Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
tak_OTVETY_NA_VOPROSY_PO_GOS_EKZAMENU.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
227.33 Кб
Скачать

Вопрос №39. Стиль, стилистика, стилизация в работе сценариста.

Каким является язык как средство общения в театрализованном действе? Сценарист, как правило, использует высшую форму родного языка, а именно литературный язык – обработанную часть общенационального языка, обладающую письменно-закрепленными нормами. Литературный язык – это язык газет и журналов, документов и художественной литературы: театра, радиотелевидения и т.п. Литературный язык функционирует в 2 формах:

-письменной

- устной

В сценарии театрализованного действа используется письменная форма, в его сценическом воплощении – форма устная. В зависимости от целей использования и сферы применения русский литературный язык имеет ряд стилевых особенностей.

Стиль – совокупность средств и приемов художественной выразительности, обусловленных той или иной эпохой определенным направлением в искусстве – школой, течением, социумом или художественной индивидуальностью автора.

Каждому присущ свой особый стиль, служащий словесной одеждой мыслей автора. Есть стили, которые лучше отнести к стилистике. Стилистика может быть деловой, научной, публицистической. Особое место занимает стилистика художественная, в ее прозаической, поэтической и драматургической формах. Основная функция деловой стилистики – сообщение информации:

- административная

- юридическая

- дипломатическая и т.п.

Это законы, договоры, уставы, протоколы и пр.

Деловая стилистика может иметь место в сценарии театрализованного действа, часто в ироническом и юмористическом виде. Научная стилистика – это информация о разнообразных явлениях окружающего нас мира. Анализ этих явлений:

Научная стилистика достаточно редко используется при написании сценария театрализованного представления.

Публицистическая стилистика сочетает в себе 2 функции: информационную и чувственную. Другими словами, читатель, а значит и слушатель должен не только осознать информацию, но и почувствовать ее, тем самым быть привлеченным к поддержке той позиции, которую занимает автор. Подобная стилистика часто находит достойное место в сценарии театрализованного действа. И, наконец, художественная стилистика воздействует на чувства и мысли человека по средствам создания художественных образов по всей сложности и противоречивости картин человеческой жизни. Отметим, что между разными стилистиками существует взаимодействие и взаимопроникновение. Отдельные художественные образные средства вполне могут быть использованы в публицистическом очерке, в научной статье, в деловом докладе.

Для сценария театрализованного действа больше характерна разговорная художественная стилистика, поскольку диалоги и монологи сценария должны быть озвучены исполнителями, напрямую общавшимися между собой или публикой. Разговорная стилистика отличается непринужденностью, наличием междометий, восклицательных местоимений и наречий, неполных предложений, восклицательных и вопросительных форм предложений.

Что касается стилизации, то это есть намеренное воспроизведение особенностей стиля другой эпохи, литературного течения, творческой манеры другого художника, социального слоя, либо подражание этим особенностям. Стилизация – основа пародии, утрирующей чужую художественную манеру.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]