художника в юности", пока книга не была выпущена в США, но больше всего не повезло "Улиссу", который был запрещен в США до 1933 года, в Англии до 1936 г., а в Ирландии книга появилась только в 60-х годах.
Если же книга выходила, Джойс предпочитал получать ее именно ко своему дню рождению – 2 февраля.
Книга Джойса "Улисс" принесла ему мировую славу, вызвав самые противоречивые отклики, и перевернула представление о литературе. Слишком многое в "Улиссе" оставалось непонятным. Однако Джойс предпочитал оставлять вопросы без ответов. В шутку он говорил:
"Я загадал столько загадок и головоломок, что ученым потребуются века, чтобы разгадать, что же я имел ввиду, и это единственный путь обеспечить бессмертие".
Чаще всего у произведений Джойса была сложная судьба – цензурные истории случались одна за другой, ввергая Джойса в отчаяние. В Ирландии долгое время имя Джойса оставалось под запретом даже после смерти писателя. Впервые "Улисс" стал доступен на родине писателя в 60-х годах, тогда как фильм по книге "Улисс", снятый в 1967 году, был разрешен в Ирландии только в 21 веке! Ирландцы, отличающиеся национальной гордостью, долго не могли простить жесткие высказывания писателя в адрес страны ("Свинья, пожирающая своих поросят" и пр.). Сейчас Джеймс Джойс – один из символов Ирландии и Дублина. Еще в пьесе "Изгнанники" Джойс писал: "Если Ирландии суждено стать новой Ирландией, она должна стать, прежде всего, европейской страной". Похоже, католическая Ирландия стала частью Европы, о чем так мечтал Джойс.
16. «Улисс» Дж. Джойса как модернистский эпос ХХ века: натуралистическая, импрессионистическая, символическая и мифологическая стихии романа; «поток сознания» как основной модернистский приём.
Джеймс Джойс (1882-1941) — один из величайших писателей XX века, автор знаменитого романа "Улисс". Джойс родился в Ирландии, но большую часть жизни провел в добровольном изгнании вдали от родной страны, обычаи и законы которой он не мог принять. Тем не менее, Ирландия и Дублин — тема и место действия практически всех книг писателя.
Изгнанничество — одна из важнейших тем творчества Джойса. Джойс покинул Ирландию в 1904 году со своей спутницей Норой Барнакль и возвращался на родину после этого лишь несколько раз по делам. С Норой Джойс провел всю жизнь, хотя официальный брак между ними был зарегистрирован только в 1931 году, у них было двое детей — Джорджио и Лючия. К несчастью, Лючия заболела шизофренией, и после нескольких приступов агрессии Джойсу пришлось отправить ее в клинику. Джойс воспринимал болезнь Лючии как наказание за своего "Улисса".
Рубеж девятнадцатого и двадцатого столетий ознаменовался мощным культурным подъемом и множеством конфликтов в общественно- политической жизни Ирландии. Начиная с 12 века, Ирландия находилась под властью Англии — Ирландию можно назвать первой английской колонией. В 1800 году принятием унии Ирландии с Великобританией была уничтожена политическая автономия страны (до этого в Ирландии действовал свой парламент, а верховная власть принадлежала английской короне). К к. 19 в. Ирландия — наиб. неразвитая и бедная часть Великобр.
Одним из самых страшных событий в истории Ирландии стал "великий голод", унесший в середине 19 века около миллиона жизней. Политика англ. властей спровоцировала массовую эмиграцию, повсеместную бедность и опустение: Англия не только не оказала Ирландии столь необходимую помощь, но и продолжала вывозить из страны продовольствие. Ирландцы покидали родину в поисках крова и работы. Эмиграция стала для многих ирландцев единственным выходом из сложившейся ситуации; позднее, в ирландской литературе 20 века она стала одной из сквозных тем. !!!! раскол стал бедой Ирландии еще до появления границы, отделившей север от юга. Наследие древней и средневековой Ирландии — саги и поэтическое творчество бардов — долгое время находилось под спудом, древние рукописи чудом уцелели от полного уничтожения. Эта парадоксальная ситуация своеобразно повлияла на творчество Джойса: характерный для ирландской литературы конфликт ирландского, англо-ирландского и английского литературного языков предвосхитил деформацию английского языка и традиционной формы романа.
Джойс своим романом создал новый жанр — повествование, главным героем которого является автор. Роман перекликается с «Одиссеей» Гомера, но своеобразным образом. Все 18 эпизодов «Улисса» связаны с определенными гомеровскими событиями — по смыслу и тематике. Однако связь с произведением Гомера — в противоположностях. Время действия гомеровского произведения — это годы странствий по разным городам и странам, время действия романа Джойса — один день в одном городе. Причем, по словам автора, каждый эпизод связан с определенным органом человеческого тела. Фактически — это роман-тело, и здесь трактовать можно двояко: одни исследователи говорили, что роман чрезмерно натуралистичен, другие прослеживали связь с древними философскими воззрениями на человека как на микрокосм, центральное звено жизни на земле, вокруг которого разворачиваются события. Джеймсу был интересен внутренний мир человека, его переживания, мысли, связь размышлений с поведением.
Особенность жанра «Улисса» (1914-1921) — поток сознания. В частности, тема неверности жены Блума является отголоском интриги, кот. произошла с писателем на родине. Но главное то, что этот роман — не просто обозначение насущных вопросов и тревог — это роман ответов, плодов раздумий и выводов Джойса, необычных и интересных даже для искушенного читателя нашего времени.
«Ули́сс — второй (и наиболее известный) роман ирландского писателя Джеймса Джойса. Роман создавался на протяжении 7 лет; публиковался частями в амер. журнале «The Little Review» с 1918 по 1920 гг. и был издан полностью во Фр. 2 февраля 1922 года.
«Улисс» — сложное полистилическое произведение, повествующее об одном дне дублинского обывателя и еврея по национальности — Леопольда Блума. Этот день Лео Блум проводит в издательстве, на улицах и в кафе Дублина, на похоронах своего знакомого, на берегу залива, в родильном доме, где он знакомится со Стивеном Дедалом, молодым учителем в местной школе, в притоне и, наконец, в собственном доме, куда он поздно ночью приводит изрядно выпившего Дедала, лишившегося крова. Главной интригой романа является измена жены Блума, о которой Блум знает, но не предпринимает против неё никаких мер.
Роман «Улисс», который признаётся вершиной лит-ры модернизма, несмотря на свою сюжетную простоту, вмещает в себя огромное количество исторических, философских, литературных и культурных аспектов. Дублин предстаёт в романе символом всего мира, Блум — мужчины как такового, его жена воплощает в себе образ всех женщин, один летний день — всех времён на земле.
Роман состоит из трех частей: «Телемахида» (прелюдия к рассказу о дне мистера Блума, повествующая о Стивене, это своего рода мост между «Портретом художника» и «Улиссом»).
Большинство эпизодов имеет аналогию с каким-нибудь органом человеческого тела (а все вместе они символизируют тело человека). У всех эпизодов есть и некий сквозной семантический стержень-лейтмотив. Джойс говорил по этому поводу, что каждому эпизоду соответствует какое-нибудь искусство, причем понятие «искусства» он употреблял расширительно, в средневековом значении, иными словами, включил в искусство и науки.
Прежде всего, каждому эпизоду дан свой цвет-лейтмотив – цвет жизни, хотя фактически символизирует цвета католической мессы. Далее, у каждого эпизода есть свое время и место действия. В совокупности все «часы» эпизодов представляют День жизни человека, а отдельные места города – Город вообще.(+автобиографическая привЯзка