
- •Орфография
- •§ 7. Звонкие и глухие согласные в корне
- •§ 8. Двойные согласные в корне
- •§ 9. Непроизносимые согласные в корне
- •Вопрос 7.
- •§ 24. Употребление буквы ь в глагольных формах
- •Вопрос 8.
- •§ 4. Гласные о—. (ё) после шипящих в корне
- •§ 5. Гласные ы—и после ц в корне
- •§ 13. Гласные о и е (ё) после шипящих
- •§14. Гласные после ц
- •Вопрос 9.
- •§ 11. Приставки на -з и приставка с-
- •§ 12. Приставки пре- и при-
- •§ 10. Гласные ы и и после приставок
- •Вопрос 10.
- •§ 15. Окончания существительных
- •§ 16. Суффиксы существительных
- •§ 17. Окончания прилагательных
- •§ 18. Суффиксы прилагательных
- •Вопрос 11.
- •§ 26. Окончания и суффиксы причастий
- •Вопрос 12.
- •§ 27. Правописание нн и н в причастиях и отглагольных прилагательных
- •§ 33. Правописание н и нн в наречиях
- •Вопрос 13.
- •Вопрос 14.
- •§ 21. Сложные существительные
- •Вопрос 15.
- •§ 22. Сложные прилагательные
- •Вопрос 16.
- •§ 30. Слитное написание наречий
- •§ 31. Дефисное написание наречий
- •§ 32. Раздельное написание наречий и наречных выражений
- •Вопрос 17 и 18.
- •§ 36. Раздельное и дефисное написание частиц (кроме не и ни)
- •§ 37. Частицы не и ни
- •Вопрос 19.
- •§ 34. Предлоги
- •§ 35. Союзы, вводные слова и т. П.
- •Пунктуация
- •Вопрос 5.
- •Вопрос 6.
- •§ 38. Тире между подлежащим и сказуемым
- •§ 39. Тире в неполном предложении
- •§ 40. Тире для обозначения пределов (пространственных, временных, количественных)
- •Вопрос 7.
- •§ 41. Однородные члены предложения, не соединенные союзами
- •Вопрос 8.
- •§ 42. Однородные и неоднородные определения
- •§ 43. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами
- •§ 44. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами
- •§ 45. Однородные члены предложения, соединенные двойными союзами
- •§ 46. Обобщающие слова при однородных членах предложения
- •§ 47. Запятая и дефис между повторяющимися словами
- •§ 48. Обособленные определения
- •§ 49. Обособленные и необособленные приложения
- •§ 50. Обособленные обстоятельства
- •§51. Обособленные дополнения
- •§ 52. Обособленные уточняющие и присоединительные члены предложения
- •§ 53. Вводные слова и предложения
- •§ 54. Обращение
- •§ 55. Междометие. Частицы. Утвердительно-отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
- •§ 56. Сложносочиненное предложение
- •§ 57. Сложноподчиненное предложение
- •§ 58. Сравнительные обороты с союзами как, что, чем и т. П.
- •§ 59. Бессоюзное сложное предложение
- •§ 60. Знаки препинания при прямой речи
- •§ 61. Знаки препинания при выражениях, взятых из чуждого автору словаря, употребляемых в ироническом значении, а также при цитатах
§51. Обособленные дополнения
Обычно о б о с о б л я ю т с я падежные формы существительных с предлогами или предложными сочетаниями: кроме, вместо, помимо, за исключением, исключая, сверх и др. с ограничительным или расширительным значением (включения, исключения, замещения).
Обособление этих оборотов, связано с их смысловой нагрузкой, их объемом, желанием пишущего
подчеркнуть роль дополнения в предложении и т. д. Так, если предлог вместо имеет значение 'за', 'взамен', то оборот с ним обычно не обособляется: Вместо старшей сестры помогать матери будет младшая.
§ 52. Обособленные уточняющие и присоединительные члены предложения
1. Обособляются слова и словосочетания, уточняющие смысл предшествующих слов:
1) чаще всего уточняющими являются обстоятельства времени и места: Гроза началась вечером, часу в десятом (Акс.); На хуторе, в трёх верстах от деревушки Соломенной, разведчики оставили лошадей (Фад.); Она озорно, по-девичьи, взглянула на него снизу вверх (Фед.);
2) уточняющими могут быть определения со значением размера, цвета, возраста и т. д.: Самый большой щит, метров в пять шириной, занимал середину левого ряда (Н. Ч.); Он увидел на белой шапке кургана невдалеке рдяно-жёлтую, с огнистым отливом, лису (Ш.). Однако в зависимости от смысла высказывания одни и те же слова могут рассматриваться как уточняющие или не как уточняющие. Ср.: Далеко, в лесу, раздавались удары топора (слушатель находится вне леса). — Далеко в лесу раздавались удары топора (слушатель находится в лесу).
2. Обособляются слова, и словосочетания, поясняющие смысл предшествующих членов предложения. Перед пояснительным членом предложения имеются слова а именно, то есть (или их можно вставить): Я добрался наконец до большого села с каменной церковью в новом вкусе, то есть с колоннами, и обширным господским домом (Т.); В этом отношении случилось даже одно очень важное для них обоих событие, именно встреча Кати с Вронским (Л. Т.).
В отсутствие слов именно, то есть при уточнении вместо запятой обычно ставится тире: У деда
Семёна была своя золотая и несбывшаяся мечта — стать столяром (Пауст.).
Пояснительный оборот может присоединяться также союзом или (в значении 'то есть'): По всей ширине Лены торчали в разных направлениях льдины, или, по-местному, торосья (Кор.).
3. Обособляется содержащий дополнительные замечания и разъяснения присоединительный оборот. Обычно он присоединяется при помощи слов даже, особенно, в особенности, в частности, главным образом, например, в том числе, и притом, и ('и притом'), да и, да и вообще и др.: Он довольно хорошо, даже с каким-то особенным произношением, говорил по-русски (Пол.).
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ СЛОВАХ, ГРАММАТИЧЕСКИ НЕ СВЯЗАННЫХ С ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
§ 53. Вводные слова и предложения
1. Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми: К счастью, дождь кончился', Он, по моему мнению, этого не знал. Если во вводном словосочетании пропущено слово, то вместо второй запятой обычно ставится тире: С одной стороны, сочинение интересно по своему содержанию, с другой — оно скучновато.
2. При встрече двух вводных слов между ними ставится з а п я т а я : Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души (Д.).
3. Одни и те же слова могут употребляться то в качестве вводных (следовательно, не членов предложения): Он, может быть, скоро вернётся, то в качестве членов предложения (чаще всего сказуемых или обстоятельств): Он может быть при желании весьма исполнительным. Проверить синтаксическую роль таких слов в большинстве случаев можно путем изъятия их из состава предложения: без вводного слова структура предложения сохраняется, без члена предложения —чаще всего распадается. Однако в некоторых случаях этот способ проверки неприемлем; ср.: За тем лесом видно озеро структура предложения сохраняется и без слова видно.
4. Слово наконец является вводным, если оно указывает на связь мыслей, порядок изложения (в значении 'и еще') или дает оценку факта с точки зрения говорящего: Можно, наконец, использовать площадку при школе для спортивных игр; Поведение этого ученика становится, наконец, нетерпимым. Если слово наконец имеет значения 'под конец', 'напоследок', 'после всего', 'в результате всего', то оно не является вводным: Давал три бала ежегодно и промотался наконец (П.); Догадался наконец; Наконец приехал. Проверить роль слова наконец часто удается добавлением к нему частицы -то: к вводному слову частица «не добавляется». То же касается сочетания в конце концов. Ср.: В конце концов всё разрешилось благополучно («когда?» — обстоятельство). — Он, в конце концов, прав (вводное выражение).
5. Слово вообще является вводным только в значении 'вообще говоря': Мне, вообще, это кажется
странным. В качестве наречия вообще имеет значения 'в общем', 'в целом': Вообще это верно, но в данном случае это не так; 'обычно', 'постоянно', 'всегда': Погода здесь вообще холодная; 'совсем', 'ни при каких условиях': Он вообще не хочет лечиться.
6. Слово однако, стоящее в середине или в конце предложения является, как правило, вводным: Он, однако, заблуждается; Он заблуждается, однако. Если однако имеет значение противительного союза но (обычно в начале предложения), то оно не является вводным: Однако никто не заметил моего отсутствия; Тема не новая, однако интересная.
7. Слова например, в частности, главным образом, допустим, положим, скажем и т. п. в начале
уточняющего или присоединительного оборота выделяются запятыми вместе со всем оборотом (т. е. после них никакого знака препинания не ставится): Мальчик читал очень много, главным образом фантастику.
8. Слово бывало в значении 'такое случалось в прошлом' является вводным и выделяется запятыми: Он, бывало, приезжал сюда каждый год.
9. Союз а (реже — во) от последующего вводного слова запятой не отделяется, если образует с ним одно целое: а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, но стало быть и т. д. Для проверки следует вводное слово переставить в другое место предложения; если перестановка возможна (без нарушения структуры предложения), то союз не связан с вводным словом и отделяется от него запятой: Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой (Л. Т.). Ср.: Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее (Т.) — опустить или переставить вводное слово нельзя, так как оно связано с союзом а. После других союзов (кроме а или но) запятая перед вводным словом ставится: Уже поздно, и, пожалуй, нам пора возвращаться; Он собирается прийти к нам, да, признаться, мне не хочется с ним встречаться.
10. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то оно никаким знаком от оборота не отделяется: Снег, по-видимому шедший всю ночь, засыпал все дороги; Дети ушли весёлые, видимо довольные полученными подарками. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется з а п я т ы м и : Прочитав, кажется, всё о египетских пирамидах, юноша увлёкся археологией.
11. Не выступают в роли вводных слов и не выделяются запятыми частицы ведь, вот, будто,
как будто, словно, якобы, именно, как раз, едва ли, вряд ли, почти, приблизительно, пример-
но, просто, решительно, исключительно, как бы, даже и др.
12. Небольшие по объему вводные предложения, в том числе начинающиеся с союзов как, если,
сколько, выделяются з а п я т ы м и : Вы, я думаю, привыкли к этим великолепным картинам (Л.); Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов (Л. Т.); Завтра, как сообщают газеты, открывается художественная выставка; Недавно, если не ошибаюсь, произошло землетрясение в Турции; Эта книга, сколько я могу судить о ней, будет иметь большой успех.
13. Распространенные вводные предложения выделяются с к о б к а м и или тире: Мой приход — я это мог заметить — сначала несколько смутил гостей (Т.); Параша (так звалась красотка на-
ша) умела мыть и гладить (П.).
При наличии одного вводного предложения внутри другого «внешнее» выделяется с к*о б к а м и, а «внутреннее» — тире: После проведения новой магистрали все эти «медвежьи углы» (даже Чудовка — так назывался самый крупный из них — была до этого глухим захолустьем) оказались
связанными с районным центром,
14. С к о б к а м и обычно выделяют в с т а в н ы е п р е д л о ж е н и я , отличающиеся от вводных тем, что они не выражают отношение говорящего к высказываемой мысли, а содержат различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие предложение в целом или отдельное слово в нем и иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого: Однажды вечером (это было в начале 1773 года) сидел я дома один, слушая вой осеннего ветра (П.); Он обещал казакам пожаловать их крестом и бородою (илецкие, как яицкие, казаки — все были староверцы), реками и лугами, деньгами и провиантом (П.); Души неопытной волненье смирив со временем (как знать?), по сердцу я нашла бы друга (П.).
ОСНОВНЫЕ ГРУППЫ ВВОДНЫХ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ:
1. Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. д.) в связи с сообщением: к досаде на беду, к изумлению на радость, к несчастью на счастье, к огорчению не ровён час, к ужасу и др.
2. Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность-неуверенность, предположение, возможность и т. д.): без всякого сомнения думаю, безусловно кажется, бесспорно казалось бы, быть может конечно, верно может, по сути чай и др.
3. Указывающие на источник сообщаемого: говорят по преданию, дескать по сведениям... мол по словам... по-нашему и др.
4. Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: в общем между прочим, во-первых, наконец, во-вторых и т. д. наоборот, кстати сказать таким образом и др.
5. Указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей: вернее сказать если можно так, выразиться, вообще говоря если можно так, что называется и др.
6. Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам: верите (ли) пожалуйста, веришь (ли) пойми(те), видите (ли) понимаете (ли), поверь(те) согласи(те)сь и др.
7. Указывающие оценку меры того, о чем говорится: по крайней мере самое большее, по меньшей мере самое меньшее
8. Показывающие степень обычности сообщаемого: бывает по обычаю, бывало случается, по обыкновению
9. Выражающие экспрессивность высказывания: кроме шуток по совести, между нами будь по справедливости, сказано признаться сказать, между нами говоря сказать по чести, надо сказать