- •Оглавление
- •Введение
- •Глава I теоретические особенности изучения концептов
- •«Концепт» в различных языковых ареалах.
- •1.1 Романский ареал.
- •1.2 Германский ареал
- •1.3 Русский ареал.
- •Подходы к изучению концептов
- •2.1 Философский подход
- •2.2 Логический и логико-понятийный подходы
- •2.3 Психологический подход
- •2.4 Лингвокультурологический подход
- •2.5 Лингвокогнитивный подход
- •2.6 Семантический подход
- •Картина мира
- •3.1 Языковая картина мира
- •3.2 Концептуальная картина мира
- •3.3 Соотношения якм и ккм
- •Выводы по первой главе
- •Глава II Раздел I. Определение основных репрезентант концепта еврей и концепта jude.
- •1.1 Основные репрезентанты концепта «jude»
- •1.2 Классификация синонимического ряда лексемы jude.
- •2.1 Классификация синонимического ряда лексемы еврей.
- •Раздел II. Признаковая структура концепта „jude“
- •1) Количественный признак
- •2) Локационный признак
- •3) Личностные качества
- •3.1) Положительные
- •3.2) Отрицательные
- •4) Признак благосостояния
- •5) Возрастной признак
- •6) Религиозный признак
- •7) Немоделируемый остаток
- •Итоговые показатели признаков концепта «jude»
- •Раздел III. Признаковая структура концепта „еврей“
- •1) Личностные качества
- •1.1) Отрицательные
- •2) Возрастной признак
- •3) Признак благосостояния
- •4) Религиозный признак
- •5) Локационный признак
- •Итоговые показатели признаков концепта «еврей»
- •Выводы по второй главе
- •Список литературы
2.5 Лингвокогнитивный подход
Когнитивный подход включает в число концептов лексемы, значения которых составляют содержание национального языкового сознания и формируют наивную картину мира носителей языка. При таком подходе концептами считаются любые языковые единицы, в значении которых просматривается способ семантического представления.
Изучением когнитивного подхода занимаются Е.С. Кубрякова, И.А. Стернин и др.
«В когнитивной лингвистике концепт считается комплексной мыслительной единицей, которая в процессе мыслительной деятельности поворачивается разными сторонами, актуализируя свои разные признаки и слои. При этом соответствующие признаки или слои концепта вполне могут не иметь обозначения в языке, так как языковые средства необходимы не для существования концепта, а для выражения его содержания» [Стернин, 2002: 49]
С точки зрения когнитивной лингвистики концепт есть термин, служащий «объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике. Понятие «концепт» отвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессах мышления и которые отражают содержание опыта и знания, содержание результатов всей человеческой деятельности…» [Кубрякова: 1996, 90].
Концепт есть «семантическое образование, отмеченное лингвокультурной спецификой и характеризующее носителей определенной этнокультуры, которое окружено эмоциональным, экспрессивным, оценочным ореолом» [Маслова, 2004: 36].
Коротко говоря, суть когнитивного подхода – это направление от индивидуального сознания к культуре.
2.6 Семантический подход
Семантический подход в истолковании концептов находим в книге А. П. Бабушкина «Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка» (1996). Автор рассматривает концепт в рамках когнитивной семантики. Он отмечает коллективный, надличностный характер концептов.
Семантический подход является лингвистическим по своей сути и в его трактовке концепты соответствуют содержанию семем данного языка, поскольку в значениях слов содержится результат познания действительности.
Используя процедуру компонентного анализа можно изучать концептуальные параметры слова. А в значении слова можно почерпнуть его логико-предметное содержание. Концепция Бабушкина опирается на теорию референции и теорию смысла.
В своей работе мы будем придерживаться лингвокогнитивного подхода к изучению концептов.
Однако для того чтобы прибегнуть к концептуальному методу исследования необходимо знать, что такое концептуальная картина мира (ККМ) и языковая картина мира (ЯКМ).
Картина мира
Исходя из того, как понимают картину мира социологи, психологи, психоаналитики и нейрофизиологи, её следует определить как:
систему образов (и связей между ними) — наглядных представлений о мире и месте человека в нём, сведений о взаимоотношениях человека с действительностью (человека с природой, человека с обществом, человека с другим человеком) и самим собой; составляющие картину мира образы являются не только (и не столько) зрительными, но и слуховыми, осязательными и обонятельными; образы и сведения чаще всего имеют эмоциональную окраску;
порождаемые этой своеобразной конфигурацией образов и сведений жизненные позиции людей, их убеждения, идеалы, принципы познания и деятельности, ценностные ориентации и духовные ориентиры; любые существенные изменения картины мира влекут за собой перемены в системе указанных элементов.
В соответствии с этими особенностями картина мира:
целиком определяет специфический способ восприятия и интерпретации событий и явлений;
представляет собой основу, фундамент мировосприятия, опираясь на который человек действует в мире;
имеет исторически обусловленный характер, что предполагает постоянные изменения картины мира всех её субъектов.
Субъектом или носителем картины мира является и отдельный человек, и социальные или профессиональные группы, и этнонациональные или религиозные общности.
