
- •1). Скрытые и косвенные речевые акты.
- •2). Соотношение предложения и высказывания.
- •3). Коммуникативные роли.
- •4). Перформативность как свойство речи.
- •5). Трёхступенчатая структура речевого акта.
- •Перлокутивный акт (perlocutionary act)
- •7). Соотношение вербальных и невербальных средств коммуникации.
- •8). Роль интонации в создании прагматического значения.
- •10). Специфика фатических высказываний.
- •Общение фатическое
5). Трёхступенчатая структура речевого акта.
Главная идея теории речевых актов сводится к тому, что мы, произнося предложение в ситуации общения, совершаем некоторое действие или, точнее, действия: приводим в движение артикуляционный аппарат, упоминаем людей, места, объекты, сообщаем что-то собеседнику, веселим или раздражаем его/ее, просим, обещаем, приказываем, извиняемся, порицаем; причем эти действия обусловлены намерением или интенцией говорящего. Отметим, что интенциональность здесь понимается в далеком от феноменологии смысле.
В структуре речевого акта с минимальными вариациями выделяются локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты, и только локутивный акт трактуется по-разному [ср.: Остин 1986: 86—89; Сусов 1980; Богданов 1990а: 38—41; Романов 1988: 13—15].
Локутивный акт (locutionary act)
Локутивный акт (locutionary act) сводится к речепроизводству как таковому (saying that p). Уточняя это размытое определение, Дж. Сёрль [1986а; Searle 1969: 23—24] выделяет собственно акт произнесения или «акт высказывания» (utterance act) и «пропозициональный акт» (propositional act), включающий референцию и предикацию. Кент Бах и Роберт Харниш [Bach, Harnish 1979] в своей модели речевого акта в похожей функции также выделяют «акт высказывания» (Utterance Act: S utters e from L to H in С) и «локутивный акт» (LocutionaryAct: S says to Я in С that so-and-so).
Иллокутивный акт (illocutionary act)
Иллокутивный акт (illocutionary act) является центральным понятием теории речевых актов. Он соотносится с коммуникативным намерением или интенцией говорящего (communicative intention), совмещая целеполагание с выражением пропозиционального содержания высказывания (по Сёрлю— Остину, what one does in saying that p или же, по Баху-Харнишу, S does such-and-such in С). Сущность иллокутивного акта отражается в речевом акте как его 6.иллокутивная сила или иллокутивная функция (illocutionary force, function —IF). Сюда же включается ряд компонентов: иллокутивная цель, способ достижения цели, интенсивность иллокутивной силы, предварительные условия, условия пропозиционального содержания, условия эффективности и успешности, определяемые правилами социального поведения, нормального входа и выхода, условиями искренности для говорящего и слушающего [подробнее см.: Сёрль 1986а]. Все они поддаются формализации методом иллокутивной логики, что позволяет на базе теории множеств представить разные типы иллокутивных актов как логические формулы [Сёрль, Вандервекен 1986; Searle, Vanderveken 1985].
Индикаторы иллокутивной силы (illocutionary force indicating devices) указывают на то, как именно должна приниматься и пониматься пропозиция в высказывании, с какой иллокутивной силой. Дж. Сёрль [Searle 1969: 30] в английском языке к таким индикаторам относит среди прочих ударение, интонацию, наклонение глагола, порядок слов и перформативные глаголы (о них см. ниже).
Перлокутивный акт (perlocutionary act)
Перлокутивный акт (perlocutionary act) выражает результат речевого воздействия, которого говорящийинтенционально [см.: Bach, Harnish 1979: 17— 18] достигает, выполняя локутивный и иллокутивный акты (whatone does by saying that p; или, по Баху и Харнишу, S affects Я in a certain way): поздравляет, убеждает, угрожает, обещает, заключает пари, выносит приговор и т. д. Перлокутивный акт шире иллокутивного эффекта(illocutionary effect on the hearer), т. e. понимания высказывания адресатом в функции, предписанной говорящим: перлокуция не столь жестко связана с самим высказыванием и обусловлена прагматическим контекстом.
Произнося (т. e. совершая акт высказывания) банальную фразу John has a wonderful car 'У Джона прекрасная машина', говорящий осуществляет акт референции, соотнося имя Джон с конкретным человеком, приписывая ему (акт предикации) владение прекрасным автомобилем. При этом он сообщает (иллокутивный акт)адресату этот факт; посредством данного сообщения осуществляется перлокутивный акт, в нашем случае это может быть простая оценка (если машина и впрямь прекрасна) или комплимент (если автомобиль на самом деле не заслуживает такой высокой оценки), или даже упрек (будучи сказанным другому человеку, чья машина недостаточна хороша). Перлокуция, таким образом, характеризуется определенной относительностью и зависимостью от широкого контекста.