
- •Орфография
- •§ 7. Звонкие и глухие согласные в корне
- •§ 8. Двойные согласные в корне
- •§ 9. Непроизносимые согласные в корне
- •Вопрос 7.
- •§ 24. Употребление буквы ь в глагольных формах
- •Вопрос 8.
- •§ 4. Гласные о—. (ё) после шипящих в корне
- •§ 5. Гласные ы—и после ц в корне
- •§ 13. Гласные о и е (ё) после шипящих
- •§14. Гласные после ц
- •Вопрос 9.
- •§ 11. Приставки на -з и приставка с-
- •§ 12. Приставки пре- и при-
- •§ 10. Гласные ы и и после приставок
- •Вопрос 10.
- •§ 15. Окончания существительных
- •§ 16. Суффиксы существительных
- •§ 17. Окончания прилагательных
- •§ 18. Суффиксы прилагательных
- •Вопрос 11.
- •§ 26. Окончания и суффиксы причастий
- •Вопрос 12.
- •§ 27. Правописание нн и н в причастиях и отглагольных прилагательных
- •§ 33. Правописание н и нн в наречиях
- •Вопрос 13.
- •Вопрос 14.
- •§ 21. Сложные существительные
- •Вопрос 15.
- •§ 22. Сложные прилагательные
- •Вопрос 16.
- •§ 30. Слитное написание наречий
- •§ 31. Дефисное написание наречий
- •§ 32. Раздельное написание наречий и наречных выражений
- •Вопрос 17 и 18.
- •§ 36. Раздельное и дефисное написание частиц (кроме не и ни)
- •§ 37. Частицы не и ни
- •Вопрос 19.
- •§ 34. Предлоги
- •§ 35. Союзы, вводные слова и т. П.
- •Пунктуация
- •Вопрос 5.
- •Вопрос 6.
- •§ 38. Тире между подлежащим и сказуемым
- •§ 39. Тире в неполном предложении
- •§ 40. Тире для обозначения пределов (пространственных, временных, количественных)
- •Вопрос 7.
- •§ 41. Однородные члены предложения, не соединенные союзами
- •Вопрос 8.
- •§ 42. Однородные и неоднородные определения
- •§ 43. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами
- •§ 44. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами
- •§ 45. Однородные члены предложения, соединенные двойными союзами
- •§ 46. Обобщающие слова при однородных членах предложения
- •§ 47. Запятая и дефис между повторяющимися словами
- •§ 48. Обособленные определения
- •§ 49. Обособленные и необособленные приложения
- •§ 50. Обособленные обстоятельства
- •§51. Обособленные дополнения
- •§ 52. Обособленные уточняющие и присоединительные члены предложения
- •§ 53. Вводные слова и предложения
- •§ 54. Обращение
- •§ 55. Междометие. Частицы. Утвердительно-отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
- •§ 56. Сложносочиненное предложение
- •§ 57. Сложноподчиненное предложение
- •§ 58. Сравнительные обороты с союзами как, что, чем и т. П.
- •§ 59. Бессоюзное сложное предложение
- •§ 60. Знаки препинания при прямой речи
- •§ 61. Знаки препинания при выражениях, взятых из чуждого автору словаря, употребляемых в ироническом значении, а также при цитатах
Вопрос 19.
ПРАВОПИСАНИЕ ПРЕДЛОГОВ, СОЮЗОВ И ВВОДНЫХ СЛОВ
§ 34. Предлоги
1.Через дефис пишутся сложные предлоги из-за, из-под, по-за, по-над.
2. С л и т н о пишутся предлоги ввиду, вместо, вроде, вследствие, наподобие, насчёт, сверх.
3. Р а з д е л ь н о (в два слова) пишутся предлоги в виде, в связи (с), в продолжение, в течение.
4. Предлоги в течение, в заключение и вследствие имеют на конце е.
§ 35. Союзы, вводные слова и т. П.
1. Союз чтобы пишется в одно слово. Сочетание что бы (местоимение + частица) пишется в два слова; частицу бы можно переставить в другое место предложения; ср.: Что бы ещё посадить в саду? — Что ещё посадить бы в саду?
2. Сочетание во что бы. то ни стало пишется в шесть слов.
3. Союзы тоже и также пишутся в одно слово. Они синонимичны между собой (оба имеют значение союза и); ср.: Он тоже учился в музыкальном училище. — Он также учился в музыкальном училище. — И он учился в музыкальном училище.
Сочетания то же (местоимение + частица) и так же (наречие + частица) пишутся в два слова. Часто
при то же стоит местоимение самое (образуется сочетание то же самое) или что (образуется сочетание то же что): Ежедневно повторялось то же самое', Дети говорили то же, что и взрослые. За так же нередко следует слово как (образуется сочетание так же как, при этом частицу же можно опустить): Нынешнее лето мы проведём так же, как в прошлом году.
Сочетание точно так же пишется в три слова, поскольку в нем имеется наречие с частицей (так же).
4. Союзы причём и притом пишутся в одно слово: Вопрос интересный, причём мало разработанный; Эксперимент проведён удачно, притом впервые. Сочетания при чём и при том (предлог + местоимение) пишутся в два слова.
5. Союз то есть пишется раздельно (в два слова).
6. Союз зато, наречия оттого, отчего, потому, почему, зачем, затем, поэтому пишутся в одно слово.
Обычно взаимозаменяемы слова в парах: отчего — почему, оттого — потому, зачем — для чего, затем — для того. Сочетания от того, от чего, по тому, по чему, за чем, за тем, по этому, за то (предлог + местоимение) пишутся в два слова.
Сочетание вслед за тем образуют местоимение с предлогом (а не наречие затем).
7. Вводное слово итак (в значении 'следовательно') пишется в одно слово.
Сочетание и так (союз + наречие) пишется в два слова.
Пунктуация
Вопрос 5.
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В КОНЦЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПРИ ПЕРЕРЫВЕ РЕЧИ
1. В конце повествовательного предложения ставится точка, в конце вопросительного — вопрос и т е л ь н ы й знак, в конце восклицательного — в о с к л и ц а т е л ь н ы й знак.
2. При перерыве речи, как в конце, так и в середине предложения, ставится м н о г о т о ч и е .
Вопрос 6.
ТИРЕ МЕЖДУ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
§ 38. Тире между подлежащим и сказуемым
I. Между подлежащим и сказуемым может ставиться т и р е:
1. При отсутствии глагола-связки между подлежащим и сказуемым, выраженными формами именительного падежа существительного (перед словами это, вот, значит, это значит тире ставится всегда):
1) в предложениях, содержащих логическое определение или характеристику предмета путем указания на существенный признак: Геология — это наука о строении, составе, истории земной коры; Книга — источник знаний;
2) в предложениях научного и публицистического стиля: Появление нового лекарства — результат
нескольких лет работы многих учёных; Подготовка жилых зданий к зиме — вот задача перво-
степенной важности;
3) после однородных подлежащих: Лесть и трусость — самые дурные пороки (Т.).
2. Перед сказуемым, выраженным идиоматическим оборотом: А крыльцо — дай бог иному князю (А. Т.).
3. Для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старший брат — мой учитель и Старший брат
мой — учитель.
4. Если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивом (неопределенной формой глагола) или
если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — инфинитивом: Жизнь прожить — не поле перейти (Поел.); Назначение каждого человека — развить в себе всё человеческое, общее и насладиться им (Бел.).
5. Если подлежащее и сказуемое выражены числительными в форме именительного падежа или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным или оборотом с числительным: Дважды два — четыре; Большая Медведица — семь звёзд в виде ковша к югу от Полярной звезды; Удельный вес золота — 19,3.
II. Между подлежащим и сказуемым тире обычно не с т а в и т с я :
1. В простых по конструкции предложениях разговорного стиля: Мой отец врач.
2. Если в роли связки выступает сравнительный союз как, словно, будто, точно, вроде как и др.:
Льды как льды, пустыни как пустыни (Кав.).
3. Если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, иногда наречие, союз или частица:
Вадим, кажется, друг Олега; Кино по-прежнему самый массовый вид искусства; Ртуть тоже металл; Март только начало весны.
4. Если перед сказуемым стоит отрицание не: Бедность не порок (Погов.).
5. Если сказуемое предшествует подлежащему (т. е. при обратном порядке главных членов предложения): Интересный человек наш сосед.
6. Если сказуемому предшествует не согласованный с ним второстепенный член предложения: Серёжа мне приятель.
7. Если подлежащее и сказуемое образуют неразложимый фразеологический оборот: Дело дрянь.
Постановка тире в случаях 1—7 имеет своей целью интонационно подчеркнуть отношения между главными членами предложения: Моя солдатская шинель — как печать отвержения (Л..); Но
объяснение — не оправдание (М. Г.); Славные люди — соседи мои! (Н.)
8. Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — существительным в форме именительного падежа: Он порча, он чума, он язва здешних мест (Кр.).
Постановка тире в этом случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть высказывание: Ты — старый ребёнок, теоретик, а я — молодой старик и практик (Ч.).
9. Если один из главных членов предложения выражен вопросительно-относительным местоимением: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.
10. Если сказуемое выражено прилагательным или словосочетанием: Спина у акулы тёмно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гонч.). Постановка тире в этом случае имеет целью интонационно расчленить предложение: Зрачки — кошачьи, длинные (Ш.); Высота возле разбросанных домиков хутора — командная (Каз.).